Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tetra EX 500 Plus Bedienungsanleitung

Tetra EX 500 Plus Bedienungsanleitung

Filter-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EX 500 Plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
EX 500/700/1000/1500 Plus
Instruction manual
UK
D
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
F
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni
Руководство по эксплуатации
RUS
Instrucciones
E
Manual de instruções
P
Bruksanvisning
S
Brugsanvisning
DK
Instrukcja użytkowania
PL
Návod k použití
CZ
For more information: www.tetra.net
Filter-Set
9
20
31
43
54
65
79
91
103
114
125
137

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tetra EX 500 Plus

  • Seite 1 EX 500/700/1000/1500 Plus Filter-Set Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni Руководство по эксплуатации Instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití For more information: www.tetra.net...
  • Seite 2 EX 500 Plus EX 500 Plus EX 700 Plus EX 1000 Plus EX 1500 Plus EX 700 Plus EX 1000 Plus EX 1500 Plus AEX00 1 EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 3 AEX0022 AEX0023...
  • Seite 4 1× EX 500 Plus: 2× EX 700 Plus: 3× EX 1000 Plus: 4× EX 1500 Plus: 4× 4× 2 ... 4× 2 ... 4× BF BioFoam CF Carbon CR FilterRings FF FilterFloss BB BioBalls 2 ... 4× 4× AEX0024 EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 5 X [cm] EX 500 Plus: 40 ... 150 EX 700 Plus: 50 ... 150 EX 1000 Plus: 60 ... 150 EX 1500 Plus: 80 ... 150 AEX0025...
  • Seite 6 AEX0026 EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 7 1× 2 ... 4× 4× AEX0027 2 ... 4× BB BioBalls BF BioFoam CR FilterRings AEX0028...
  • Seite 8 Seal Impeller open close AEX0029 2 ... 4× 4× AEX0030 EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    WARNING This device is suitable for use by children aged 8 and over as well as people with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed how to safely use the device and understand the resultant risks.
  • Seite 10: Foreword

    FOREWORD Thank you for choosing a quality product from Tetra. For further useful information and services in relation to your product and Tetra’s fascinating underwater worlds, please visit our website: www.tetra.net. ABOUT THIS MANUAL This manual contains information about the safe use of the Tetra Filter-Set EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus and EX 1500 Plus.
  • Seite 11: Product Basics

    PRODUCT BASICS Product description The Tetra EX Plus filter is a water filter for aquariums, which is installed outside the aquarium (external filter). The dirty aquarium water is conveyed through the filter via a hose/tube system, and once it has been cleaned it is conveyed back into the aquarium via a hose/tube system.
  • Seite 12 Filter housing Filter media Fig. A Description Tetra CR Filterrings (ceramic filter rings) The filter rings retain larger particles and ensure an even flow within the filter housing by distributing the water in different directions. Tetra BF BioFoam (biological filter sponge)
  • Seite 13: Operation

    Tube system elements Fig. B Description Hose (2 pcs) Attachment clip with suction cup (6 pcs) U-piece inlet Telescopic tube Suction sieve Foam pre-filter U-piece outlet Nozzle tube Nozzle end tube (with sealing plug) OPERATION Switching on and off The device is switched on when the plug is inserted into a socket. It is switched off (no power) when the plug is pulled out.
  • Seite 14: Prepare For Operation

    PREPARE FOR OPERATION The filter media supplied as standard are located in the filter baskets inside the filter housing. For some filter media, packaging foil must be removed before start-up and some filter media must be rinsed with tap water before use. Procedure: →...
  • Seite 15: Initial Use

    • The filter needs a run-in period of approx. 2 weeks. Do not introduce any fish or plants during this time! Tip: Tetra SafeStart (accessories) allows fish and plants to be introduced as soon as the aquarium is set up.
  • Seite 16: Care And Maintenance

    Replace defective components with original spare parts. Maintenance intervals Observe the specified maintenance intervals for the following components: Components Cleaning Replacement Tetra FF FilterFloss Once per month Tetra CF Carbon After 2 to 4 weeks Tetra BF BioFoam Every six months Every year...
  • Seite 17 Clean device, pre-filter and filter media Procedure: → Fig. H Please note when cleaning: • Do not use any cleaning agents or solutions for cleaning. • To protect beneficial bacterial cultures, we recommend: – cleaning or replacing the filter media at different times. –...
  • Seite 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you are unable to rectify any faults yourself, contact your local retailer or Tetra Customer Service. Malfunction Cause Solution Filter head is not Attachment clips open. Close them. watertight, water Dirt, foreign particles. Clean. is leaking. Filter head seal faulty.
  • Seite 19: Technical Specifications

    Please save your receipt. The warranty shall not apply in the event of improper handling, standard wear and tear or interference with the device technology. Your statutory warranty claims remain unaffected. In the event of complaint, please contact your retailer or Tetra: www.tetra.net...
  • Seite 20 WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 21: Vorwort

    VORWORT Danke, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Tetra entschieden haben. Be- suchen Sie uns gerne auch im Internet unter www.tetra.net und erhalten viele nützliche Informationen und Serviceleistungen rund um Ihr Produkt und die fas- zinierenden Wasserwelten von Tetra.
  • Seite 22: Produkt Kennenlernen

    Ausschließlich in Innenräumen verwenden. PRODUKT KENNENLERNEN Produktbeschreibung Der Tetra EX-Plus-Filter ist ein Wasserfilter für Aquarien, welcher außerhalb des Aquariums postitioniert ist (Außenfilter). Das verschmutzte Aquariumwas- ser wird über ein Schlauch-/Rohrsystem durch den Filter geführt und nach der Reinigung ebenfalls über ein Schlauch-/Rohrsystem wieder zurück ins Aqua- rium.
  • Seite 23 Die Filterringe halten größere Partikel fest und gewährleisten einen gleichmäßigen Durchfluss innerhalb des Filterbehälters, indem sie das Wasser in verschiedene Richtungen verteilen. Tetra BF BioFoam (Biologischer Filterschwamm) Der biologische Filterschwamm hält mittelgroße Partikel fest und ermöglicht die Ansiedlung von nützlichen Bakterienkulturen für die biologische Reinigung des Wassers.
  • Seite 24: Bedienung

    Aufbau des Schlauch-/Rohrsystems Abb. B Beschreibung Schlauch (2 Stück) Befestigungsclip mit Saugnapf (6 Stück) U-Stück Zulauf Teleskoprohr Ansaugsieb Vorfilter aus Schaumstoff U-Stück Ablauf Düsenrohr Düsenendrohr (mit Verschlussstopfen) BEDIENUNG Ein- und auschalten Das Gerät ist eingeschaltet, wenn der Netzstecker in einer Steckdose steckt. Es ist ausgeschaltet (stromlos), wenn der Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 25: Für Den Betrieb Vorbereiten

