Technischer Support und Kundendienst: Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort unter www.oskawellness.com/pages/contact Hersteller: European Representative: Emergo Europe Oska Inc. DBA Oska Wellness Prinsessegracht 20 2514 AP 2725 Jefferson Street, #15A Carlsbad, CA 92008 The Hague The Netherlands...
Kontaktieren Sie in den folgenden Fällen Ihre Oska Kundenbetreuung vor Ort: • Sie benötigen Hilfe bei Einrichtung, Gebrauch, Laden oder Wartung des Oska® Pulse-Ge- räts • Sie möchten Oska Inc. oder Ihrem Händler vor Ort ein unerwartetes Ereignis oder auf- fälligen Betrieb melden Kontaktinformationen finden Sie unter www.oskawellness.com/pages/contact.
Oska Pulse ist ein am Körper tragbares, kabelloses, aufladbares, vorprogrammiertes und einfach bedi- enbares PEMF(Pulsed Electromagnetic Field)-Gerät. Das Oska Pulse-Gerät kann an oder in der Nähe des Zielbereichs unter oder über der Kleidung getragen werden. (Hinweis: dicke Kleidungsstücke oder mehrere Lagen Kleidung können das elektromagnetische Feld stören).
KONTRAINDIKATIONEN Das Oska Pulse-Gerät ist für Erwachsene vorgesehen, die keine der folgenden Kontraindikationen aufweisen: • Personen mit Herzschrittmacher, Defibrillator oder sonstigen medizinischen Implantaten dürfen das Gerät nur mit ärztlicher Genehmigung verwenden. • Das Gerät nicht verwenden, wenn Ihr Implantat magnetische oder metallische Bestandteile enthält.
• Das Oska Pulse-Gerät nicht in der Nähe von und gleichzeitig mit Kernspintomographen betreiben, um elektromagnetische Störungen und Magnetfeldeinflüsse zu vermeiden. • Das Oska Pulse-Gerät nicht in der Nähe von Produkten mit starkem magnetischem Feld wie Mikrow- ellen und leistungsstarken Lautsprechern verwenden. Die ordnungsgemäße Funktion kann in der Nähe dieser Produkte nicht gewährleistet werden.
Seite 104
• Das Oska Pulse-Gerät nicht an eine Stromquelle mit hoher Leistung anschließen. • Verwenden Sie das Gerät nicht oder unterbrechen Sie den Gebrauch, wenn die Oberfläche heiß wird. • Das Oska Pulse-Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen und offenem Feuer wie offenen Kaminen, Heizstrahlern usw. verwenden.
• Das Oska Pulse-Gerät nicht verwenden oder laden, wenn es Nässe ausgesetzt oder unter Wasser war. Nässe kann zu irreparablen Schäden an elektronischen Komponenten führen. • Das Gerät und den Kompressionswickel gründlich reinigen und desinfizieren, bevor sie von anderen verwendet werden, da das Risiko der Verunreinigung durch Kontakt mit Körperflüssigkeiten und exhalierter Luft usw.
Seite 106
• Das Gerät von Haustieren fernhalten, um Geräteschäden und Risiken zu vermeiden, die von freilieg- enden Drähten, kleinen und scharfen Objekten ausgehen können. • Oska Pulse ist für den Transport zu Luft und Land zugelassen. Übergeben Sie das Gerät jedoch bitte auf Anfrage der zuständigen Behörde zur Inspektion.
OSKA PULSE LADEN Stecken Sie zum Laden Ihres Oska Pulse-Geräts das Ladekabel in den USB-Anschluss Ihres Rechners oder eines Netzladeadapters auf der einen Seite und den Docking-Anschluss am Oska Pulse-Geräte auf der anderen. Schritt 1a Schritt 1b Schritt 2a Schritt 2b...
Seite 109
Der mit dem Oska Pulse-Gerät mitgelieferte Netzladeadapter ist für den medizinischen Gebrauch zertifiziert (Globtek, Serie GTM46101-1005-USB). Kontaktieren Sie Oska Inc. oder Ihren Händler vor Ort, wenn Sie Ersatzteile benötigen. Wenn Sie einen anderen als den mitgelieferten Netzadapt- er verwenden, achten Sie darauf, dass er dem Sicherheitsstandard für medizinische elektrische Geräte (IEC 60601-1) entspricht.
Bei jedem Einschalten wird eine neue Therapieeinheit gestartet. Hinweis: Die meisten spüren das elektromagnetische Feld (PEMF) wegen seiner niedrigen Frequenz nicht. Das ist normal und zu erwarten. Die PEMF-Therapie mit dem Oska Pulse-Gerät ist nichtinvasiv. AUSSCHALTEN Abbildung 3: So schalten Sie Ihr Das Oska Pulse-Gerät ist automatisch auf eine...
