Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
User guide
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
Manuale dell'Utente
Guia do usuário
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
ユーザー ガイド
www.MyArcadeGaming.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für My Arcade RETRO CHAP

  • Seite 1 User guide Manuel de l’utilisateur Guía del usuario Manuale dell’Utente Guia do usuário Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding ユーザー ガイド www.MyArcadeGaming.com...
  • Seite 2 ENGLISH Includes Retro Champ™ console, AC charger and user guide. Please read and follow this user guide thoroughly before using. 1. Directional pad 11. Headphone jack ( 2. RESET button 12. Charge port (5V IN) 3. SELECT button 13. Battery indicator LED ( 4.
  • Seite 3: Top View

    TOP VIEW BACK VIEW BOTTOM VIEW...
  • Seite 4 Button and port functions NOTE: Button functions may vary per game. Directional pad – To scroll through menu options and movement during game play. RESET button – Reset console and return to game’s top menu. SELECT button – Function varies per game. START button –...
  • Seite 5 How to play NES™ games on the Retro Champ™ NOTE: Before inserting cartridge, make sure that the cartridge is free of any dirt and debris that would cause it to not work with the Retro Champ™. We recommend cleaning the cartridge contacts with a dry cotton swab.
  • Seite 6 5. If using a secondary Super GamePad for 2-player games, please follow the same instructions for connecting controller 2. NOTE: The Retro Champ™ is only compatible with the My Arcade® Super GamePad and not to be used with controllers from other parties. To purchase our Super GamePad, please visit our website: https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad...
  • Seite 7 If a defect covered by this warranty occurs to a product purchased in the U.S. or Canada, My Arcade, at its option, will repair or replace the product purchased at no charge or refund the original purchase price. If a replacement is necessary and your product is no longer available, a comparable product may be substituted at the sole discretion of My Arcade.
  • Seite 8 Save a tree, register online My Arcade is making the eco-friendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent My Arcade purchase is available at:...
  • Seite 9 FRANÇAIS Inclus Console Retro Champ™, chargeur secteur et guide de l’utilisateur. Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur et suivre ses consignes. 1. Croix directionnelle 11. Prise écouteurs ( 2. Bouton RESET (réinitialisation) 12. Port de charge (5 V IN) 3.
  • Seite 10: Vue De Dessus

    VUE DE DESSUS VUE ARRIÈRE VUE DE DESSOUS...
  • Seite 11 Fonctions des boutons, des interrupteurs et des ports REMARQUE : Les fonctions des boutons peuvent varier selon le jeu. Croix directionnelle - Pour faire défiler les options de menu et e ectuer des mouvements pendant le jeu. Bouton RESET (réinitialisation) - Réinitialise la console et revient en haut du menu du jeu.
  • Seite 12 Orange — L’appareil est en cours de charge. Orange clignotant — Batterie faible, veuillez charger ou connecter le chargeur secteur inclus. Blanc — L’appareil est complètement chargé. Comment jouer aux jeux NES™ sur la console Retro Champ™ REMARQUE : Avant d’insérer la cartouche, assurez-vous qu’elle est dépourvue de saletés et débris susceptibles de l’empêcher de fonctionner avec la console Retro Champ™.
  • Seite 13 2. REMARQUE : la console Retro Champ™ est uniquement compatible avec la Super GamePad de My Arcade® et ne doit pas être utilisée avec des manettes tierces. Pour acheter notre Super GamePad, rendez-vous sur notre site Web : https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad...
  • Seite 14 (NES™ ou Famicom™ d’origine). Avec le temps, les broches de certaines cartouches s’usent ou se brisent. Dans ce cas malheureusement, la cartouche ne fonctionnera plus et il ne s’agit pas d’un défaut de la console Retro Champ™, mais simplement d’une situation ne permettant plus d’utiliser la cartouche de jeu en raison de sa détérioration ou de son vieillissement.
  • Seite 15 Information sur la garantie Tous les produits My Arcade® sont assortis d’une garantie limitée et ont été soumis à une série de tests pour assurer la meilleure fiabilité et la meilleure compatibilité. Il est peu probable que vous ayez un problème, mais si un défaut se manifeste pendant l’utilisation du produit, My Arcade®...
  • Seite 16 ESPAÑOL Incluye Consola Retro Champ™, cargador de CA y guía del usuario. Lea y siga minuciosamente esta guía del usuario antes de usar. 1. Cruceta de control 11. Conector de auriculares ( 2. Botón RESET (Restablecer) 12. Puerto de carga (5V IN) 3.
  • Seite 17: Vista Superior

    VISTA SUPERIOR VISTA POSTERIOR VISTA INFERIOR...
