Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell SS4-A Installation Und Betriebsanleitung
Honeywell SS4-A Installation Und Betriebsanleitung

Honeywell SS4-A Installation Und Betriebsanleitung

Digitaler elektrooptischer flammendetektor mit mehrfachspektrum
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SS4-A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Fire Sentry Modell SS4-A/-A2
Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum
STANDALONE-RELAISMODUS oder Option mit 4-20 mA-Ausgang

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell SS4-A

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung Fire Sentry Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum STANDALONE-RELAISMODUS oder Option mit 4-20 mA-Ausgang...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.2.3 Detektormodul konfigurieren ......................8 2.2.4 Detektormodul verdrahten ......................... 8 2.2.5 Verdrahtung des SS4-A/-A2 Detektors für den Betrieb im 4 oder 20 mA Strommodus (optional) ..8 2.2.6 Detektorrelais verdrahten........................9 2.2.7 Detektormodul im Gehäuse austauschen ..................10 2.3 Gehäuseinstallation (optional) ........................11 ABSCHNITT 3 FEHLERBEHANDLUNG UND WARTUNG ....................
  • Seite 3: Zulassungen

    Lens“-Tests sowohl der Sensoren als auch der Optik. Die UV-, IR- und VIS-Flammendetektoren der Modellreihe SS4-A/-A2 sind gegen Fehlalarme immun und verfügen über einen einstellbaren Alarmbereich zwischen 4,5 und 18 m (15 und 60 ft) für ein Benzinfeuer von 1 Quadratfuß Fläche, mit einem konischen Sichtfeld von 120°...
  • Seite 4: Klassifizierungen Von Ex-Bereichen

    Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 1.1.2.3 Umgebungsspezifikationen Betriebstemperatur Standard: -40 °C bis +85 °C Betriebsfeuchtigkeitsbereich: 5 - 98% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Lagertemperatur: -55 °C bis +105 °C 1.1.2.4 Leistungsspezifikationen Sichtfeld: 120° Horizontal und vertikal (...
  • Seite 5: Anwendungen

    Fehlerrelais: NO- und NC-Kontakte 1.1.3 Anwendungen Zu den Anwendungen der Detektoren der Modellreihe SS4-A/-A2 zählen u.a. Lagerhäuser, Flugzeug- Hangars, Petrochemiewerke, Silangaslagerung, Gasturbinen und Kraftwerke. 1.1.4 Aufstellorte des Detektors Um Beeinträchtigungen der Detektorleistung zu vermeiden, ist bei der Wahl des Aufstellorts darauf zu achten, dass sich keine Quellen möglicher Fehlalarme im umliegenden Bereich befinden.
  • Seite 6: Überblick

    1.4.2 Detektionsbereich und Sichtfeld Der Detektionsbereich des SS4-A/-A2 ist vor Ort in Schritten von 4,5 m auf eine Distanz zwischen 4,5 und 18.2 m für die Erfassung innerhalb von 5 Sekunden eines 1 Quadratfuß großen Benzin-, Kerosin- oder Isopropylalkohol-Feuers einstellbar.
  • Seite 7: Konfigurationseinstellungen

    Empfindlichkeit gegenüber einem 1 Quadratfuß großen Benzinfeuer Konfigurationseinstellungen Der SS4-A/-A2 Detektor kann zur Optimierung für spezielle Anwendungen vor Ort neu konfiguriert werden. Die Konfiguration des Detektors erfolgt über DIP-Schalter auf der mittleren Platine des Detektormoduls. Die DIP-Schaltereinstellungen für die einzelnen Konfigurationen sind in Tabelle 2 aufgeführt.
  • Seite 8: Tests

    1.6.3 Manuelle Tests Für manuelle Tests können die Detektormodelle SS4-A/-A2 einer für Industrieanwendungen typischen offenen Flamme oder einer feuersimulierenden Prüflampe ausgesetzt werden. Für Tests der SS4 Flammendetektoren müssen die UV/IR-Handprüflampen mit der Modellnummer FT-2045 oder FT-2145 verwendet werden. Die Prüflampen FT-2045 und FT-2145 sind in einem explosionsgeschützten Gehäuse untergebracht.
  • Seite 9: Abschnitt 2 Installation

    2.1.4 Hinweise zur Spannungsversorgung Das Detektormodell SS4-A/-A2 verwendet 24 VDC bei einem Strom von maximal 75 mA (bei der Option mit 4-20 mA-Ausgang beträgt der maximale Speisestrom 95 mA). Sicherstellen, dass das Stromversorgungsgerät der Brandmeldezentrale auf die Gesamtstromlast aller angeschlossenen Detektoren ausgelegt ist.
  • Seite 10: Detektormodul Konfigurieren

    +24 VDC ÜCKFÜHRUNG PANNUNGSVERSORGUNG * Das Fehlerrelais ist stromführend während des Normalbetriebs dargestellt (kein Fehler). Abbildung 2: Verdrahtung des Detektormodells SS4-A/-A2 (Unteransicht des SS4-A/-A2 Detektormoduls) 2.2.5 Verdrahtung des SS4-A/-A2 Detektors für den Betrieb im 4 oder 20 mA Strommodus (optional)
  • Seite 11: Detektorrelais Verdrahten

    NORMAL-Betrieb 4 +/- 0,6 mA ALARM 20 +/- 0,6 mA FEHLER < 0,6 mA Zur Verwendung des Analogausgangs eines SS4-A/-A2 folgende Anschlüsse herstellen: 24 VDC J2, Pin 4 24 VDC RTN J2, Pin 1 4-20 mA Ausgang J5, Pin 4 (+)
  • Seite 12: Detektormodul Im Gehäuse Austauschen

    Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 c. Fehlerrelais – Die Drähte für Fehler an die entsprechenden Klemmen von Steckverbinder J5 anschließen. Für normalerweise geschlossene Relaiskontakte die Drähte an Pin 3 und 4 anschließen und die Schlitzschrauben mit einem kleinen Schraubendreher fest anziehen. Das Fehlerrelais ist im Normalbetrieb stromführend, wenn kein Fehler anliegt, wie in Abb.
  • Seite 13: Gehäuseinstallation (Optional)

    Installationsort des Gehäuses gewährleistet ist. b. Die Schwenkhalterung an der Wand befestigen. Auf die korrekte Ausrichtung achten. c. Die Montagehalterung mit den mitgelieferten ¼-20 oder 6 mm-Schrauben und Muttern am SS4-A/- A2 Detektor befestigen. Bei korrekter Ausrichtung fluchten die Umrisse der Montageösen am Detektorgehäuse mit den Enden der Halterung.
  • Seite 14 Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Abbildung 5: Edelstahl-Schwenkhalterung – Modell SM4 1.50 4.38 2.40 0.67 2.09 1.10 4.66 Abbildung 6: Verdrahtung des SS4-A/-A2 Detektorgehäuses – Seitenansicht...
  • Seite 15 Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Abbildung 7: Verdrahtung des SS4-A/-A2 Detektorgehäuses – Rückansicht...
  • Seite 16: Abschnitt 3 Fehlerbehandlung Und Wartung

    FEHLERBEHANDLUNG UND WARTUNG Fehler des Detektormodells SS4-A/-A2 Das Detektormodell SS4-A/-A2 meldet einen Fehlerzustand (oder eine Störung), indem das Fehlerrelais (Steckverbinder J5) stromlos geschaltet wird. Folgende Detektorfehler können auftreten: a. Temperaturfehler: Der Detektor meldet einen Fehler, wenn die interne Temperatur während des Betriebs auf über 85 °C steigt oder unter -40 °C fällt.
  • Seite 17: Mitarbeiterschulung

    BENUTZERSEITIG WARTBAREN EILE Das SS4-A/-A2 Modul MUSS bei Einsendung an das Herstellerwerk zur Reparatur in Antistatik-Hüllen verpackt sein. Wenn diese nicht verfügbar sind, das Modul vorsichtig in Aluminiumfolie einschlagen. Für alle Rücksendungen an das Werk ist eine Rücksendenummer (RMA) erforderlich. Die Rücksendenummer ist vor dem Versand an das Herstellerwerk telefonisch beim Fire Sentry Kundendienst unter 714-694-2700 oder bei Ihrem Händler einzuholen.
  • Seite 18: Pinbelegung Der Detektoren

    Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 PINBELEGUNG DER DETEKTOREN TABELLE 1: Standalone-Detektor SS4-A/-A2 – Pinbelegung der Steckverbinder J1: EINGANGSSPANNUNG DES DETEKTORS DC-Rückführung ( - ) 2 und 3: RS-485-Anschluss an eine optionale Schnittstelle zur Anzeige von FirePic und TriMode Plot.
  • Seite 19: Verifizierungszeit

    Selbsthaltender Modus. Wenn die Verifizierung aktiviert ist, bleibt das Verifizierungs-Relais nach einer Aktivierung stromführend, bis der Detektor zurückgesetzt wird. Wenn die Verifizierung deaktiviert ist, bleibt das Feuerrelais nach einer Aktivierung stromführend, bis der Detektor zurückgesetzt wird. Die werkseitige Voreinstellung des SS4-A lautet selbsthaltend. Aktivierung von „IR-Only“ DIP-...
  • Seite 20: Feuerbereich

    Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Feuerbereich DIP-SCHALTER DIP-SCHALTER BESCHREIBUNG geöffnet geöffnet Auf Detektion eines 1 Quadratfuß großen Industriefeuers auf 4,5 m Distanz an der Achse eingestellt. geschlossen geöffnet Auf Detektion eines 1 Quadratfuß großen Industriefeuers auf 9 m Distanz an der Achse eingestellt.
  • Seite 21: Abschnitt 4 Optionales Zubehör

    Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 ABSCHNITT 4 OPTIONALES ZUBEHÖR Luftschleier für Anwendungen in verunreinigten Umgebungen (Teilnr. DASA1-P) Für den Einsatz in Bereichen mit hoher Konzentration an Verunreinigungen in der Luft sollte eine Luftschleier-Vorrichtung am Gehäuse des Flammendetektors befestigt werden. Der Druckluftanschluss ist für Nylon-Schläuche mit ¼”...
  • Seite 22: Index

    Modell SS4-A/-A2 Digitaler elektrooptischer Flammendetektor mit Mehrfachspektrum Installations- und Betriebsanleitung MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 INDEX Anschlusskasten ..............7 Gehäuse ...............11 Detektor Kanal ................7 Gehäuse ..............11 Schäden durch statische Entladung ........ 7 LEDs ................4 Verfahren ..............7 Pinbelegung ..............8 Vorsichtsmaßnahmen ............ 7 Reinigung ..............
  • Seite 23 Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Asien und Pazifik Honeywell Analytics Asia Pacific #701 Kolon Science Valley (1) 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu Bitte beachten: Seoul 152-729 Obwohl alle Maßnahmen ergriffen wurden, um die Genauigkeit dieser Veröffentlichung sicherzustellen, wird keine...

Diese Anleitung auch für:

Ss4-a2

Inhaltsverzeichnis