Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Schmutzwasserpumpe
GB
Original operating instructions
Dirty Water Pump
F
Instructions d'origine
Pompe eaux usées
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per acque reflue
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Spildevandspumpe
S
Original-bruksanvisning
Smutsvattenpump
CZ
Originální návod k obsluze
Kalové Čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Kalové čerpadlo
NL
Originele handleiding
Vuilwaterpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de agua sucia
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Likavesipumppu
13
Art.-Nr.: 41.815.30
Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 1
Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 1
SLO
Originalna navodila za uporabo
Črpalka za umazano vodo
H
Eredeti használati utasítás
Szennyvízszivattyú
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Pompă de ape uzate
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αντλια ακαθαρτου νερου
P
Manual de instruções original
Bomba de água suja
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pumpa za prljavu vodu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pumpa za prljavu vodu
PL
Instrukcją oryginalną
Pompa zanurzeniowa do brudnej
wody
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Pis su pompasi
EE
Originaalkasutusjuhend
Heitveepump
GC-DP 3325
I.-Nr.: 21010
21.01.2021 13:31:24
21.01.2021 13:31:24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-DP 3325

  • Seite 1 GC-DP 3325 Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Schmutzwasserpumpe Črpalka za umazano vodo Original operating instructions Eredeti használati utasítás Dirty Water Pump Szennyvízszivattyú Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Pompe eaux usées Pompă de ape uzate Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 2 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 2 21.01.2021 13:31:24 21.01.2021 13:31:24...
  • Seite 3 min. 10 cm - 3 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 3 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 3 21.01.2021 13:31:26 21.01.2021 13:31:26...
  • Seite 4 ca. 25 mm (1“) ca. 33,3 mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“ - 4 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 4 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 4 21.01.2021 13:31:26 21.01.2021 13:31:26...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! während des Betriebs Personen oder Tiere Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- aufhalten können. Ein Betrieb des Gerätes cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um während des Aufenthalts von Mensch oder Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Tier im Gefahrenbereich ist nicht zulässig. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Fragen Sie Ihren Elektrofachmann! weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    dig ist. wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder teile auf Transportschäden. Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Tätigkeiten eingesetzt wird. keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Durch Auslaufen von Schmieröl/Schmiermittel Gefahr! kann das Wasser verunreinigt werden.
  • Seite 7: Bedienung

    • Die maximale Fördermenge kann nur mit dem Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zu- größtmöglichen Leitungsdurchmesser erreicht stand der elektrischen Steckdose. • werden, beim Anschluss kleinerer Schläuche Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuch- oder Leitungen wird die Fördermenge reduziert. tigkeit oder Wasser an den Netzanschluss Bei Verwendung des Universal-Schlauchan- kommt.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befindet sich in einer Verpackung, •...
  • Seite 9 11. Fehlersuchplan Störungen Ursachen Abhilfe Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Schwimmerschalter schaltet nicht - Schwimmerschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Einlaufsieb mit Wasserstrahl reini- - Druckschlauch geknickt - Knickstelle beheben Gerät schaltet nicht - Schwimmerschalter kann nicht ab-...
  • Seite 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 14: Safety Regulations

    Danger! Danger! • When using the equipment, a few safety pre- Before you put the equipment into opera- cautions must be observed to avoid injuries and tion, arrange for a specialist to check that damage. Please read the complete operating the earthing, protective multiple earthing or instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 15: Proper Use

    4. Technical data Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic Mains connection ......230 V ~ 50 Hz bags, foils or small parts. There is a danger of Power rating ..........330 W swallowing or suffocating! Max.
  • Seite 16: Operation

    the scope of supply). Setting the On/Off switching point: The ON/OFF switching point of the floating switch When installing, never hang the equipment by the can be adjusted by shifting the floating switch in discharge line or by the power cable. The equip- the floating switch notched holder (Fig.
  • Seite 17: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Article number of the machine • Identification number of the machine • Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.Einhell-Service.com - 17 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 17 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 17 21.01.2021 13:31:36 21.01.2021 13:31:36...
  • Seite 18: Troubleshooting Guide