    FÜR DEN BETRIEB VORBEREITEN Die Filtermedien des Lieferumfangs befinden sich in den Filterkörben innerhalb des Filtergehäuses. Bei einigen Filtermedien muss vor der Inbetriebnahme Ver- packungsfolie entfernt werden, einige Filtermedien müssen vor der Verwen- dung mit Leitungswasser gespült werden. Vorgehensweise: → Abb. D Beachten Sie beim Einlegen der Filtermedien in die Filterkörbe: •...
  • Seite 26: In Betrieb Nehmen

    • Der Filter benötigt eine Einlaufzeit von ca. 2 Wochen. In dieser Zeit keine Fische und Pflanzen einsetzen! Tipp: In Verbindung mit Tetra SafeStart (Zubehör) können Fische und Pflanzen direkt nach der Einrichtung des Aquariums eingesetzt werden. • Kontrollieren Sie vor dem Besatz mit Fischen und Pflanzen die Wasser- werte z.
  • Seite 27: Pflegen Und Warten

    Entfernen Sie dabei Ablagerungen und Verschmutzung. Ersetzen Sie defekte Komponenten durch Original-Ersatzteile. Wartungsintervalle Halten Sie bei folgenden Komponenten die genannten Wartungsintervalle ein: Komponente Reinigung Austausch Tetra FF FilterFloss monatlich Tetra CF Carbon nach 2 bis 4 Wochen Tetra BF BioFoam halbjährlich jährlich Tetra BB BioBalls jährlich...
  • Seite 28 Gerät, Vorfilter und Filtermedien reinigen Vorgehensweise: → Abb. H Beachten Sie beim Reinigen: • Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsmittel oder Lösungen. • Zur Schonung von nützlichen Bakterienkulturen empfehlen wir, ... – die Filtermedien zeitversetzt zu reinigen bzw. zu ersetzen. –...
  • Seite 29: Störungen Beseitigen

    STÖRUNGEN BESEITIGEN Wenn Sie Störungen nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Tetra-Kundenservice. Störung Ursache Abhilfe Filterkopf undicht, Verschlussclips offen. Schließen. Wasser tritt aus. Schmutz, Fremdkörper. Reinigen. Filterkopfdichtung defekt. Reinigen, ggf. ersetzen. Motor läuft nicht.
  • Seite 30: Technische Daten

    Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Keine Garan- tie besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei Verschleißteilen im Rah- men des normalen Verschleißes sowie beim Eingriff in die Gerätetechnik. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Tetra: www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 31 AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 8 ans, un individu dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou quelqu'un sans expérience ni connaissances à moins qu'il ne le fasse sous surveillance ou qu'il n'ait reçu des instructions préalables quant à...
  • Seite 32: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d'avoir choisi un produit de qualité signé Tetra. Pour bénéficier de services et obtenir d'autres informations utiles sur votre produit et l'univers aquatique fascinant de Tetra, visitez notre site Web : www.tetra.net. À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Le présent mode d'emploi fournit des informations sur l'utilisation sûre des filtres Tetra EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus et EX 1500 Plus.
  • Seite 33: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Description du produit Le filtre Tetra EX Plus est un filtre d'eau d'aquarium qui s'installe à l'extérieur de l'aquarium (filtre extérieur). L'eau sale de l'aquarium est acheminée à travers le filtre via un système de tuyaux/tubes, nettoyée, puis renvoyée dans l'aquarium via une autre tuyauterie.
  • Seite 34 Paniers de filtration avec matériaux filtrants Boîtier du filtre Matériaux filtrants Fig. A Description Tetra CR Filterrings (nouilles filtrantes en céramique) Les nouilles filtrantes retiennent les particules les plus grosses et assurent un débit régulier dans le boîtier du filtre en diffusant l'eau dans plusieurs directions.
  • Seite 35: Fonctions

    Éléments de la tuyauterie Fig. B Description Tuyau (2) Clip de fixation à ventouse (6) Raccord d'entrée en U Tube télescopique Tamis d'aspiration Pré-filtre en mousse Raccord de sortie en U Tube à buses Tube d'extrémité à buses (avec obturateur) FONCTIONS Mise sous/hors tension L'appareil se met en marche lorsque la fiche est branchée à...
  • Seite 36: Préparation À L'usage

    PRÉPARATION À L'USAGE Les matériaux filtrants fournis à la livraison se trouvent dans les paniers de filtration situés à l'intérieur du boîtier du filtre. Certains exigent le retrait de leur film d'emballage avant la mise en service, et d'autres doivent être rincés à l'eau du robinet avant usage.
  • Seite 37: Première Utilisation

    • Avant d'introduire des poissons et des plantes, vérifiez les valeurs de l'eau à l'aide, par exemple, d'une bandelette de test Tetra (accessoires). • Si vous traitez l'eau, utilisez exclusivement des matériaux filtrants sans charbon actif, car le charbon actif absorbe de nombreux médicaments...
  • Seite 38: Entretien Et Maintenance

    Intervalles d'entretien / maintenance Respectez les intervalles d'entretien / maintenance des composants suivants : Composants Nettoyage Remplacement Tetra FF FilterFloss Une fois par mois Tetra CF Carbon Après 2 à 4 semaines Tetra BF BioFoam Tous les six mois Tous les ans...
  • Seite 39 Nettoyage de l'appareil, du pré-filtre et des matériaux filtrants Procédure : → Fig. H Veuillez tenir compte des informations suivantes lors du nettoyage : • N'utilisez pas d'agents ou de solutions de nettoyage. • Pour préserver les cultures bactériennes utiles, nous recommandons de : –...
  • Seite 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous ne parvenez pas à corriger vous-même les dysfonctionnements, contactez votre revendeur local ou le service après-vente Tetra. Dysfonctionnement Cause Solution La tête du filtre Les clips de fixation sont Fermez-les. n'est pas étanche ; ouverts. de l'eau s'en Présence de saleté /...
  • Seite 41: Élimination

    ÉLIMINATION L'appareil contient des composants électroniques et ne peut donc pas être éliminé avec les déchets ménagers standard. • Éliminez l'appareil via le circuit local de récupération pour que ses matières premières puissent être recyclées. • Coupez le câble de raccordement de l'appareil avant son élimination afin d'empêcher son utilisation.
  • Seite 42: Garantie

    Elle ne couvre pas non plus l'usure normale de l'appareil. La garantie légale n'en est aucunement affectée. Pour toute réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à Tetra : www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 43 WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht staan van een volwassene of hebben geleerd het apparaat veilig te gebruiken en begrijpen welke gevaren aan het gebruik zijn verbonden.
  • Seite 44: Voorwoord