  • Seite 18 Funciones de los botones y puertos NOTA: Las funciones de los botones pueden variar según el juego. Cruceta de control - Para desplazarse a través de las opciones de menú y para el movimiento durante el juego. Botón RESET (Restablecer) - Restablezca la consola y vuelva al menú principal del juego. Botón SELECT (Seleccionar) - La función varía según el juego.
  • Seite 19 Naranja fijo: El dispositivo está cargando. Naranja parpadeando: Batería baja, cargue o conecte el cargador de CA incluido. Blanco fijo: El dispositivo está completamente cargado. Cómo jugar juegos de NES™ en la Retro Champ™ NOTA: Antes de insertar el cartucho, asegúrese de que este no tenga suciedad ni residuos que impidan que funcione con la Retro Champ™.
  • Seite 20 5. Si usa un segundo Super GamePad para juegos con 2 jugadores, siga las mismas instrucciones para conectar el controlador 2. NOTA: La Retro Champ™ solo es compatible con Super GamePad de My Arcade® y no se debe usar con controladores de otras marcas. Para comprar nuestro Super GamePad, visite nuestro sitio web: https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad.
  • Seite 21 Información de la garantía Todos los productos My Arcade vienen con una garantía limitada y han sido sometidos a una serie exhaustiva de pruebas para garantizar el más alto nivel de confiabilidad y compatibilidad.
  • Seite 22 Salve un árbol, regístrese en línea My Arcade ha tomado la decisión ecológica de que todos sus productos se registren en línea. Esto ahorra la impresión de las tarjetas de registro en papel. Toda la información que necesita para registrar su reciente compra de My Arcade está disponible en:...
  • Seite 23 ITALIANO ______ ______ Include Console Retro Champ™, caricatore c.a. e manuale dell'Utente. Leggere e seguire accuratamente il presente manuale. 1. Pad direzionale 11. Spina jack per auricolari ( 2. Pulsante RESET 12. Porta di ricarica 5V IN (ingresso di 5 V) 3.
  • Seite 24 VISTA LATO SUPERIORE VISTA RETRO VISTA FONDO...
  • Seite 25 Funzioni dei pulsanti e delle porte NOTA: le funzioni dei pulsanti possono variare in base al gioco. Pad direzionale - consente di scorrere le opzioni di menu e di spostarsi durante una partita. Pulsante RESET - ripristina la console sullo stato iniziale e permette di tornare al menu principale del gioco.
  • Seite 26 Ricarica della console Retro Champ™ NOTA: prima di utilizzare la console Retro Champ™ è consigliabile caricarla fino al massimo livello possibile. 1. Inserire l'estremità Micro-USB dell'adattatore c.a. incluso in dotazione nella porta di ricarica della Retro Champ™ (lato superiore). Collegare l'altra estremità del caricatore c.a. a una fonte di alimentazione.
  • Seite 27 Per collegare il secondo controller, seguire le indicazioni precedenti. NOTA: la console Retro Champ™ è compatibile solo con i controller My Arcade® Super GamePad e non può essere utilizzata con controller di altri marchi. Per l'acquisto di controller Super GamePad, visitare il sito Web: https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad...
  • Seite 28 lati dei contatti un bastoncino asciutto. NOTA: per la pulizia delle cartucce, è opportuno utilizzare una soluzione detergente (a base di alcol o di altro tipo) solo se strettamente indispensabile. Prima di utilizzare un liquido, è sempre opportuno provare a pulire i contatti con qualche bastoncino cotonato asciutto. Problema: la cartuccia non funziona.
  • Seite 29 Informazioni sulla garanzia Tutti i prodotti My Arcade vengono forniti con una garanzia limitata e sono stati sottoposti a un’intensiva serie di collaudi che ne ha assicurato il più alto livello di a idabilità e compatibilità. Benché il verificarsi di un problema debba essere ritenuto un evento altamente improbabile, non è...
  • Seite 30 Facendo una scelta ecologica, My Arcade ha stabilito che tutti i prodotti debbano essere registrati online. In questo modo, si eviterà la stampa di schede di registrazione cartacee. Tutte le informazioni utili per registrare il più recente acquisto di un prodotto My Arcade sono disponibili all’indirizzo www.MyArcadeGaming.com/product-registration.
  • Seite 31 PORTUGUÊS _____ _____ Inclui Retro Champ™, carregador CA e guia do usuário. Leia e siga este guia do usuário com atenção. 1. Botões direcionais 11. Entrada do fone de ouvido ( 2. Botõe RESET 12. Porta de carregamento (5V IN) 3.
