Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Borotva gép • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Rasierapparat • BEDIENUNGSANLEITUNG
PAOLO
26/03/2021
Holicí strojek • Návod k obsluze
Holiaci strojček • Návod NA obsluHU
Shaver • INSTRUCTIONS FOR USE
Golarka • INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ
5-11
SK
12-19
EN
20-26
HU
27-34
PL
35-42
D
43-51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta PAOLO

  • Seite 1 Holicí strojek • Návod k obsluze 5-11 Holiaci strojček • Návod NA obsluHU 12-19 Shaver • INSTRUCTIONS FOR USE 20-26 Borotva gép • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 27-34 Golarka • INSTRUKCJA OBSŁUGI 35-42 Rasierapparat • BEDIENUNGSANLEITUNG 43-51 PAOLO 26/03/2021...
  • Seite 2 Obrázky jsou pouze ilustrační | Obrázky sú len ilustračné. Product images are for illustrative purposes only Illusztratív képek | Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja Die aufgeführten Abbildungen dienen nur zur Illustration.
  • Seite 3: Bezpečnostní Upozornění

    PAOLO • Tento spotřebič mohou používat Holicí strojek 1344 děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými NÁVOD K OBSLUZE fyzickými, smyslovými či Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho mentálními schopnostmi nebo produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně...
  • Seite 4 • Spotřebič se musí napájet • Pravidelně kontrolujte, zda nejsou poškozeny nebo deformovány frézky a odklopný zastřihovací břit. Pokud je pouze přiloženým adaptérem. některá frézka poškozená, tak holicí strojek nepoužívejte, dokud frézku nevyměníte • Nikdy spotřebič nepoužívejte, • Spotřebič není určen pro úpravu srsti zvířat. •...
  • Seite 5: Pokyny K Obsluze

    III. POKYNY K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: Nejprve odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte spotřebič a veškeré příslušenství. Poté ze spotřebiče i příslušenství HOUSEHOLD USE ONLY odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo Pouze pro použití v domácnosti papír.
  • Seite 6: Technická Data

    • Poté holicí strojek vypněte, uvolněte planžetu a vysuňte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese zastřihovač a nechte je oschnout. www.eta.cz. • Pokud holicí strojek čistíte pod tekoucí vodou, pak na holicí planžetu a zastřihovač jednou týdně aplikujte kapku jemného strojového oleje (není...
  • Seite 7: Bezpečnostné Upozornenia

    PAOLO • Tento spotrebič môžu používať Holiaci strojček 1344 deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými NÁVOD NA OBSLUHU alebo mentálnymi schopnosťami Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 8 • Nikdy spotrebič nepoužívajte, • Pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené alebo deformované frézky a odklopná zastrihovacia čepeľ. Pokiaľ je pokiaľ má poškodený napájací niektorá frézka poškodená, tak holiaci strojček nepoužívajte, kým frézku nevymeníte adaptér, pokiaľ nepracuje • Strojček nie je určený na úpravu srsti zvierat. správne, spadol na zem •...
  • Seite 9: Návod Na Obsluhu

    III. NÁVOD NA OBSLUHU UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE: Najprv odstráňte všetok obalový materiál, vyberte spotrebič a celé príslušenstvo. Potom zo spotrebiča a príslušenstva HOUSEHOLD USE ONLY odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo Len na použitie v domácnosti. papier.
  • Seite 10: Technické Dáta

    Môžete použiť aj tekuté mydlo bez abrazívnych získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej prísad. Opláchnite všetku penu a nechajte holiaci strojček adrese www.eta.sk. ešte niekoľko sekúnd v prevádzke. • Potom holiaci strojček vypnite, vyberte z neho planžetu, vysuňte zastrihávač...
  • Seite 11: Safety Warning

    PAOLO • This appliance may only be Shaver 1344 used by children aged 8 years or older, and persons with INSTRUCTIONS FOR USE reduced physical, sensory or Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the...
  • Seite 12 • Never use the appliance if the • Never place the power adapter onto hot surfaces and do not leave it hanging over the edge of a table or worktop. If power adapter is damaged, if it someone, e.g. a child, brushes against the cable or tugs at it, the appliance might overturn or fall down and it might result in does not work properly, if it fell a serious injury!
  • Seite 13: Description Of The Appliance And Its Accessories

    BEARD SHAVING II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES 1. Remove the protective cover from the shaving head B. 2. Switch on the shaver using the A3 button. 3. Apply the user to the face skin with gentle pressure A –...
  • Seite 14: Environmental Protection

    PAOLO Borotva gép V. ENVIRONMENTAL PROTECTION 1344 • If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, KEZELÉSI ÚTMUTATÓ components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product Köszönjük, hogy termékünket választotta.
  • Seite 15 • Mindig kapcsolja ki és húzza felügyelet alatt állnak vagy ki a készüléket, mielőtt a készülék biztonságos kicseréli a használat közben használatára vonatkozóan elmozduló kiegészítőket vagy megfelelő módon kioktatták hozzáférhető alkatrészeket, őket és megértik az esetleges összeszerelés és szétszerelés veszélyhelyzetek értelmezését. előtt, tisztítás vagy karbantartás A gyermekek nem játszhatnak előtt, ha a készüléket felügyelet...
  • Seite 16: Kezelési Utasítások