    VOORWOORD Bedankt dat u voor een kwaliteitsproduct van Tetra heeft gekozen. Voor meer nuttige informatie en diensten met betrekking tot uw product en Tetra’s fascinerende onderwaterwerelden kunt u terecht op onze website: www.tetra. net. OVER DEZE HANDLEIDING Deze handleiding bevat informatie over het veilige gebruik van de Tetra-filterset EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus en EX 1500 Plus.
  • Seite 45: Basisinformatie Over Het Product

    Uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. BASISINFORMATIE OVER HET PRODUCT Productbeschrijving Het Tetra EX Plus-filter is een waterfilter voor aquaria dat buiten het aquarium staat (buitenfilter). Het vervuilde aquariumwater wordt via een slang-/buissysteem door het filter gevoerd en na reiniging ook weer via een slang-/buissysteem in het aquarium teruggevoerd.
  • Seite 46 Filterkorven met filtermedia Filterbak Filtermedia Fig. A Beschrijving Tetra CR Filterrings (keramische filterringen) De filterringen houden grotere deeltjes tegen en zorgen voor een gelijkmatige stroming in de filterbak door het water in verschillende richtingen te verdelen. Tetra BF BioFoam (biologische filterspons)
  • Seite 47: Bediening

    Opbouw van het slang-/buisysteem Fig. B Beschrijving Slang (2 stuks) Bevestigingsclip met zuignap (6 stuks) U-stuk inlaat Telescoopbuis Aanzuigzeef Schuimstofvoorfilter U-stuk uitlaat Sproeibuis Eindsproeibuis (met afsluitstop) BEDIENING In- en uitschakelen Het apparaat is ingeschakeld als de stekker in een stopcontact is gestoken. Het is uitgeschakeld (geen stroom) als de stekker uit het stopcontact is getrokken.
  • Seite 48: Voorbereiden Voor Gebruik

    VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK De meegeleverde filtermedia bevinden zich in de filterkorven in het filterhuis. Bij sommige filtermedia moet voor gebruik de verpakkingsfolie worden verwijderd en sommige filtermedia moet u voor gebruik met leidingwater spoelen. Werkwijze: → Fig. D Let bij het plaatsen van de filtermedia in de filterkorven op het volgende: •...
  • Seite 49: In Gebruik Nemen

    • Het filter heeft ca. 2 weken nodig om te rijpen. Plaats gedurende deze tijd geen vissen of planten in het aquarium! Tip: Met Tetra SafeStart (toebehoren) kunnen vissen en planten worden geplaatst zodra het aquarium is ingericht. • Controleer de waterwaarden voordat u vissen en planten in het aquarium plaatst, bijvoorbeeld met een Tetra-teststrip (toebehoren).
  • Seite 50: Verzorging En Onderhoud

    Verwijder daarbij vuil en aanslag. Vervang defecte onderdelen door originele reserveonderdelen. Onderhoudsintervallen Houd voor de volgende onderdelen de aangegeven onderhoudsintervallen aan: Onderdelen Reiniging Vervanging Tetra FF FilterFloss Maandelijks Tetra CF Carbon Na 2 tot 4 weken Tetra BF BioFoam Halfjaarlijks Jaarlijks...
  • Seite 51 Apparaat, voorfilter en filtermedia reinigen Werkwijze: → Fig. H Let bij het reinigen op het volgende: • Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. • Om nuttige bacterieculturen te beschermen, raden we aan: – de filtermedia na elkaar met tussenpozen te reinigen of te vervangen. –...
  • Seite 52: Storingen Verhelpen

    STORINGEN VERHELPEN Neem contact op met uw verkooppunt of de Tetra-klantenservice als u storingen niet zelf kunt verhelpen. Storing Oorzaak Oplossing Filterkop is niet Sluitclips open. Sluiten. waterdicht, er lekt Vuil, verontreinigingen. Reinigen. water uit. Filterkopafdichting defect. Reinigen, indien nodig vervangen.
  • Seite 53: Technische Specificaties

    Bewaar uw aankoopbewijs. De garantie geldt niet in het geval van onjuist gebruik, normale slijtage of technische wijzigingen aan het apparaat. Uw wettelijke garantierechten blijven onaangetast. Neem bij klachten contact op met uw verkooppunt of Tetra: www.tetra.net...
  • Seite 54 ATTENZIONE Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza esperienza e competenze, solo se supervisionati o istruiti su come utilizzare in sicurezza il dispositivo, comprendendone i relativi rischi.
  • Seite 55: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto di qualità Tetra. Per ulteriori informazioni e servizi utili relativi al prodotto e agli affascinanti mondi subacquei Tetra, visitate il nostro sito Web: www.tetra.net/it-it. INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE Il presente manuale contiene informazioni per un utilizzo sicuro dei Set filtro Tetra EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus ed EX 1500 Plus.
  • Seite 56: Informazioni Di Base Sul Prodotto

    INFORMAZIONI DI BASE SUL PRODOTTO Descrizione del prodotto Il filtro Tetra EX Plus è un filtro per acquari da installare all'esterno della vasca (filtro esterno). L'acqua sporca dell'acquario viene convogliata nel filtro tramite un sistema di tubo flessibile/tubo rigido, e una volta pulita torna nell'acquario sempre attraverso un sistema di tubo flessibile/tubo rigido.
  • Seite 57 Cestelli con materiali filtranti Corpo del filtro Materiali filtranti Fig. A Descrizione Tetra CR Filterrings (anelli filtranti in ceramica) Gli anelli filtranti trattengono le particelle più grandi e garantiscono un flusso uniforme all'interno del corpo del filtro distribuendo l'acqua in diverse direzioni.
  • Seite 58: Utilizzo

    Componenti del sistema di tubi Fig. B Descrizione Tubo flessibile (2 pezzi) Clip di fissaggio con ventosa (6 pezzi) Tubo di pescaggio a U Tubo rigido telescopico Griglia di aspirazione Pre-filtro in spugna Tubo di mandata a U Tubo con ugello Tubo con estremità...
  • Seite 59: Preparare Il Filtro Per Il Funzionamento

    PREPARARE IL FILTRO PER IL FUNZIONAMENTO I materiali filtranti contenuti nella confezione si trovano nei cestelli all'interno del corpo del filtro. Per alcuni materiali filtranti occorre rimuovere la pellicola dell'imballaggio prima di mettere in funzione il filtro, mentre altri devono essere sciacquati con acqua del rubinetto prima dell'uso.
  • Seite 60: Primo Utilizzo