    11. Troubleshooting guide Faults Cause Remedy The equipment - Power supply not connected - Check power supply does not start - Floating switch does trigger - Raise position of floating switch The equipment - Intake sieve clogged - Clean intake sieve with water jet does not pump - Discharge hose kinked - Unkink the hose...
  • Seite 19 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 19 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 19...
  • Seite 20: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the effect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 21: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identification will not be possible.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Danger ! toutes autres pièces d’eaux dans lesquelles Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des personnes ou des animaux peuvent se certaines mesures de sécurité afin d’éviter des trouver pendant son fonctionnement. Il est blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- interdit de faire fonctionner l’appareil en la tivement ce mode d’emploi/ces consignes de présence de personnes ou d’animaux dans la...
  • Seite 23: Utilisation Conforme À L'affectation

    les sécurités d’emballage et de transport (s’il et l’opérateur/l’exploitant est responsable. y en a). • Vérifiez si la livraison est bien complète. Veillez au fait que nos appareils, conformément • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne à leur affectation, n’ont pas été construits, pour sont pas endommagés par le transport.
  • Seite 24 6. Commande Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de pro- Après avoir lu attentivement les présentes inst- tection supplémentaires. ructions d’installation et de service, vous pouvez Ces mesures de protection sont par exemple des mettre l’appareil en service en respectant les pompes installées en parallèle sur un circuit élec-...
  • Seite 25: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Danger ! Vous trouverez les prix et informations actuelles à Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- l’adresse www.Einhell-Service.com pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin 9.
  • Seite 26: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifier la tension secteur marre pas - Interrupteur à flotteur ne commute - Placer l‘interrupteur à flotteur dans une position plus élevée L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché...
  • Seite 27 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifications techniques - 27 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 27...
  • Seite 28: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 29: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 30: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Pericolo! • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Prima di mettere in funzione l’apparecchio, oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fate controllare da uno specialista che la istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. messa a terra, la messa a terra del neutro o Conservate bene le informazioni per averle a il circuito di sicurezza per correnti di guas-...
  • Seite 31: Utilizzo Proprio

    • Se possibile, conservate l’imballaggio fino La fuoriuscita di olio lubrificante/altri lubrificanti alla scadenza della garanzia. può comportare una contaminazione dell’acqua. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio 4. Caratteristiche tecniche non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e pic- Collegamento alla rete ....
  • Seite 32 La portata massima si raggiunge soltanto con rete. • un diametro massimo della tubazione, mentre Evitate che l’apparecchio funzioni a secco. • collegando tubazioni e tubi flessibili più piccoli la Per spegnere l’apparecchio staccate la spina portata viene ridotta. Usando l’attacco universale dalla presa di corrente.
  • Seite 33: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com alimentazione Pericolo! 9. Smaltimento e riciclaggio Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o re i danni dovuti al trasporto.
  • Seite 34 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si - Manca la tensione di rete - Controllate la tensione di rete avvia - L‘interruttore a galleggiante non - Portate l‘interruttore a galleggiante funziona in una posizione più elevata L‘apparecchio non - Filtro in entrata ostruito - Pulite con un getto d‘acqua il filtro...
  • Seite 35 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifiche tecniche - 35 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 35...
  • Seite 36: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 37: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché...
  • Seite 38: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! reområdet. Spørg din elektriker! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Fare! • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Før du tager pumpen i brug, skal du lade en jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne fagmand kontrollere, jording, nulling, fejl- grundigt igennem.
  • Seite 39: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N 4. Tekniske data Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, Nettilslutning ........230 V ~ 50 Hz folier og smådele! Fare for indtagelse og Optagen effekt ........330 watt kvælning! Ydelse maks..........9500 l/h Pumpehøjde maks.
  • Seite 40: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N slangespænde (følger ikke med). om pumpen tænder og slukker, som den skal. • Afstanden mellem hovedet på svømmekoble- Pumpen må ikke installeres frithængende på ren og kabelholderen må ikke være under 10 trykledningen eller strømkablet. Pumpen skal cm. Er afstanden for kort, er en fejlfri funktion hænges op på...
  • Seite 41: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Savens identifikationsnummer. • Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.Einhell-Service.com 9. Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans- portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen- brugsstation.
  • Seite 42 DK/N 11. Fejlsøgningsskema Driftsforstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Kontroller netspændingen - Svømmekobleren kobler ikke - Bring svømmekobleren i en højere position Pumpen pumper - Indtagssien er tilstoppet - Sprøjt på indtagssien med en vand- ikke stråle - Trykslangen er bøjet om - Ret slangen ud...
  • Seite 43 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 43 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 43...
  • Seite 44: Serviceinformationer

    Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 45 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 46: Säkerhetsanvisningar