  • Seite 32 VISÃO SUPERIOR VISÃO ANTERIOR VISÃO INFERIOR...
  • Seite 33 Funções dos botões e portas NOTA: as funções dos botões podem variar conforme o jogo. Botões direcionais – para rolagem pelas opções do menu e movimento durante o jogo. Botão RESET – para redefinir o console e retornar ao menu principal do jogo. Botão SELECT –...
  • Seite 34 Laranja piscante – bateria baixa, carregue ou conecte o carregador CA incluso. Branco sólido – o dispositivo está totalmente carregado. Como jogar jogos do NES™ no Retro Champ™ NOTA: antes de inserir o cartucho, certifique-se de que ele esteja livre de sujeiras e detritos que possam ocasionar o não funcionamento com o Retro Champ™.
  • Seite 35 5. Se estiver usando o Super GamePad secundário para jogos com dois jogadores, siga as mesmas instruções para conectar o controle 2. NOTA: o Retro Champ™ é compatível apenas com o My Arcade® Super GamePad e não deve ser usado com controles de terceiros. Para comprar nosso Super GamePad, acesse nosso site: https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad...
  • Seite 36 Se um defeito coberto por esta garantia ocorrer em um produto adquirido nos EUA ou no Canadá, a My Arcade, a seu critério, efetuará o reparo ou a substituição do produto adquirido sem custo, ou reembolsará o preço de compra original. Se for necessária a substituição e o produto não estiver mais disponível, poderá...
  • Seite 37 Salve uma árvore, faça a inscrição online A My Arcade tomou a decisão ecológica de registrar todos os produtos online. Isso evita a impressão de cartões de registro em papel. Todas as informações necessárias para você registrar sua recente compra da My Arcade estão disponíveis em:...
  • Seite 38: Anzeige-Led Controller

    DEUTSCHE _______ Im Lieferumfang enthalten Retro Champ™ Konsole, AC-Ladegerät und Bedienungsanleitung. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen. 1. Steuerkreuz 11. Kopfhöreranschluss ( 2. RESET-Taste 12. Ladeanschluss (5 V IN) 3. SELECT-Taste 13. Batterieanzeige-LED ( 4.
  • Seite 39: Ansicht Von Oben

    ANSICHT VON OBEN ANSICHT VON HINTEN ANSICHT VON UNTEN...
  • Seite 40 Tasten- und Anschlussfunktionen HINWEIS: Die Tastenfunktionen können je nach Spiel variieren. Steuerkreuz – Scrollen durch Menüoptionen und Bewegung im Spiel. RESET-Taste – Zurücksetzen der Konsole und Rückkehr zum Startmenü des Spiels. SELECT-Taste – Die Funktion variiert je nach Spiel. START-Taste – Starten oder Anhalten eines Spiels. Tasten „A“...
  • Seite 41 Dauerhaft orange leuchtend – Gerät wird geladen. Orange blinkend – Niedriger Batteriestand, bitte aufladen oder das beiliegende AC-Ladegerät anschließen. Dauerhaft weiß leuchtend – Gerät ist vollständig geladen. Spielen von NES™-Spielen auf dem Retro Champ™ HINWEIS: Stellen Sie vor dem Einsetzen einer Kassette sicher, dass diese frei von Verschmutzungen und Partikeln ist, da sie sonst möglicherweise nicht einwandfrei mit dem Retro Champ™...
  • Seite 42 5. Bei Verwendung eines zweiten Super GamePad für Spiele mit zwei Spielern schließen Sie den zweiten Controller ebenfalls gemäß der obigen Anleitung an. HINWEIS: Der Retro Champ™ ist ausschließlich mit dem My Arcade® Super GamePad kompatibel und darf nicht mit Controllern anderer Hersteller verwendet werden. Das Super GamePad können Sie über unsere Website erwerben:...
  • Seite 43 mit trockenen Wattestäbchen. Häufig gestellte Fragen Fehler: Meine Kassette wird nicht abgespielt. Lösung: Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kassette auf anderen Konsolen funktioniert (original NES™, original Famicom™). Mit der Zeit nutzen sich die Kontakte einiger Kassetten teilweise oder vollständig ab. In diesen Fällen ist die Kassette leider nicht mehr funktionstüchtig.