    • Il filtro necessita di un periodo di "rodaggio" di circa 2 settimane. Non introdurre pesci o piante durante questa fase! Suggerimento: Tetra SafeStart (accessori) consente di introdurre pesci e piante al termine dell'allestimento dell'acquario. • Prima di introdurre pesci e piante, controllare i valori dell'acqua utilizzando, ad esempio, un test in strisce Tetra (accessori).
  • Seite 61: Cura E Manutenzione

    Frequenza di manutenzione Osservare gli intervalli di manutenzione specificati per i seguenti componenti: Componenti Pulizia Sostituzione Tetra FF FilterFloss Una volta al mese Tetra CF Carbon Dopo 2-4 settimane Tetra BF BioFoam Ogni sei mesi...
  • Seite 62 Pulire il dispositivo, il pre-filtro e i materiali filtranti Procedura: → Fig. H Durante la pulizia prestare attenzione a quanto segue: • Non utilizzare detergenti o soluzioni per pulire. • Per proteggere le colonie di batteri utili, si raccomanda di: –...
  • Seite 63: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora non fosse possibile risolvere autonomamente i problemi, contattare il proprio rivenditore di zona o il Servizio Clienti Tetra. Malfunzionamento Causa Soluzione La testa del filtro Clip di fissaggio aperte. Chiuderle. non è a tenuta Sporcizia, corpi estranei. Pulire.
  • Seite 64: Specifiche Tecniche

    Conservare la ricevuta. La garanzia non si applica in caso di manipolazione impropria, normale deterioramento e usura o interferenza con la tecnologia del dispositivo. Fatte salve tutte le coperture di garanzia stabilite per legge. In caso di reclami, contattare il proprio rivenditore o Tetra: www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 65  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это устройство может использоваться детьми в возрасте старше восьми лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с нехваткой опыта и знаний при условии осуществления за ними контроля или проведения предварительного инструктажа о безопасном способе применения устройства и ознакомления с потенциальными...
  • Seite 66: Предисловие

    ПРЕДИСЛОВИЕ Благодарим вас за то, что остановили свой выбор на качественной продукции Tetra. Подробную информацию о приобретенном продукте и завораживающих подводных мирах Tetra, а также об оказываемых услугах можно найти на нашем веб-сайте: www.tetra.net. СВЕДЕНИЯ О РУКОВОДСТВЕ В этом руководстве приведена информация о безопасной эксплуатации...
  • Seite 67: Основные Сведения Об Изделии

    Обращайте внимание на символы, нанесенные на устройство. Запрещается утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами. Его следует отправлять на переработку. Класс защиты II: металлические детали, которые могут стать причиной сбоя напряжения, изолированы. Только для эксплуатации в помещении. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ Описание изделия Фильтр...
  • Seite 68 Компоненты фильтра Рис. A Описание Переходник для шланга Для технического обслуживания шланги должны удобно отсоединяться от головки фильтра без необходимости сливать воду из системы шлангов и трубок. Головка фильтра с кабелем электропитания Внутри головки фильтра находится насос фильтра, перекачивающий воду через фильтр во время работы. Решетка...
  • Seite 69: Эксплуатация

    Компоненты системы трубок Рис. B Описание Шланг (2 шт.) Крепежный держатель с присосками (6 шт.) U-образная впускная трубка Выдвижная трубка Всасывающее сито Губка для предварительной фильтрации U-образная выпускная трубка Трубка в виде сопла Трубка с сопловой частью (с уплотняющей пробкой) ЭКСПЛУАТАЦИЯ Включение и выключение Устройство...
  • Seite 70: Подготовка К Работе

    Рис. C Описание Кнопка запуска Если в корпусе фильтра нет (или очень мало) воды, насос фильтра не может обеспечить поток воды. Нажмите кнопку запуска несколько раз, чтобы закачать воду в корпус фильтра и провентилировать фильтр. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Фильтрующие наполнители, входящие в комплектацию, находятся в корзинах...
  • Seite 71: Сборка И Регулировка

    Подсказка. Тетра СейфСтарт (аксессуары) позволяет заселять в аквариум рыб и растения сразу после установки. • Перед заселением в аквариум рыб и растений проверьте параметры воды, например с помощью тестовой полоски Tetra (аксессуары). • При добавлении в воду лекарственного средства следует использовать только фильтрующие наполнители без активированного...
  • Seite 72: Уход И Техническое Обслуживание

    Порядок действий: → Рис. F При вводе в эксплуатацию обратите внимание на указанные ниже аспекты. • Рычаг отключения на головке фильтра нужно вытолкнуть вверх до остановки (положение «ВКЛ.»). Обе задвижки должны быть полностью открыты. • Для слива воды нажмите кнопку запуска несколько раз подряд (накачивающим...
  • Seite 73 Периодичность технического обслуживания Периодичность технического обслуживания для различных компонентов приведена ниже. Компоненты Очищение Замена Тетра ФФ Раз в месяц ФилтерФлосс Тетра СФ Карбон Через 2–4 недели Тетра БФ БиоФом Каждые полгода Ежегодно Тетра ББ БиоБолз Ежегодно При необходимости Тетра СР Ежегодно При...
  • Seite 74 Чистка устройства, наполнителей для предварительной и основной фильтрации Порядок действий: → Рис. H При чистке обратите внимание на указанные ниже аспекты. • Не используйте очищающие средства или растворы для чистки. • Чтобы защитить полезные культуры бактерий, рекомендуем следующее: – чистите и заменяйте фильтрующие наполнители в разное время; –...
  • Seite 75: Устранение Неисправностей

    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если вам не удается устранить какие-либо неисправности самостоятельно, обратитесь к местному розничному продавцу или в службу поддержки клиентов Tetra. Неисправность Причина Решение Головка фильтра Крепежные зажимы Закройте их. не является открыты. онепроницаемой, Грязь, инородные Проведите чистку. через нее может...
  • Seite 76: Утилизация

    УТИЛИЗАЦИЯ   Устройство содержит электронные компоненты, поэтому его нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. • Утилизация должна осуществляться в соответствии с программой возврата для переработки сырьевых материалов, действующей в соответствующей стране. • Во избежание повторной эксплуатации перед утилизацией отрежьте соединительный...
  • Seite 77: Гарантия

