Seite 1
Elektronisches Oberarm-Blutdruckmessgerät BMO-120 Bedienungsanleitung Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie sie entsprechend. Bewahren Sie die Anleitung für andere Benutzer zugänglich auf. (Die Bilder in dieser Anleitung dienen nur als Referenz) Version: V1.2...
Seite 2
Vorwort Sehr geehrte Nutzerin, sehr geehrter Nutzer, wir freuen uns, dass Sie sich für unser Blutdruckmessgerät entschieden haben. Bevor Sie dieses Blutdruckmessgerät verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie sie entsprechend. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung jederzeit zur Einsicht auf.
Inhalt 1. Das Blutdruckmessgerät ....................... 3 1.1 Verwendungszweck ......................3 1.2 Kontraindikationen ......................3 1.3 Produktbeschreibung ......................4 1.4 Display ..........................5 1.5 Funktionsbeschreibung ....................... 5 2. Betrieb mit Batterien / Netzteil ..................... 5 2.1 Betrieb mit geladenen Batterien ..................5 2.2 Betrieb mit Netzteil ......................
Seite 4
Vorsicht bei Feuer Vorsicht Verwenden Sie das Produkt bei Arrhythmie, Diabetes, Durchblutungsstörungen oder Schlaganfall nur unter ärztlicher Betreuung. Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder Selbstbehandlung durch. Bitte folgen Sie den Anweisungen des Arztes, eine Selbstdiagnose kann den Zustand des Patienten verschlechtern. Durch ein zu starkes Aufpumpen der Manschette besteht das Risiko eines ...
Ziehen Sie den Stecker des AC-geregelten Netzteils nicht mit nassen Hände, da es sonst zu Stromschlägen oder Verletzungen kommen kann. 1. Das Blutdruckmessgerät 1.1 Verwendungszweck Das Blutdruckmessgerät dient zur Messung des Blutdrucks und der Pulsfrequenz. Das Gerät kann in Krankenhäusern, Familien, Schulen und medizinischen Zentren verwendet werden. Es ist für Personen ab 12 Jahren geeignet, nicht für Neugeborene.
2) Legen Sie die Batterien entsprechend der Pole ein. 3) Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und drücken Sie sie fest. Hinweis ● Das Symbol " ": zeigt an, dass die Batterie fast leer ist. Bitte ersetzen Sie die vier leeren Batterien durch neue Batterien (gleicher Art).
3. Ersteinstellung Dieses Gerät kann automatisch 99 Gruppen von Messwerten im Speicher speichern und den Durchschnittswert der letzten drei Gruppen von Messergebnissen berechnen. Es speichert die korrekte Benutzer- und Messzeit, wenn sie richtig eingestellt ist. Andernfalls können Benutzer- und Messzeit nicht korrekt gespeichert werden. Bitte nehmen Sie vor der ersten Messung eine Ersteinstellung vor, wenn Sie die Speicher- und Durchschnittswertfunktion nutzen möchten.
“ Drücken Sie MEMORY” zum Einstellen der Stunde “ Drücken Sie SET” zum Bestätigen Hinweis: Halten Sie die MEMORY-Taste gedrückt und die Werte erhöhen sich schneller. 3.3 Toneinstellung Nachdem Sie in 3.2 Zeiteinstellung die SET-Taste gedrückt haben, wechselt das Gerät in die Toneinstellung.
5)Die Unterseite der Manschette sollte sich ca. 2-3 cm über dem Ellbogen befinden. 6) Schließen Sie die Manschette bitte mit der Schnalle. Zwischen dem Arm und der Manschette sollte sich keine Lücke befinden. 5. Blutdruck messen 5.1 Die richtige Messmethode Sie können sowohl am linken als auch am rechten Arm messen.
Seite 12
2) Sobald die Luft in der Manschette einen stabilen Druck erreicht, die Pumpe stoppt und der Druck in der Manschette allmählich abnimmt, wird der Druck auf dem Bildschirm angezeigt und das Herzsymbol blinkt und piept. 3) Nach der Messung wird der restliche Luftdruck abgelassen und der Bildschirm zeigt den Blutdruck und den Puls an.