    Fara! Fara! • Innan maskinen kan användas måste särskilda Innan du tar pumpen i drift måste du låta en säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra fackman kontrollera att, jordningen, nollnin- olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom gen, jordfelsbrytaren fungerar på avsett vis denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- och motsvarar säkerhetsföreskrifterna som ningar.
  • Seite 47: Tekniska Data

    • 4. Tekniska data Original-bruksanvisning Nätanslutning ......... 230 V ~ 50 Hz 3. Ändamålsenlig användning Effektbehov ..........330 W Max. kapacitet ..........9500 l/h Pumpen som du har köpt är avsedd för pumpning Max. uppfordringshöjd ........6 m av vatten vars max. temperatur uppgår till 35°C. Max.
  • Seite 48: Byta Ut Nätkabeln

    Vid installation måste man beakta att pumpen inte igen. Du kan därmed kontrollera om pumpen får monteras fritt hängande i tryckledningen eller slås till resp. ifrån. • nätkabeln. Pumpen måste hängas upp i det härför Se även till att avståndet mellan flottörbryta- avsedda handtaget eller ställas på...
  • Seite 49: Skrotning Och Återvinning

    Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www.Einhell-Service.com 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas.
  • Seite 50 11. Felsökning Störningar Orsaker Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Kontrollera nätspänningen. - Flottörbrytare kopplar inte in - Flytta flottörbrytaren till ett högre läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - Rengör inloppssilen med vatten- stråle - Tryckslangen har vikts - Räta ut slangen som har vikts Pumpen kopplas - lottörbrytaren kan inte sjunka...
  • Seite 51 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 51 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 51...
  • Seite 52 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 53 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifieras.
  • Seite 54: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! Nebezpečí! • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Než uvedete přístroj do provozu, nechte bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním odborníkem zkontrolovat, zda, uzemnění, a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod nulování, ochranné vypínání proti chybnému k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ proudu odpovídá...
  • Seite 55: Použití Podle Účelu Určení

    • 4. Technická data Kalové čerpadlo • Univerzální hadicová přípojka • Originální návod k obsluze Síťová přípojka ......230 V ~ 50 Hz Příkon ............330 W Dopravované množství max....9500 l/h 3. Použití podle účelu určení Dopravní výška max........6 m Hloubka ponoření...
  • Seite 56: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    hadicová vedení je třeba upevnit pomocí hadico- Nastavení bodu zapínání/vypínání: vé spony (není obsažena v rozsahu dodávky) na Nastavení bodu zapínání, resp. vypínání plová- univerzální hadicové přípojce. kového spínače může být provedeno posunutím plovákového spínače v poloze nastavení plováko- Při instalaci je třeba dbát na to, že přístroj nesmí vého spínače (obr.
  • Seite 57: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 57 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 57 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 57 21.01.2021 13:31:42 21.01.2021 13:31:42...
  • Seite 58: Plán Vyhledávání Chyb

    11. Plán vyhledávání chyb Poruchy Příčiny Odstranění Přístroj nenaskočí - Chybí síťové napětí - Síťové napětí překontrolovat - Plovákový spínač nespíná - Plovákový spínač dát do vyšší polo- Přístroj nedopravuje - Sací filtr ucpán - Sací filtr vyčistit proudem vody - Tlaková...
  • Seite 59 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem firmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 59 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 59...
  • Seite 60: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 61: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! ti ohrozenia nie je prípustná. Informujte sa u Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať odborného elektrikára! príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Nebezpečenstvo! • škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Predtým než prístroj uvediete do prevádzky, vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 63: Správne Použitie Prístroja

    4. Technické údaje Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami Sieťové pripojenie: ......230 V ~ 50 Hz ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo Príkon: ........... 330 Watt prehltnutia a udusenia! Prepravované množstvo, max.: ....9500 l/h Prepravná...
  • Seite 64: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    nemuselo zbytočne redukovať prepravované Nastavenie bodu zapnutia/vypnutia: množstvo. Flexibilné hadicové vedenia sa upev- Bod zapnutia resp. vypnutia plavákového spínača nia pomocou hadicovej svorky (nie je súčasťou sa môže zmeniť nastavením plavákového spínača dodávky) na univerzálnu hadicovú prípojku. v rastrovaní plavákového spínača (obr. 3/pol. 5). •...
  • Seite 65: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com - 65 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 65 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 65 21.01.2021 13:31:42 21.01.2021 13:31:42...
  • Seite 66: Plán Na Hľadanie Chýb