    действия которой начинается от даты покупки. Сохраняйте чек. Гарантия не применяется в случае ненадлежащего использования, обычного износа или изменения конструкции устройств. Ваше право на установленное законодательством гарантийное обслуживание остается неизменным. Претензии рекомендуется направлять розничному продавцу или в компанию Tetra по адресу www.tetra.net.
  • Seite 78 истрибьюторы в Российской Федерации: ООО «Оптовая Компания АКВА ЛОГО», 117420, г. Москва, ул. Профсоюзная, д. 57; ООО «Петcнаб», 196006, г. Санкт-Петербург, ул. Ломаная, д.11, лит А, офис 45-Н; АО «Валта Пет Продактс», 115230, г. Москва, Варшавское шocce, д. 42, кoмната 3134; ООО...
  • Seite 79 ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre la utilización segura del dispositivo y comprendido los riesgos resultantes.
  • Seite 80: Prefacio

    PREFACIO Gracias por elegir un producto de calidad Tetra. Si desea información útil y datos sobre servicios relacionados con su producto y los mundos subacuáticos fascinantes de Tetra, visite nuestro sitio web: www.tetra.net. ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual incluye información sobre el uso seguro del Set de Filtro Tetra EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus y EX 1500 Plus.
  • Seite 81: Conceptos Básicos Sobre El Producto

    CONCEPTOS BÁSICOS SOBRE EL PRODUCTO Descripción del producto Tetra EX Plus es un filtro de agua para acuarios, que se instala fuera del acuario (filtro externo). El agua de acuario sucia atraviesa un sistema de mangueras/ tubos en el filtro, y una vez limpia retorna de nuevo al acuario a través del sistema de mangueras/tubos.
  • Seite 82 Tetra CF Carbon (medio filtrante de carbón) Los gránulos del filtro de carbón en una bolsa de malla eliminan las sustancias orgánicas nocivas y evitan los males olores y los cambios de color del agua.
  • Seite 83: Manejo

    Elementos del sistema de tubos Fig. B Descripción Manguera (2 piezas) Clip de sujeción con ventosa (6 piezas) Entrada con pieza en U Tubo telescópico Tamiz de aspiración Prefiltro de espuma Salida con pieza en U Tubo de boquilla Tubo final de boquilla (con tapón de sellado) MANEJO Conexión y desconexión El dispositivo se conecta introduciendo el enchufe en una toma de corriente.
  • Seite 84: Preparación Para El Funcionamiento

    PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO Los medios filtrantes suministrados con el set se encuentran en las cestas en el interior de la carcasa del filtro. En algunos medios filtrantes hay que retirar la lámina de envase antes de la puesta en marcha; otros medios filtrantes se deben enjuagar con agua del grifo antes del uso.
  • Seite 85: Puesta En Funcionamiento

    • El filtro requiere un periodo de acondicionamiento aproximado de 2 semanas. ¡No incorpore peces o plantas en este tiempo! Un consejo: Tetra SafeStart (accesorios) permite incorporar peces y plantas nada más instalar el acuario. • Antes de añadir peces y plantas, verifique los parámetros del agua, por ejemplo con una tira de prueba Tetra (accesorios).
  • Seite 86: Cuidados Y Mantenimiento

    Intervalos de mantenimiento Respete los intervalos de mantenimiento especificados para los componentes siguientes: Componentes Limpieza Sustitución Tetra FF FilterFloss Una vez al mes Tetra CF Carbon De 2 a 4 semanas después Tetra BF BioFoam Cada seis meses Una vez al año...
  • Seite 87 Desmontar el dispositivo Procedimiento: → Fig. G Tenga en cuenta lo siguiente durante el desmontaje: • El depósito del filtro está lleno de agua. Al abrir la carcasa del filtro, puede que este agua se salga o se derrame. Tome las precauciones necesarias. Por ejemplo, introduzca el filtro en un recipiente suficientemente grande.
  • Seite 88: Reparación De Averías

    (posición "Desbloqueada") antes de presionar el adaptador de manguera en el cabezal del filtro. REPARACIÓN DE AVERÍAS Si no logra resolver las averías por su cuenta, contacte con su distribuidor o con el Servicio de atención al cliente Tetra. Avería Causa Solución El cabezal del Clips de sujeción abiertos.
  • Seite 89: Eliminación

    Avería Causa Solución El agua no circula. No hay suficiente agua en Pulsar el botón de inicio la carcasa del filtro. varias veces (movimiento de bombeo). Bolsa de aire en el filtro. Aumentar la distancia entre filtro y nivel de agua. Fuga.
  • Seite 90: Especificaciones Técnicas

    Conserve su comprobante de compra. La garantía no tendrá validez en caso de manipulación inapropiada, desgaste habitual o interferencia con la tecnología del dispositivo. Esto no afectará a los derechos de garantía legales del usuario. Para cualquier reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o con Tetra: www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 91 AVISO Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, e é igualmente indicado para pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou cognitivas reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que supervisionadas ou devidamente instruídas para a utilização correta e segura do aparelho e sobre o risco associado à...
  • Seite 92: Introdução

    SOBRE ESTE MANUAL O manual contém informação sobre a utilização correta e segura de Tetra Filter- Set EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus e EX 1500 Plus. Sugerimos que a leitura seja efetuada antes de utilizar o aparelho. O manual é...
  • Seite 93: Princípios Básicos Do Produto

    PRINCÍPIOS BÁSICOS DO PRODUTO Descrição do produto O filtro Tetra EX Plus é um filtro de água para aquários, que é instalado no exterior do aquário (filtro externo). A água suja do aquário é conduzida através do filtro por um sistema de mangueiras/tubos, e quando estiver limpa é...
  • Seite 94 Cestos de filtragem com meio filtrante Compartimento do filtro Meio filtrante Fig. A Descrição Tetra CR Filterrings (anéis de cerâmica filtrantes) Os anéis filtrantes retém as partículas maiores e asseguram um caudal uniforme dentro do compartimento do filtro, distribuindo a água em direções diferentes.
  • Seite 95: Funcionamento

    Componentes do sistema de tubos Fig. B Descrição Mangueira (2 uni) Clip de fixação com ventosa (6 uni) Peça de entrada em U Tubo telescópico Crivo para tubo de aspiração Pré-filtro de espuma Peça de saída em U Tubo difusor Tubo difusor terminal (com tampão de vedação) FUNCIONAMENTO Ligar e desligar...
  • Seite 96: Preparar O Funcionamento

    PREPARAR O FUNCIONAMENTO O meio filtrante fornecido está localizado nos cestos do filtro, no interior do compartimento do filtro. Antes de iniciar é necessário retirar a embalagem de folha de alumínio que envolve alguns meios filtrantes, outros necessitam de ser enxaguados antes da primeira utilização.
  • Seite 97: Primeira Utilização

    • O filtro necessita de um período experimental de cerca de duas semanas. Não introduza qualquer tipo de peixe ou planta durante este período. Dica: Tetra SafeStart (acessórios) permite introduzir peixes e plantas assim que o aquário estiver montado. • Antes de introduzir peixes ou plantas, verifique os parâmetros da água, usando por exemplo, uma tira de Tetra test (acessórios).
  • Seite 98: Cuidados E Manutenção