  • Seite 44 Produkt gebührenfrei wahlweise reparieren oder ersetzen, jedoch nicht den ursprünglichen Kaufpreis zurückerstatten. Wenn Sie einen Ersatz benötigen, Ihr Produkt jedoch nicht länger erhältlich ist, behält sich My Arcade vor, nach eigenem Ermessen ein vergleichbares Produkt als Ersatz zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 45 NEDERLANDS ________ In dit pakket Retro Champ™-console, netstroomoplader en gebruikershandleiding. Lees aandachtig volgende gebruikershandleiding. 1. Richtingsknoppen 11. Koptelefoonaansluiting ( 2. RESET-knop 12. Oplaadpoort (5 V IN) 3. SELECT-knop 13. Led-indicator batterij ( 4. START-knop 14. CLEANING KIT (schoonmaakset) 5. B-knop 15.
  • Seite 46 BOVENKANT ACHTERKANT ONDERKANT...
  • Seite 47 Knop-en poortfuncties OPMERKING: De functies van de knoppen kunnen per spel verschillen. Richtingsknoppen - hiermee kun je door de menu-opties scrollen en bewegen tijdens het spelen. RESET-knop - hiermee kun je de console resetten en teruggaan naar het hoofdmenu van het spel.
  • Seite 48 bovenop de Retro Champ™. Plug het andere uiteinde van de netstroomoplader in een voedingsbron. Brandt oranje: het apparaat wordt opgeladen. Knippert oranje: batterij bijna leeg, laad het apparaat op of sluit de meegeleverde netstroomoplader aan. Brandt wit: apparaat is volledig opgeladen. NES™-games spelen op de Retro Champ™...
  • Seite 49 5. Als je een tweede Super GamePad gebruikt voor games met twee spelers, volg dan dezelfde instructies om de tweede controller te koppelen. OPMERKING: De Retro Champ™ is alleen compatibel met de My Arcade® Super GamePad en kan niet worden gebruikt met controllers van andere fabrikanten. Ga naar onze website om onze Super GamePad aan te scha en: https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad...
  • Seite 50 Veelgestelde vragen Probleem: Mijn cartridge werkt niet. Oplossing: Controleer of je cartridge wel werkt met andere consoles (een originele NES™- of Famicom™-console). Na een tijdje kunnen de pinnetjes in een cartridge verslijten of breken. In dat geval werkt de cartridge helaas niet meer. Dit ligt niet aan de Retro Champ™, maar aan het feit dat de cartridge niet meer functioneert vanwege slijtage of ouderdom.
  • Seite 51 Het is onwaarschijnlijk dat u enig probleem zult ondervinden, maar als een defect tijdens het gebruik van dit product zou blijken, garandeert My Arcade de oorspronkelijke koper van de consument dat dit product gedurende 120 dagen vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap.
  • Seite 52 付属品 Retro Champ™コンソール、 AC充電器、 ユーザーガイド。 ご使用の前にこのユーザーガイ ドをよく お読みになり。 1. 十字ボタン 11. ヘッ ドフォン差し込み口 ( ) 12. 電源ポート (5V IN) 2. RESETボタン 13. バッテリーインジケーターLED ( ) 3. SELECTボタン 14. クリーニングキッ ト 4. STARTボタン 15. コントローラ1インジケーターLED 5. Bボタン 6. Aボタン 16. HDMI OUTポート 7.
  • Seite 53 上面図 裏面図 下面図...
  • Seite 54 ボタンとポートの機能 注 : ボタンの機能はゲームごとに異なる場合があります。 十字ボタン – メニューからゲームを選択したり、 ゲームのプレイ中の移動に使用します。 RESETボタン – コンソールをリセッ トし、 トップメニューに戻ります。 SELECTボタン – 機能はゲームによって異なります。 STARTボタン – ゲームを開始し、 一時停止します。 A、 Bボタン – ゲームのアクションボタンで、 機能はゲームによって異なります。 音量ボタン – 音量を上げたり、 下げたり します。 電源スイッチ – コンソールの電源をオン ( ) にしたりオフ ( ) にしたり します。 アスペク...
  • Seite 55 Retro Champ™でNES™ゲームをプレイする方法 注 : カートリッジを挿入する前に、 Retro Champ™の動作不良の原因となる汚れやごみがカー トリッジにないか確認してください。 乾いた綿棒でカートリッジの接点をきれいにしておく こ とをお勧めします。 1. Retro Champ™の上部にあるNES™カートリッジスロッ トに、 ラベルを前に向けた状態で NES™カートリッジを静かに差し込みます。 2. 電源スイッチを ( ) から ( ) に動かしてRetro Champ™をオンにします。 3. 十字パッ ドとボタンを使用してゲームメニューを操作し、 プレイを開始します。 4. カートリッジを取り外すには、 デバイスの電源を切り、 Retro Champ™から静かに 引き上げます。 注 : カートリッジがRetro Champ™で動作しない場合は、 きれいに拭いてください。 それでも動 作しない場合は、...
