Seite 1
GeeBee R3 Operation manual Bedienungsanleitung Art. Nr.: 24042...
Seite 2
Wenn Sie als Endverbraucher AMEWI-Produkte erwerben, gehen Sie einen Vertrag mit dem Einzelhändler ein. Wenden Sie sich bitte bei Gewährleistungsfällen immer an Ihren Händler. If you are end-customer who is buying AMEWI products, you need to contract your retailer. In case of warranty please always contact your retailer.
Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll. Die Firma AMEWI Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten Endverbrauchern (Haushalten, „Gelber Sack“, „Gelbe Tonne“) abgeholt, sor ert und ordnungsgemäß...
They are not allowed to be put into local household garbage. AMEWI Trade e.K. is involved in the dual system for boxing over the company Firma Landbell AG. All used boxes are collected from partner companies (waste disposal contractor) at private customers (local household), sorted and properly u .
Seite 6
Haftungsübernahme aus, da eine Überprüfung nicht möglich ist. Notice: The car comes completely assembled, but Responsibility for last steps and for the usage belongs exclusively to the user AMEWI excludes an assumption of liability, because verification is not possible. Sicherheitshinweise (Grundsatz) Benutzen Sie Ihre R/C Fernsteuerung nur für die dafür vorgesehenen Anwendungen.
Warranty or Damages Claim because of inappropriate usage, normal wearout, or lacks that influence the worth of the product only a minimum. In the form of interventions from not authorized AMEWI retailers and usage of not original spare parts and parts the warranty expires.
Seite 8
Specifications / Daten Mian specifications 1200mm ★Wingspan/Spannweite 1140mm ★Length/Länge 1150g ★Weight/Gewicht ≥1200g ★Thrust/Schub ★Flying time/Flugzeit ≥5 min DST-1200 ★Motor/Motor 2200mAh 11.1V 20C needed / notwendig ★Battery/Akku ★ESC/Regler ★Servo/Servos 9gX2 17gX2 Kit includes / Inhalt Kit includes components shown in picture below including Motor, Esc and Servos. Changes may occur after print of manual, please ask your dealer for details of Kit and parts included.
Seite 9
Build / Zusammenbau 3. Assemble the horizontal wing &vertical wing / Zusammenbau der Leitwerke Take of the horizontal wing & vertical wing & screwdriver & fixed screw (PA3*22MM) from the box. Please assemble the horizontal wing as per the following pictures. The elevator surface should be faced down, and please make sure that the wooden board should be inserted to the installment slot in the middle of the fuselage ,the hole location of the board should be matched with the backside of the fuselage, then please lock it by the PA3*22MM screw.
Seite 10
4. Assemble the main wings / Zusammenbau der Tragflächen Take of the main wings& wing locking part & locking screw(KM4*55MM)&screwdriver from the box. Please connect the ESC &receiver &aileron servo wire, then please assemble the main wings to the fuselage and lock it. Nehmen Sie die Tragflächen, Tragflächenverriegelung samt Schrauben KM4*55MM aus der Box.
Seite 11
5. Check the center of gravity /Überprüfen des Schwerpunktes Make sure that the CG of the plane should be within the range as indicated by the arrows. Stellen Sie sicher, daß der Schwerpunkt im angegebenen Bereich liegt. 6. Control Throws / Ruderausschläge –Exponential: 0-25% Aileron/Querruder: MAX.