    Intervalos de manutenção Respeite os intervalos de manutenção definidos para os seguintes componentes: Componentes Limpeza Substituição Tetra FF FilterFloss Uma vez por mês Tetra CF Carbon Após 2 - 4 semanas Tetra BF BioFoam De seis em seis meses...
  • Seite 99 Desmontar o dispositivo Procedimento: → Fig. G Recordamos que ao desmontar: • O compartimento do filtro está cheio de água. Ao abrir o compartimento do filtro, pode entornar esta água ou originar uma fuga. Tome as devidas precauções. Por exemplo, coloque o filtro dentro de um recipiente suficientemente largo.
  • Seite 100: Resolução De Problemas

    (posição “Desbloqueado”) antes introduzir o bocal para a mangueira na cabeça do filtro. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se não conseguir reparar alguma avaria, contacte o vendedor local ou o Serviço ao Cliente da Tetra. Avaria Causa Solução A cabeça do...
  • Seite 101: Eliminação

    Avaria Causa Solução A água não está Não existe água suficiente Pressione o botão de início a circular. no compartimento do filtro. várias vezes (movimento de bombeamento). Bolsa de ar no filtro. Aumente a distância entre o filtro e o nível da água. Fuga.
  • Seite 102: Especificações Técnicas

    A garantia não se aplicará em casos de utilização incorreta, desgaste normal ou interferência com a tecnologia do aparelho. A garantia oficial não é afetada. Em caso de reclamação, agradecemos que contacte o seu revendedor ou a Tetra: www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 103 VARNING Denna enhet kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskaper, förutsatt att de står under tillsyn eller har fått anvisningar om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår riskerna med att använda den.
  • Seite 104: Förord

    FÖRORD Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Tetra. Du hittar mer användbar information och tjänster som rör din produkt och Tetras fascinerande undervattensvärldar på vår webbplats: www.tetra.net. OM DENNA BRUKSANVISNING Denna bruksanvisning innehåller information om hur du använder Tetras filterset EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus och EX 1500 Plus på...
  • Seite 105: Grundläggande Information Om Produkten

    Enbart avsedd för inomhusbruk. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION OM PRODUKTEN Produktbeskrivning Tetra EX Plus-filtret är ett vattenfilter för akvarier, som placeras utanför akvariet (externt filter). Det smutsiga akvarievattnet leds genom filtret via ett slang-/rörsystem. Efter rengöringen transporteras det tillbaka till akvariet via ett annat slang-/rörsystem.
  • Seite 106 Filterkorgar med filtermedier Filterhus Filtermedier Fig. A Beskrivning Tetra CR Filterrings (keramiska filterringar) Filterringarna fångar upp större partiklar och säkerställer ett jämnt flöde i filterhuset genom att sprida vattnet i olika riktningar. Tetra BF BioFoam (biologisk filtersvamp) Den biologiska filtersvampen fångar upp medelstora partiklar och främjar kolonisering av nyttiga bakteriekulturer för biologisk...
  • Seite 107: Användning

    Rörsystemets beståndsdelar Fig. B Beskrivning Slang (2 st.) Fästklämma med sugkopp (6 st.) U-stycke för inlopp Teleskoprör Sugsil Skumförfilter U-stycke för utlopp Spridarrör Spridarrör, ändstycke (med tätningsplugg) ANVÄNDNING Slå på och stänga av filtret Enheten slås på när kontakten sätts in i ett vägguttag. Den stängs av (ingen ström) när kontakten dras ut.
  • Seite 108: Förbereda För Användning

    FÖRBEREDA FÖR ANVÄNDNING Filtermedierna som medföljer i leveransen sitter i filterkorgarna inne i filterhuset. För vissa filtermedier måste förpackningsfolien avlägsnas före användning. Vissa filtermedier måste sköljas med kranvatten innan de används. Förfarande: → fig. D Tänk på följande när du sätter in filtermedierna i filterkorgarna: •...
  • Seite 109: Första Användning

    • Filtret behöver en inkörningsperiod på cirka två veckor. Tillsätt inga nya fiskar eller växter under denna tid! Tips: Med Tetra SafeStart (tillbehör) kan du introducera fiskar och växter så fort akvariet är iordningställt. • Kontrollera vattenvärdena innan du introducerar fiskar och växter, till exempel med en Tetra-testremsa (tillbehör).
  • Seite 110: Skötsel Och Underhåll

    Byt ut trasiga komponenter mot originalreservdelar. Underhållsintervall Följ de angivna underhållsintervallen för följande komponenter: Komponenter Rengöring Byte Tetra FF FilterFloss – En gång per månad Tetra CF Carbon – Efter 2–4 veckor Tetra BF BioFoam Var sjätte månad...
  • Seite 111 Rengöra enheten, förfiltret och filtermedierna Förfarande: → fig. H Tänk på följande vid rengöringen: • Använd inga rengöringsmedel eller lösningar för rengöringen. • För att skydda de nyttiga bakteriekulturerna rekommenderar vi att du: – rengör eller byt ut filtermedierna vid olika tidpunkter –...
  • Seite 112: Felsökning

    FELSÖKNING Om du inte kan åtgärda eventuella fel på egen hand, kontakta din lokala återförsäljare eller Tetras kundtjänst. Orsak Lösning Filterhuvudet är Fästklämmorna är öppna. Stäng dem. otätt, det läcker Smuts, främmande Rengör. vatten. partiklar. Filterhuvudets tätning Rengör eller byt efter defekt.
  • Seite 113: Tekniska Specifikationer

    Tack vare modern produktionsteknik, förstklassiga komponenter och stränga kvalitetskontroller, levereras enheten med tre års garanti från inköpsdatum. Spara kvittot. Garantin gäller inte vid felaktig hantering, normalt slitage eller ingrepp i apparattekniken. Dina lagstadgade garantianspråk förblir opåverkade. Om du vill göra en reklamation, kontakta återförsäljaren eller Tetra: www.tetra.
  • Seite 114 ADVARSEL Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller med manglende erfaring eller viden, så længe de er under opsyn eller vejledes i sikker betjening af produktet og er klar over de risici, som anvendelse af produktet indebærer.
  • Seite 115: Forord

    FORORD Tak, fordi du har valgt et kvalitetsprodukt fra Tetra. Du kan finde yderligere praktisk information og serviceoplysninger om dit produkt og om Tetras fascinerende undervandsverden på vores websted: www.tetra.net. OM DENNE VEJLEDNING I denne vejledning beskrives sikker brug af Tetra Filter-Set EX  500  Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus og EX 1500 Plus.
  • Seite 116: Grundlæggende Om Produktet