Messung unterbrechen Wenn Sie die Messung aus irgendeinem Grund unterbrechen müssen (z.B. wenn Sie sich nicht gut fühlen), drücken Sie jederzeit die "EIN/AUS" Taste, die Maschine verringert automatisch den Luftdruck und unterbricht die Messung. Wichtige Hinweise: Der Zeitabstand zwischen zwei Messungen beim gleichen Benutzer sollte mindestens 2-3 Minuten betragen.
Bitte drücken Sie die Start-Taste und prüfen Sie noch einmal oder legen Sie neue Batterien ein. Andere Unregelmäßigkeiten Sollte die Messung immer noch nicht funktionieren, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice. 6. Speicherfunktion 6.1 Anzeige der Speicherdaten Dieses Blutdruckmessgerät speichert 2x99 Speicherdaten, jede Messung wird automatisch gespeichert.
blinkt abwechselnd 6.2 Speicher löschen Halten Sie im Speichermodus die MEMORY-Taste lange gedrückt und alle Speicherdaten werden gelöscht. Warnung Durch diesen Vorgang werden alle Speicherwerte gelöscht. Gehen Sie vorsichtig mit dieser Funktion um. 7. Pflege und Wartung * Achten Sie darauf die Hinweise und die korrekte Anwendung in der Bedienungsanleitung zu befolgen.
An einem Ort, an dem Chemikalien oder korrosive Gase gelagert werden Hinweis Bitte nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (länger als drei Monate). 8. Herstellererklärung zur elektromagnetischen Konformität Leitlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Emission – für alle GERÄTE UND SYSTEME Leitlinien und Herstellererklärung –...
Seite 17
Elektrostatische ± für Transienten Stromleitungen Die Netzqualität sollte der einer Burst typischen Geschäfts- oder ± 1 kV für Eingangs-/ Krankenhausumgebung entsprechen. IEC 61000-4-4 Ausgangsleitungen ± Die Netzqualität sollte der einer Überspannung Gegentaktspannung typischen Geschäfts- oder IEC 61000-4-5 ± Krankenhausumgebung entsprechen. Gleichtaktspannung <...
Seite 18
Kabel benutzt werden, als der empfohlene Abstand gemäß der Gleichung, die auf die Frequenz des Senders anwendbar ist. Empfohlener Abstand Durchgeführt HF 3 V rms IEC 61000-4-6 150 kHz bis 80 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2.5 GHz Wobei p die maximale Ausgangsleistung des Abgestrahlt HF 3 V/m...
HF-Kommunikationsgeräten und dem GERÄT oder SYSTEM - für GERÄTE und SYSTEME, die nicht LEBENSERHALTEND sind Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt Das Produkt ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung ausgelegt, in der abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert sind. Der Nutzer des Produkts kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen durch die Wahrung eines Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Produkt wie untenstehend empfohlen, entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte, beitragen.
Seite 20
Betriebsspannung 4.2-6V Niedrige elektrische 4.4V±0.1V zeigen eine geringe Leistung Elektrische Parameter <4.2V±0.1V Abschaltung Parameter Blutdruckteststrom Pumpenventil nicht in Betrieb Abschaltstrom <100uA Maße 15*9.6*5.7(cm) Gewicht 280g Temperatur +5ºC~40 ºC Bei Lagerung oder Verwendung Luftfeuchtigkeit 15%RH~80%RH außerhalb Luftdruck 86kPa~105kPa angegebenen Betriebszustand Temperatur- Feuchtigkeitsbereich s, wird der Blutdruck nicht ordnungsgemäß...
Seite 21
Nutzungsdauer 5 Jahre Manschette für Erwachsene: Armumfang: 22-32cm Zubehör Bedienungsanleitung 4 AA Alkaline Batterien (optional) Adapter (optional): AC 100-240V 50/60Hz Ⅱ.Hinweise zur Klassifizierung des Blutdrucks Tabelle 1 Klassifizierung des Blutdrucks Systolischer Druck Diastolischer Druck Ernst ≥180 ≥110 Stark erhöht 160~179 100~109 Erhöht 140~159...
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an: Novidion GmbH, Fuggerstr. 30, 51149 Köln Tel.: 02203 – 9885 200, Fax: 02203 – 9885 206 info@novidion.de www.pulox.de WEEE-Registrierungsnummer: DE24355330 Sollten Sie beim Lesen dieser Anleitung Probleme haben, so können Sie diese auch auf unserer Website downloaden http://www.pulox.de/Anleitungen-Datenblaetter-Retouren...