    11. Plán na hľadanie chýb Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní Prístroj sa neroz- - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať sieťové napätie bieha - Plavákový spínač nespína - Plavákový spínač premiestniť do vyššej polohy Prístroj nepumpuje - Upchaté vstupné sito - Vyčistiť vstupné sito prúdom vody - Tlaková...
  • Seite 67 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 67 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 67...
  • Seite 68: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 69: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 70: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! binnen de gevarenzone verblijven. Raadpleeg Bij het gebruik van toestellen dienen enkele uw elektrovakman! veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Gevaar! • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Voordat u het toestel in gebruik neemt dient zorgvuldig door.
  • Seite 71: Reglementair Gebruik

    • Controleer of de leveringsomvang compleet Wij zijn niet aansprakelijk indien het toestel in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij • Controleer het toestel en de accessoires op gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. transportschade. • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het Door uitlopen van smeerolie/smeermiddelen kan verloop van de garantieperiode.
  • Seite 72 sanitaire installaties. 230 V ~ 50 Hz is aangesloten. • Controleer of het elektrische stopcontact in De maximale capaciteit kan enkel met een zo een behoorlijke staat verkeert. • groot mogelijke leidingdiameter worden bereikt; Controleer of ervoor gezorgd is dat nooit de capaciteit zal verminderen als slangen of vocht of water bij de netaansluiting terecht leidingen met een kleinere diameter worden aan-...
  • Seite 73: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    Wisselstuknummer van het benodigd stuk of diens klantendienst of door een gelijkwaardig Actuele prijzen en info vindt u terug onder gekwalificeerde persoon vervangen worden, om www.Einhell-Service.com gevaren te vermijden. 9. Verwijdering en recyclage 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen.
  • Seite 74 11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar schakelt niet - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert - Inlaatzeef verstopt geraakt - Inlaatzeef met waterstraal reinigen geen water op - Drukslang geknikt - Knikplaats verhelpen Apparaat wordt niet - Vlotterschakelaar kan niet dalen...
  • Seite 75 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 75 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 75...
  • Seite 76: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 77 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 78: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! está permitido utilizar el aparato mientras Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una se encuentren personas o animales en las serie de medidas de seguridad para evitar le- zonas de peligro. ¡Rogamos consultar con su siones o daños. Por este motivo, es preciso leer electricista! atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad.
  • Seite 79: Uso Adecuado

    • Comprobar que el aparato y los accesorios El agua se puede contaminar con los posibles no presenten daños ocasionados durante el derrames del aceite lubricante/lubricante en ge- transporte. neral. • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. 4.
  • Seite 80: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    En caso de duda, consultar a un fontanero. se halle en perfecto estado. • Asegurarse de que n o entre nunca humedad El caudal máximo puede alcanzarse sólo con el o agua en la conexión de red. • mayor diámetro de tubo posible, si se conectan Evitar que el aparato marche en seco.
  • Seite 81: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com - 81 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 81 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 81 21.01.2021 13:31:44 21.01.2021 13:31:44...
  • Seite 82: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El aparato no ar- - Falta tensión de red - Comprobar la tensión de red ranca - El interruptor flotante no se conecta - Poner el interruptor flotante en una posición superior El aparato no bom- - Filtro de entrada atascado - Limpiar el filtro de entrada con un...
  • Seite 83 Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas - 83 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 83...
  • Seite 84: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 85: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del...
  • Seite 86 Vaara! Vaara! • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Ennen kuin otat laitteen käyttöön, anna alan turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden ammattihenkilön tarkastaa ,että, maadoitus. välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nollajohding, vuotovirtasuojakytkin vastaavat nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. energialaitosten määräyksiä ja toimivat moit- Säilytä...
  • Seite 87: Määräysten Mukainen Käyttö

    • 4. Tekniset tiedot Likavesipumppu • Yleis-letkuliitäntä • Alkuperäiskäyttöohje Verkkoliitäntä ......... 230 V ~ 50 Hz Virranottomäärä ........330 wattia Nostomäärä enint........9500 l/h 3. Määräysten mukainen käyttö Nostokorkeus enint........6 m Upotussyvyys enint........7 m Hankkimasi laite on tarkoitettu pumppaamaan Veden lämpötila enint.
  • Seite 88: Verkkojohdon Vaihtaminen