    GRUNDLÆGGENDE OM PRODUKTET Produktbeskrivelse Tetra EX Plus-filtret er et vandfilter til akvarier til placering uden på akvariet (eksternt filter). Det tilsmudsede akvarievand passerer igennem filtret via et slange-/rørsystem, og når det er renset, sendes det tilbage i akvariet via et slange-/rørsystem.
  • Seite 117 Filterringene opfanger store partikler og sørger for jævn gennemstrømning i filterhuset ved at sende vandet i forskellige retninger. Tetra BF BioFoam (biologisk filtersvamp) Den biologiske filtersvamp opfanger mellemstore partikler og fremmer bundfældning af gavnlige bakteriekulturer til at rense vandet biologisk.
  • Seite 118: Betjening

    Komponenter til slange-/rørsystemet Fig. B Beskrivelse Slange (2 stk.) Holdeklemme med sugekop (6 stk.) U-formet indløb Teleskoprør Sugesi Forfiltersvamp U-formet udløb Dyserør Dyseenderør (med blindprop) BETJENING Tænd/sluk Apparatet tændes, når stikket sættes i en stikkontakt. Det slukkes (når der ikke er strømtilslutning) ved at tage stikket ud.
  • Seite 119: Klargøring Til Brug

    KLARGØRING TIL BRUG De medfølgende filterelementer er i filterkurvene inde i filterhuset. Nogle af filterelementerne er indpakket i emballagefolie, som de skal tages ud af inden start, og andre af filterelementerne skal gennemskylles med vand fra hanen inden brug. Fremgangsmåde: → Fig. D Bemærk følgende ved isætning af filterelementerne i filterkurvene: •...
  • Seite 120: Ibrugtagning

    • Filtret har en indkøringsperiode på ca. 2 uger. Der må ikke isættes fisk eller planter i denne periode! Tip: Med Tetra SafeStart (tilbehør) kan der isættes fisk og planter, så snart akvariet er startet. • Kontroller vandværdierne, f.eks. med en Tetra-teststrimmel (tilbehør), inden isætning af fisk og planter.
  • Seite 121: Pleje Og Vedligeholdelse

    Defekte komponenter skal udskiftes med originale reservedele. Vedligeholdelsesintervaller Overhold vedligeholdelsesintervallerne nedenfor for følgende komponenter: Komponenter Rensning Udskiftning Tetra FF FilterFloss Hver måned Tetra CF Carbon Efter 2-4 uger Tetra BF BioFoam Hvert halve år Hvert år Tetra BB BioBalls Hvert år...
  • Seite 122 Rengør apparat, forfilter og filterelementer Fremgangsmåde: → Fig. H Bemærk ved rengøring: • Der må ikke anvendes rensemidler eller -væsker til rengøringen. • For at beskytte gavnlige bakteriekulturer anbefales følgende: – rens eller udskift filterelementerne på forskellige tidspunkter – rens filterelementerne med vand fra akvariet Rengør filterhovedets tætning, og isæt den igen Filterhusets tætning er placeret under filterhovedet.
  • Seite 123: Fejlafhjælpning

    FEJLAFHJÆLPNING Kontakt din lokale forhandler eller Tetras kundeservice, hvis du ikke selv kan afhjælpe eventuelle problemer. Fejl Årsag Afhjælpning Der lækker vand Holdeklemmerne er ikke Luk dem. fra filterhovedet. lukket. Smuds, fremmedlegemer. Rengør. Filterhovedets tætning Rengør eller udskift, som defekt. nødv.
  • Seite 124: Tekniske Specifikationer

    2 års garanti fra købsdatoen. Kvitteringen gælder som bevis. Garantien dækker ikke i tilfælde af forkert håndtering, almindelig slitage eller indgreb i produktets teknologi. Garantien påvirker ikke dine forbrugerrettigheder. Ved reklamation bedes du henvende dig til din forhandler eller Tetra via www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 125 OSTRZEŻENIE Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia ani wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub jeśli udzielono im instrukcji bezpiecznego stosowania urządzenia i wyjaśniono związane z tym zagrożenia.
  • Seite 126: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór wysokiej jakości produktu firmy Tetra. Więcej informacji oraz usług związanych z zakupionym produktem oraz fascynującym podwodnym światem Tetra znajdziesz na naszej stronie: www.tetra.net. INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat bezpiecznego użytkowania zestawów filtrów Tetra EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus i EX 1500 Plus.
  • Seite 127: Podstawowe Informacje O Produkcie

    PODSTAWOWE INFORMACJE O PRODUKCIE Opis produktu Filtr Tetra EX Plus to filtr do wody akwariowej, który instaluje się poza akwarium (filtr zewnętrzny). Zanieczyszczona woda z akwarium jest transportowana przez filtr za pomocą węża/rurki, a po oczyszczeniu jest z powrotem transportowana do akwarium za pomocą...
  • Seite 128 Tetra CF Carbon (węglowy wkład filtracyjny) Węglowe granulki filtracyjne w worku siatkowym eliminują szkodliwe substancje organiczne, zapachy i przebarwienia wody. Tetra FF FilterFloss (wkładka z oplotem filtracyjnym) Wkładka z oplotem filtracyjnym zatrzymuje najmniejsze cząsteczki, które są przepuszczane przez pozostałe elementy filtra.
  • Seite 129: Obsługa

    Elementy systemu przewodów rurowych Rys. B Opis Wąż (2 szt.) Klips mocujący z przyssawką (6 szt.) Wlot w kształcie litery U Rurka teleskopowa Sito ssące Filtr wstępny piankowy Wylot w kształcie litery U Rurka dyszy Rurka końcowa dyszy (z korkiem uszczelniającym) OBSŁUGA Włączanie i wyłączanie Urządzenie włącza się...
  • Seite 130: Przygotowanie Do Pracy

    PRZYGOTOWANIE DO PRACY Dostarczany wraz z filtrem wkład filtracyjny jest umieszczony w koszach filtra wewnątrz obudowy filtra. W przypadku niektórych wkładów filtracyjnych przed uruchomieniem należy usunąć folię opakowaniową, niektóre wkłady filtracyjne przed użyciem należy przepłukać wodą z kranu. Procedura: → Rys. D Podczas umieszczania wkładów filtracyjnych w koszach filtra należy zwrócić...
  • Seite 131: Pierwsze Użycie

    • Filtr potrzebuje okresu docierania przez ok. 2 tygodnie. W tym czasie nie wolno umieszczać w akwarium żadnych ryb ani roślin! Wskazówka: Tetra SafeStart (akcesoria) pozwala na umieszczenie ryb i roślin zaraz po założeniu akwarium. • Przed umieszczeniem ryb i roślin należy sprawdzić jakość wody, na przykład za pomocą...
  • Seite 132: Pielęgnacja I Konserwacja