    • A készüléket kivehető tápegységről való töltésre tervezték. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS • Ne érjen a készülékhez vizes kézzel! PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, • Ha a borotvakészüléket valami blokkolja, azonnal kapcsolja ARRIAGES OR PLAYPENS.
  • Seite 17 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE FUNKCIÓZÁR GOMB A3 • Töltés előtt kapcsolja ki a borotvakészüléket! Egy mellékelt • tartsa lenyomva a be / ki gombot 3 másodpercig töltővel csatlakoztassa a borotvát az elektromos hálózatra, (visszaszámlál a kijelzőn). és várja meg a töltést. A töltés állapotát és előrehaladását az •...
  • Seite 18: Műszaki Adatok

    PAOLO Golarka V. ÖKOLÓGIA 1344 • Mérettől függően valamennyi csomagolóanyagra, komponensre és tartozékra rányomtatták azon anyagok INSTRUKCJA OBSŁUGI jelzéseit, amelyeket előállításukhoz használtak, illetve azok újrahasznosítási jelzéseit. • Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. • A terméken, valamint a kísérő dokumentációban közzétett Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać...
  • Seite 19 • Skontrolować, czy informacja przez użytkownika nie powinny na tabliczce fabrycznej być wykonywane przez dzieci, odpowiada napięciu w gniazdu chyba że są one starsze niż sieciowym. Jest konieczne 8 lat i pod nadzorem. Dzieci podłączenie zasilania z poniżej 8 lat muszą przebywać odpowiedniego adaptera z dala od urządzenia i jego sieciowego na prąd...
  • Seite 20 • Produktu nie pozostawiaj włączonego bez dozoru! OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE • Urządzenie jest przeznaczone do ładowania ze zdejmowanej NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB jednostki doładowującej. W INSTRUKCJI: • Nigdy nie zanurzać produkt w wodzie ani nie myć jej pod HOUSEHOLD USE ONLY bieżącą...
  • Seite 21 PRZYSTRZYGANIE WĄSÓW III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 1. Wysuń trymer A6 kciukiem na zewnątrz. Najpierw usunąć wszelki materiał opakowaniowy, wyjąć 2. Z pomocą włącznika A3 włączyć maszynkę do golenia. urządzenie i wszystkie akcesoria. Następnie usunąć z urządzenia i akcesoriów wszystkie ewentualne folie ochronne, 3.
  • Seite 22: Dane Techniczne

    PAOLO Rasierapparat V. EKOLOGIA 1344 • Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych BEDIENUNGSANLEITUNG do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że...
  • Seite 23 • Dieses Gerät kann vonKindern und Demontage, vor der ab dem Alter von 8 Jahren Reinigung oder Wartung, wenn und von Menschen mit Sie das Gerät unbeaufsichtigt verminderten körperlichen, blassen oder nach Abschluss sensorischen oder geistigen der Arbeiten, immer das Gerät Fähigkeiten oder mit Mangel ausschalten und von der an Erfahrung und Wissen...
  • Seite 24: Beschreibung Des Gerätes Und Des Zubehörs

    • Wenn der Rasierer blockiert ist, schalten Sie ihn sofort aus WARNZEICHEN UND SYMBOLE, DIE AUF und beheben Sie die Ursache des Problems. VERBRAUCHER, VERPACKUNGEN ODER IN • Überprüfen Sie regelmäßig die Fräser-Bits und die kippbare DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET Schneide auf Beschädigungen oder Verformungen. Wenn WERDEN: ein von den Fräser-Bits beschädigt ist, verwenden Sie den Rasierer nicht, bevor Sie den Fräser-Bit austauschen.
  • Seite 25: Wartung

    BARTRASUR III. BEDIENUNGSANWEISUNGEN 1. Entfernen Sie die Schutzabdeckung B vom Rasierkopf. Entfernen Sie zuerst das gesamte Verpackungsmaterial, 2. Schalten Sie den Rasierer mit dem Schalter A3 ein. entfernen Sie das Gerät und sämtliches Zubehör. Entfernen Sie dann alle Klebefolien, Aufkleber oder Papier vom Gerät und 3.
  • Seite 26: Technische Daten

    Recycling gekennzeichnet. Die am Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführten Symbole bedeuten, • Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, dass die verwendeten elektrischen bzw. elektronischen Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega Produkte nicht zusammen mit kommunalem Abfall entsorgt electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 werden dürfen.
  • Seite 27 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte výrobku přepravou. Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz +420 545 120 545.
  • Seite 28 Gwaranta. WARUNKI GWARANCJI 11. W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub 1. Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta 2.
  • Seite 29 © DATA 20/3/2021 e.č. ETA010/2021...

Diese Anleitung auch für:

1344

Inhaltsverzeichnis