    Asennuksessa on huolehdittava siitä, että laitetta Päälle-/pois-kytkentäpisteen säätö: ei saa koskaan asentaa vapaasti riippumaan Uimurikytkimen päälle- ja poiskytkeytymispisteen painejohdosta tai verkkovirtajohdosta. Laite tulee voi säätää muuttamalla uimurikytkimen paikkaa ripustaa tätä varten olevaan kantokahvaan, tai se uimurikytkimen lukituksessa (kuva 3/nro 5). •...
  • Seite 89: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    8.3 Varaosatilaus: Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: • Laitteen tyyppi • Laitteen tuotenumero • Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- teesta www.Einhell-Service.com - 89 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 89 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 89 21.01.2021 13:31:45 21.01.2021 13:31:45...
  • Seite 90 11. Vianhakukaavio Häiriöt Syyt Poisto Laite ei käynnisty - ei verkkojännitettä - tarkasta verkkojännite - uimurikatkaisin ei toimi - siirrä uimurikatkaisin korkeammalle Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - puhdista syöttösihti vesisuihkulla - paineletkussa on taite - poista taitekohta Laite ei sammu - uimurikatkaisin ei voi vajota alas - aseta laite oikein kuilun pohjalle...
  • Seite 91 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 91 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 91...
  • Seite 92 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 93 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Seite 94: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Nevarnost! • Pri uporabi naprave je potrebno upoštevati nekaj Preden vključite napravo v obratovanje jo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe pustite strokovno pregledati, če, ozemljitev, in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta ničelni vod, zaščitno stikalo za okvarni tok navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 95: Predpisana Namenska Uporaba

    4. Tehnični podatki ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala! Električni priključek ......230 V~ 50 Hz • Črpalka za umazano vodo Sprejemna moč ........330 Watt • Univerzalni cevni priključek Črpalka količina maks......9500 l/h • Originalna navodila za uporabo Višina črpanja maks.
  • Seite 96: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Pri namestitvi upoštevajte, da ne sme naprava plavajoče stikalo previdno dvignete z roko, nikoli biti nameščena prostoviseča na tlačni na- nato pa spet potopite. Pri tem vidite, ali se peljavi ali na električnem kablu. Napravo je treba naprava vklopi/izklopi. • obesiti na predviden nosilni ročaj ali položiti na Pazite, da je razdalja med glavo plavajočega dno jaška.
  • Seite 97: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno...
  • Seite 98 11. Skladiščenje Motnja Vzrok Rešitev Naprava se ne - Ni omrežne električne napetosti - Preverite omrežno električno nape- zažene tost - Plovno stikalo ne vklaplja - Plovno stikalo postavite na višji položaj Naprava ne črpa - Zamašeno vstopno sito - Vstopno sito očistite z vodnim cur- - Upognjena tlačna cev - Odpravite upognjeno mesto Naprava se ne...
  • Seite 99 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 99 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 99...
  • Seite 100: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 101: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 102: Biztonsági Utasítások

    Veszély! zülék üzemeltetése amig személyek vagy A készülékek használatánál, a sérülések és a állatok tartózkodnak a veszélyeztetett körny- károk megakadályozásának az érdekébe be kell ezetben. Érdeklődjön a villamossági szakem- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt berénél! a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni.
  • Seite 103: Rendeltetésszerűi Használat

    • Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- A kenőolaj/kenőszerek kifutása beszennyezheti lást a garanciaidő lejáratának a végéig. a vízet. Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem 4. Technikai adatok gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- Hálózati csatlakozás ......
  • Seite 104: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    • tömlőkapcsolat használatánál (1-es ábra/poz. Kerülje el a készülék szárazon levő futását. • 4) ezt a 4-es ábrán mutatottak szerint a használt A készülék kikapcsolásához kérjük húzza ki a csatlakoztatásig le kellene rövidíteni, azért hogy hálózati csatlakozót a dugaszoló aljzatból. a szállítási mennyiség ne legyen szükség nélkül lecsökkentve.
  • Seite 105: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak. - 105 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 105 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 105 21.01.2021 13:31:46 21.01.2021 13:31:46...
  • Seite 106: Hibakeresési Terv

    11. Hibakeresési terv Zavarok Okok Elhárítás Nem indul a kés- - Hiányzik a hálózati feszültség - Leellenőrizni a hálózati feszültséget zülék - Nem kapcsol az úszókapcsoló - Magasabb állásba tenni az úszó- kapcsolót Nem szállít a kés- - El van dugulva a bevezetési szita - Vízsugárral megtisztítani a bevezté- zülék si szitát...
  • Seite 107 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 107 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 107...
  • Seite 108 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 109 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 110: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! în zona de pericol a acesteia este interzisă. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Consultaţi electricianul dumneavoastră de măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele specialitate! şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Pericol! •...
  • Seite 111: Utilizarea Conform Scopului

    • Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la Scurgerea de ulei de gresare/lubrifiant poate expirarea duratei de garanţie. duce la poluarea apei. Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru 4. Date tehnice copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Racordul de reţea ......
  • Seite 112: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Capacitatea de pompare maximă poate fi atinsă contact cu apa sau umiditatea. • numai cu o conductă cu diametrul maxim posibil, Evitaţi funcţionarea în gol a aparatului. • în cazul racordării furtunurilor sau conductelor Pentru oprirea aparatului vă rugăm să cu diametru mai mic, se reduce capacitatea de scoateţi ştecherul din priză.
  • Seite 113: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com - 113 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 113 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 113 21.01.2021 13:31:47 21.01.2021 13:31:47...
  • Seite 114 11. Lagăr Defecţiuni Cauze Remedieri Aparatul nu - Nu există tensiune - se verifică tensiunea de reţea porneşte - întrerupătorul cu flotor nu cuplează - întrerupătorul cu flotor se aduce într-o poziţie mai înaltă Aparatul nu - sita de intrare înfundată - sita de intrare se curăţă...
  • Seite 115 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a firmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modificări de ordin tehnic - 115 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 115...
  • Seite 116: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 117: Certificat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identificare sunt excluse de la prestaţia de garanţie datorită...
  • Seite 118: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! Η αντλία δεν προορίζεται για χρήση σε Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς πισίνες, μικρές πισίνες για παιδιά, και αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παντός είδους άλλα ύδατα, στα οποία να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. βρίσκονται άτομα ή ζώα κατά τη διάρκεια Διαβάστε...
  • Seite 119: Σωστή Χρήση

    προσεκτικά τη συσκευή. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές • Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας μας δεν προορίζονται και δεν έχουν καθώς και τα συστήματα προστασίας της κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε •...
  • Seite 120 6. Χειρισμός διατάξεις. Παρόμοιες διατάξεις είναι για παράδειγμα: Παράλληλα λειτουργούσες αντλίες σε κύκλωμα Αφού διαβάσετε προσεκτικά αυτή την οδηγία με χωριστές ασφάλειες, αισθητήρες υγρασίας εγκατάστασης και χρήσης, μπορείτε να θέσετε για την απενεργοποίηση και παρόμοιες σε λειτουργία τη συσκευή ακολουθώντας τις διατάξεις...
  • Seite 121: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    Αριθμός ανταλλακτικού 7. Αντικατάσταση του αγωγού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες σύνδεσης με το δίκτυο στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Κίνδυνος! Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της 9. Διάθεση στα απορρίμματα και συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή...
  • Seite 122: Πίνακας Αναζήτησης Αιτίας Βλάβης

    11. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβες Αιτίες Αποκατάσταση Η συσκευή δεν - Δεν υπάρχει τάση δικτύου - Έλεγχος της τάσης δικτύου παίρνει μπροστά! - Δεν λειτουρργεί ο διακόπτης με - Φέρτε τον διακόπτη με πλωτήρα πλωτήρα σε πιο ψηλή θέση Η...
  • Seite 123 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 123 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 123...
  • Seite 124 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 125 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 126: Instruções De Segurança

    Perigo! o funcionamento do aparelho durante a per- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas manência de pessoas ou animais na zona de algumas medidas de segurança para preve- perigo. Informe-se junto de um electricista! nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas Perigo! •...
  • Seite 127: Utilização Adequada

    como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam). Chamamos a atenção para o facto de os nossos • Verifique se o material a fornecer está com- aparelhos não terem sido concebidos para uso pleto comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- •...
  • Seite 128 • sensores de humidade para o desligamento e Certifique-se de que a ligação eléctrica é de dispositivos de segurança equivalentes. 230 V ~ 50 Hz. • Em caso de dúvida, aconselhe-se junto de um Verifique se a tomada eléctrica está em boas técnico sanitário.
  • Seite 129: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    Número da peça sobressalente necessária necessário que seja substituído pelo fabricante Pode encontrar os preços e informações actuais ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por em www.Einhell-Service.com uma pessoa com qualificação. 9. Eliminação e reciclagem 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças...
  • Seite 130: Plano De Localização De Falhas