    Usunąć wszelkie osady i zanieczyszczenia. Uszkodzone elementy wymienić na oryginalne części zamienne. Częstotliwość konserwacji Przestrzegać podanych terminów konserwacji następujących elementów: Elementy Czyszczenie Wymiana Tetra FF FilterFloss Raz w miesiącu Tetra CF Carbon Po 2–4 tygodniach Tetra BF BioFoam Co sześć miesięcy Co roku...
  • Seite 133 Oczyścić urządzenie, filtr wstępny i wkład filtracyjny Procedura: → Rys. H Przy czyszczeniu należy zwrócić uwagę na co następuje: • Do czyszczenia nie należy używać żadnych środków czyszczących ani roztworów. • Aby chronić dobroczynne kultury bakterii, zalecamy: – czyścić lub wymieniać wkłady filtracyjne w różnym czasie; –...
  • Seite 134: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli nie można naprawić problemu samodzielnie, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z działem obsługi klienta Tetra. Nieprawidłowe Przyczyna Rozwiązanie działanie Głowica Klipsy mocujące nie zostały Zamknąć je. filtra nie jest zamknięte. wodoszczelna, Brud, ciała obce. Oczyścić.
  • Seite 135: Usuwanie

    USUWANIE   Urządzenie zawiera elementy elektroniczne i nie można go wyrzucać razem z typowymi odpadami z gospodarstw domowych. • Urządzenia należy się pozbyć korzystając z systemu zwrotów właściwego dla miejsca zamieszkania, aby surowce w nim wykorzystane mogły zostać poddane recyklingowi. •...
  • Seite 136: Gwarancja

    Wszelkie ustawowe uprawnienia z tytułu gwarancji pozostają w mocy. W razie skarg należy skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym lub z firmą Tetra: www.tetra.net EX 500/700/1000/1500 Plus...
  • Seite 137 VAROVÁNÍ Toto zařízení smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jen pod dohledem nebo po poučení, jak zařízení bezpečně používat. Tyto osoby musí být způsobilé chápat nebezpečí se zařízením spojené. Se zařízením si nesmí...
  • Seite 138: Předmluva

    PŘEDMLUVA Děkujeme, že jste si vybrali kvalitní výrobek od společnosti Tetra. Další užitečné informace a služby týkající se tohoto výrobku a fascinujících podvodních světů Tetra najdete na našich webových stránkách: www.tetra.net. O TOMTO NÁVODU Tento návod obsahuje informace o bezpečném používání filtrační sady Tetra EX 500 Plus, EX 700 Plus, EX 1000 Plus a EX 1500 Plus.
  • Seite 139: Základní Informace O Výrobku

    ZÁKLADNÍ INFORMACE O VÝROBKU Popis výrobku Filtr Tetra EX Plus je vodní filtr pro akvária, který se instaluje mimo akvárium (vnější filtr). Znečištěná voda z  akvária se přes filtr přivádí systémem hadic/ trubek a po vyčištění se systémem hadic/trubek přivádí zpět do akvária. Trojitá...
  • Seite 140 Filtrační koše s filtračními médii Pouzdro filtru Filtrační média Obr. A Popis Tetra CR FilterRings (keramické filtrační kroužky) Filtrační kroužky zadržují větší částice a zajišťují rovnoměrné proudění vody v pouzdru filtru tím, že vodu rozdělují do různých směrů. Tetra BF BioFoam (biologická filtrační houba) Biologická...
  • Seite 141: Provoz

    Prvky systému trubek Obr. B Popis Hadice (2 ks) Upevňovací klip s přísavkou (6 ks) Přívod ve tvaru písmene U Teleskopická trubka Sací sítko Pěnový předfiltr Vývod ve tvaru písmene U Trubka trysky Koncová trubka trysky (s těsnicí zátkou) PROVOZ Zapnutí a vypnutí Zařízení je zapnuto, když je zástrčka zapojená do zásuvky. Při vypojení zástrčky (bez napájení) se vypne.
  • Seite 142: Příprava Na Provoz

    PŘÍPRAVA NA PROVOZ Filtrační média, kterou jsou součástí dodávky, jsou umístěna ve filtračních koších uvnitř pouzdra filtru. U některých filtračních médií je nutné před uvedením do provozu odstranit obalovou fólii a některá filtrační média je nutné před použitím propláchnout vodou z vodovodu. Postup: → obr. D Při vkládání...
  • Seite 143: Uvedení Do Provozu

    • Filtr se musí po dobu cca 2 týdnů zaběhnout. Během této doby do akvária nezavádějte žádné ryby ani rostliny! Tip: Tetra SafeStart (příslušenství) umožňuje zavádění ryb a rostlin ihned po založení akvária. • Před zavedením ryb a rostlin zkontrolujte hodnoty vody, například testovacím proužkem Tetra (příslušenství).
  • Seite 144: Čištění A Údržba

    Vadné součásti vyměňte za originální náhradní díly. Intervaly údržby Dodržujte stanovené intervaly údržby následujících součástí: Součásti Čištění Výměna Tetra FF FilterFloss − jednou měsíčně Tetra CF Carbon − po 2 až 4 týdnech Tetra BF BioFoam každých šest měsíců...
  • Seite 145 Čištění zařízení, předfiltru a filtračního média Postup: → obr. H Při čištění dbejte na následující: • K čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani roztoky. • Pro ochranu prospěšných bakteriálních kultur doporučujeme: – čistit nebo vyměňovat filtrační média v různou dobu, – čistit filtrační médium vodou z akvária. Čištění...
  • Seite 146: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud nejste schopni problém odstranit sami, obraťte se na místního prodejce nebo zákaznický servis společnosti Tetra. Závada Příčina Řešení Hlava filtru není Upevňovací klipy se Zavřete je. vodotěsná, uniká otevírají. voda. Nečistoty, cizí částice. Vyčistěte. Vadné těsnění hlavy filtru.
  • Seite 147: Technické Specifikace

    Uschovejte si doklad o  nákupu. Záruka se nevztahuje na případy nesprávné manipulace, běžného opotřebení a  zásahy do technické části zařízení. Vaše zákonná práva na záruční reklamace zůstávají nedotčena. V případě reklamace se obraťte na svého prodejce nebo na společnost Tetra: www.tetra.net...
  • Seite 148 Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle Germany www.tetra.net...

Diese Anleitung auch für:

Ex 700 plusEx 1000 plusEx 1500 plus

Inhaltsverzeichnis