Abschaltvorgang. Wiederholte Signaltöne sind ein Hinweis darauf, dass Sie das Gerät laden sollten (s. Abschnitt 7, OSKA PULSE LADEN). Das Oska Pulse-Gerät wird vor Ablauf der 90 Minuten Laufzeit abgeschaltet, wenn während einer aktiven Sitzung ein kritisch niedriger Akkustand auftritt.
Seite 112
Abbildung 4: Kompressionswickel Schritt 2: Platzieren Sie das Gerät auf dem Zielbereich oder in der Nähe des Zielbereichs. Das Oska Pulse-Gerät kann unter oder über der Kleidung getragen werden. Hinweis: Das elektromagnetische Feld breitet sich im Radius von bis zu ca. 28 cm aus. Die optimale Stärke entwickelt sich im Radius von ca.
Seite 113
Vergessen Sie nicht, dass Sie das Oska Pulse-Gerät tragen und setzen Sie es nicht versehent- lich Wasser, anderen Flüssigkeiten oder ungeeigneten Umgebungsbedingungen aus. Sollte dies dennoch der Fall sein, das Gerät nicht länger verwenden oder laden. Nässe kann zu irreparablen Schäden an elektronischen Komponenten führen.
• Das Oska Pulse-Gerät an einem kühlen, trockenen Ort lagern. Die Temperatur muss zwischen -10°C (14 ºF) und 70° (158 ºF) liegen. • Das Oska Pulse-Gerät sowie jegliche Teile bei Kälte oder Hitze nicht in einem Fahrzeug aufbewahren. • Betreiben Sie das Oska Pulse-Gerät mit Vorsicht, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum gelagert oder nicht verwendet haben.
11. FEHLERBEHEBUNG Schalten Sie bei Problemen das Gerät AUS und wieder EIN (s. Abschnitt 8, OSKA PULSE BETREIBEN). Das Gerät wird über die e-Tec Programming-Funktion neu gestartet und zurückgesetzt. Überprüfen Sie als Nächstes, ob das Gerät ausreichend geladen ist (s. Abschnitt 7, OSKA PULSE LADEN).
13. TECHNISCHE DATEN Hersteller Oska Inc. Gerätebezeichnung Oska Pulse Modell-/Versionsbezeichnung 90-Minute Modell-/Versions-Teilenummer CS011A Softwareversion 1.3.2 Betriebsdauer 90 Minuten Bediener Patient oder Nutzer Betriebstemperatur 10 °C (50 ºF) bis 38 °C (100 ºF) Luftdruck für Betrieb und Lagerung 700 bis 1060 hPa Betriebsfeuchtigkeit Relative Feuchte max. 95 %, nicht kondensierend Lager- und Transporttemperatur -10 °C (14 ºF) bis 70 °C (158 ºF)
14. SYMBOLE Symbol Beschreibungen Herstellersymbol Herstellungsdatum Herstellungsland Modell- oder Teilenummer. Geräteseriennummer. Produktidentifizierungsnummer. Der Artikel ist ein medizinisches Gerät. CE-Kennzeichnung. Der Hersteller erklärt, dass das Produkt den geltenden europäischen Vorschriften entspricht. Nemko-zertifiziert entsprechend den anwendbaren elektrischen Sicherheits- und EMV-Standards Entspricht den elektrischen Sicherheits- und EMV-Standards. KC-Zertifizierung bestätigt die Sicherheit elektronischer Produkte in Südkorea.
Seite 118
14. SYMBOLE (FORTS.) Symbol Beschreibungen Zusätzliche Informationen finden Sie auf der Website. Das medizinische Gerät ist mehrmals an einem Einzelpatienten einsetzbar. Warnhinweis, die Aufmerksamkeit des Betreibers ist notwendig, um ungewünschte Folgen zu vermeiden. Enthält Naturkautschuklatex und kann allergische Reaktionen auslösen Schutz vor dem Eindringen von Flüssigkeit und festen Partikeln Die für den Import des medizinischen Geräts zuständige Instanz.
Sie bitte den Händler vor Ort oder einen Oska-Kundenbetreuer. Zur Einleitung des Garantiev- erfahrens ist eine Rücksendegenehmigung erforderlich. Oska Inc. behält sich das Recht vor, zu entscheiden, ob das Produkt schadhaft ist und ob ein Ersatz im Rahmen der Garantie berechtigt ist. Ein schadhaftes Produkt kann durch ein möglichst gleichwertiges Produkt ersetzt werden, das aktuell verfügbar ist.
Seite 120
Philippinen Henry Javier Street, Oranbo Pasig City, +6 32 697 2280 oskaphilippines@gmail.com tures, Inc Philippines 1600 No. 964 Havnoor Extension, Indien MR Technologies Hesaraghatta Main Road, opp. Soun- +91 990 031 9805 info@oska.in draya College, Bengaluru, Karnataka. KA10070 Rev. F...