  • Seite 56 5. 2プレイヤーゲームで2つのSuper GamePadを使用している場合は、 コントローラ2につい ても同じ手順に従ってください。 注 : Retro Champ™は、 My Arcade® Super GamePadのみと互換性があり、 その他のコントロー ラを使用することはできません。 Super GamePadのご購入には、 こちらのウェブサイトをご覧 ください : https://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad ク リーニングキッ トを使用するには 1. Retro Champ™の底部にあるRELEASEスイッチを右から左にスライドします。 2. RELEASEスイッチを左に押しながらクリーニングキッ トを下にスライドさせて、 Retro Champ™から取り外します。 3. クリーニングキッ トのOPENボタンを押して2つのパーツに切り離します。 洗浄液ボトル (付 属) と綿棒が収納されています。 4. 交換する場合は、 パーツを接続してクリーニングキッ トをスライドさせてRetro Champ™に...
  • Seite 57 性は低いものの、 本製品の使用中に不具合 が明らかになった場合、 My Arcade は製品を購入されたお客様本人に対し、 本製品の購入日 から 120 日間は材料 および製造上の欠陥がないことを保証します。 米国またはカナダで購入された製品に、 本保証の対象となる不具合が発生した場合、 My Arcade は購入された製品を無償にて修理または交換を行うか、 購入金額を払い戻します。 交換が必要なものの、 その製品が入手できない場合、 My Arcade の独自の裁量により、 同等 品をこれに代える場合もあります。 米国およびカナダ以外で購入された My Arcade 製品に つきましては、 購入店舗に詳細をお問い合わせください。 通常の摩耗および裂け、 不正または誤った使用、 修正、 改造または材料および製造に関連し ないその他の原因については、 本保証は一切適用されません。 産業または専門的、 商業目的 で使用される製品については、 本保証は一切適用されません。...
  • Seite 58 を要求する 権利を有します。 注: My Arcade では、 返品認証番号がない場合、 瑕疵製品の補償の手続きを行わないもの とします。 お客様サポートホッ トライン 877-999-3732 (米国、 カナダ専用) 310-222-1045 (米国、 カナダ以外) お客様サポート電子メール support@MyArcadeGaming.com ウ ェブサイ ト www.MyArcadeGaming.com 環境保護のため、 オンラインでの登録をお願いいたします My Arcade では、 環境に配慮し、 すべての製品の登録をオンラインで行っています。 これによ り、 登録カードの印刷に使用する用紙削減に取り組んでいます。 お買い求めいただきました My Arcade 製品を登録するために必要な情報は、 以下を参照にしてください www.MyArcadeGaming.com/product-registration...
  • Seite 59 Retro Champ™ RESET SELECT CLEANING KIT .14 START CONTROLLER LED HDMI OUT CONTROLLER LED ( ) ( ) Famicom™ (16:9 <-> 4:3) RELEASE NES™...
  • Seite 61 – – ( RESET – ( SELECT – ( START – – .( ) – .9:61 3:4 – (16:9 <-> 4:3) – NES™ .NES ™ – ( ) – ( Micro-USB – ( – CONTROLLER LED Retro Champ™ – HDMI OUT...
  • Seite 62 – Famicom™ Famicom™ – ( Retro Champ™ RELEASE Retro Champ™ Retro Champ™ Micro-USB Retro Champ™ – – – Retro Champ™ NES™ Retro Champ™ NES ™ NES ™ Retro Champ™ .( ) Retro Champ™ Retro Champ™ Retro Champ™ Retro Champ™ Famicom™ Retro Champ™...
  • Seite 63 Retro Champ™ 16:9 4:3 • Retro Champ™ HDMI® Retro Champ™ Super GamePad Retro Champ™ Retro Champ™ Retro Champ™ CONTROLLER Super GamePad Super GamePad Super GamePad My Arcade Retro Champ™ Super GamePad http://www.myarcadegaming.com/products/super-gamepad CLEANING KIT Retro Champ™ RELEASE CLEANING KIT RELEASE...
  • Seite 64 Retro Champ™ OPEN Retro Champ™ Famicom™ ™ Retro Champ™ " " Retro Champ™ Retro Champ™ " " Retro Champ™ Retro Champ™ Retro Champ™...
  • Seite 65 (FCC) • • • • My Arcade My Arcade My Arcade My Arcade...
  • Seite 66 My Arcade My Arcade 877-999-3732 310-222-1045 support@MyArcadeGaming.com www.MyArcadeGaming.com My Arcade Arcade www.MyArcadeGaming.com/product-registration...
  • Seite 68 www.MyArcadeGaming.com...

Inhaltsverzeichnis