    11. Plano de localização de falhas Avarias Causas Resolução O aparelho não - Falha de tensão de rede - Verifique a tensão de rede pega - O interruptor de flutuador não co- - Coloque o interruptor de flutuador muta na posição superior O aparelho não - Filtro de entrada entupido - Limpe o filtro de entrada com um...
  • Seite 131 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 131 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 131...
  • Seite 132 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 133: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 134: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! korno i u skladu sa sigurnosnim propisima Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati poduzeća za opskrbu energijom. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Električne utične spojeve treba zaštititi od vla- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute •...
  • Seite 135: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci Uređaj koji ste kupili namijenjen je za pumpanje Mrežni priključak ......230 V ~ 50 Hz vode s maksimalnom temperaturom od 35 °C. Snaga .............330 vata Uređaj se ne smije koristiti za druge tekućine, Protočna količina maks.
  • Seite 136: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH zalni priključak crijeva. se pumpa uključuje odnosno isključuje. • Pripazite na to da razmak između glave Kod instalacije treba pripaziti da se uređaj nikad sklopke s plovkom i držača kabela ne bude ne montira tako da rasteže tlačni vod ili strujni ka- manji od 10 cm.
  • Seite 137: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu.
  • Seite 138: Plan Traženja Grešaka

    HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Provjerite mrežni napon pokreće - Sklopka s plovkom se ne uključuje - Sklopku s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto tlačno crijevo - Ispraviti savinuto mjesto...
  • Seite 139 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 139 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 139...
  • Seite 140: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 141: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 142: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! Opasnost! • Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Pre stavljanja uređaja u pogon neka stručnjak bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede proveri da li uzemljenje, nulovanje ili zaštitni i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva strujni sklop funkcionišu besprekorno i u skla- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 143: Namensko Korišćenje

    4. Tehnički podaci se uguše! • Pumpa za prljavu vodu Mrežni priključak: ......230 V ~ 50 Hz • Univerzalni priključak creva Snaga: ............330 vata • Originalna uputstva za upotrebu Količina protoka maks.: ......9500 l/h Visina protoka maks.: ........6 m 3.
  • Seite 144: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    priključak creva. Podešavanje tačke uključivanja /isključivanja: Tačka uključivanja odnosno isključivanja Kod instalacije treba pripaziti da se uređaj nikad prekidača s plovkom može se podesiti promenom ne montira tako da rasteže vod pod pritiskom njegovog položaja usedanja (slika 3/poz. 5). • ili strujni kabl.
  • Seite 145: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com - 145 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 145 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 145 21.01.2021 13:31:49 21.01.2021 13:31:49...
  • Seite 146 11. Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokreće - Prekidač s plovkom se ne uključuje - Prekidač s plovkom dovesti u viši položaj Uređaj nema protok - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom vode - Savinuto crevo pod pritiskom - Ispraviti savinuto mesto...
  • Seite 147 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost firme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 147 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 147...
  • Seite 148 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 149: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 150: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku Podczas użytkowania urządzenia należy w basenach, brodzikach jakiekolwiek rod- przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu zaju i innych wodach, w których podczas uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu pracy urządzenia mogą przebywać osoby proszę...
  • Seite 151: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna. nego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie przejmujemy odpowiedzialności w razie stoso- dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- wania urządzenia w zakładach rzemieślniczych, porcie. przemysłowych lub do podobnych działalności. • W razie możliwości zachować...
  • Seite 152 6. Obsługa do oddzielnie zabezpieczonego obwodu elektrycznego, czujniki wilgoci do automa- tycznego wyłączenia i inne podobne środki Po przeczytaniu instrukcji montażu i obsługi i bezpieczeństwa. W razie wątpliwości konieczne przestrzegając następujących punktów można jest skonsultowanie się ze specjalistą w zakresie przystąpić...
  • Seite 153: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Numer identyfikacyjny urządzenia • wtyczkę z gniazdka). Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com 7. Wymiana przewodu zasilającego 9. Utylizacja i recykling Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu...
  • Seite 154: Plan Wyszukiwania Usterek

    11. Plan wyszukiwania usterek Usterki Przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie - Brak zasilania - Sprawdzić zasilanie działa - Włącznik pływakowy niewłączony - Podnieść włącznik pływakowy Pompa nie pompuje - Zapchane sitko wlotowe - Wyczyścić wodą sitko wlotowe - Zagięty waż ciśnieniowy - Usunąć...
  • Seite 155 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 155 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 155...
  • Seite 156: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 157: Certyfikat Gwarancji

    Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 158: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! Tehlike! • Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Dalgıç pompanızı çalıştırmadan önce uzman lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- bir kişi tarafından, Topraklamanın, Nötr dü- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma zeni, hata akımı koruma devrelerinin enerji Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. dağıtım şirketlerinin yönetmeliğine uygun İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- olarak yapılıp yapılmadığını...
  • Seite 159: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    4. Teknik özellkler Tehlike! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo Elektrik bağlantısı ......230 V ~ 50 Hz ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Güç ............330 Watt Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler Besleme debisi max......9500 lt./saat nedeniyle boğulma tehlikesi vardır! Besleme yüksekliği max.
  • Seite 160: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    bağlantı, besleme miktarını gereksiz yere azalt- Çalıştırma/Kapatma kumanda noktasının mamak için Şekil 4’de gösterildiği gibi kullanılan ayarlanması: bağlantı uzunluğuna kadar kısaltılacaktır. Esnek Şamandıralı şalterin çalıştırma ve kapatma hortumlar kelepçe (pompa ile birlikte gönderil- noktası, şalterin sabitleme düzeninde yapılacak mez) ile üniversal değiştirme ile ayarlanabilir (Şekil 3/Poz.
  • Seite 161: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- lidir: • Cihaz tipi • Cihazın ürün numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır. - 161 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 161 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 161 21.01.2021 13:31:50 21.01.2021 13:31:50...
  • Seite 162: Arıza Arama Planı

    11. Arıza arama planı Arızalar Sebepleri Giderilmesi Pompa çalışmıyor - Elektrik bağlantısı yok - Elektrik bağlantısını kontrol edin - Şamandıralı şalter çalıştırmıyor - Şamandıralı şalteri daha yükseğe ayarlayın Pompa beslemiyor - Süzgeç tıkalı - Süzgeci yüksek basınçlı su ile te- mizleyin - Basınç...
  • Seite 163 Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan ak- sesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 163 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 163...
  • Seite 164: Servis Bilgileri

    Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 165: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fişi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fişi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 166: Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt

    • Oht! Elektrilisi pistikühendusi tuleb kaitsta niiskuse Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb eest. • seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad Üleujutusohu korral paigutage pistikühen- ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend dused väljaspoole üleujutuspiirkonda. • / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- Igal juhul tuleb vältida agressiivsete vedelike likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel ning abrasiivainete (kulutava toimega ainete) käeulatuses.
  • Seite 167: Sihipärane Kasutamine

    3. Sihipärane kasutamine 5. Enne kasutuselevõttu Teie ostetud seade on mõeldud vee pumpami- Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud seks temperatuuriga kuni 35° C. Seadet ei tohi andmed vastaksid toiteandmetele. kasutada teiste vedelike, eelkõige mootorikütuste, puhastusvahendite ja muude keemiatoodete 5.1 Paigaldus pumpamiseks! Seade paigaldatakse kas •...
  • Seite 168: Toitejuhtme Vahetamine

    5.2 Võrguühendus Käsirežiim: Oht! Käsirežiimi jaoks pange ujuklüliti kinnitus (5) Teie ostetud seade on juba varustatud maandu- pumba peale (joonis 2). Ujuklüliti tuleb paigaldada sega pistikuga. Seade on mõeldud ühendami- vastavalt joonisele 1. Nii töötab seade pidevalt. seks maandusega pistikupesaga 230 V ~ 50 Hz. Seadet tohib kasutada ainult järelevalve all, et Veenduge, et pistikupesa on piisavalt kaitstud vältida kuivalt töötamist.
  • Seite 169: Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus

    • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. 9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne- vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast.
  • Seite 170 11. Veaotsinguplaan Tõrked Põhjused Kõrvaldamine Seade ei käivitu - Võrgupinge puudub - Kontrollige võrgupinget - Ujuklüliti ei lülita - Viige ujuklüliti kõrgemasse asendis- Seade ei pumpa - Sisendsõel on ummistunud. - Puhastage sisendsõel veejoaga - Survevoolik on murdunud - Kõrvaldage murdekoht Seade ei lülitu välja.
  • Seite 171 Asjasse ei puutu va- nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 171 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 171...
  • Seite 172 Kulumaterjal / Kuluosad* Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Seite 173 See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii...
  • Seite 174 Notified Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 14.10.2020 Andreas Weichselgartner/General-Manager Wang/Product-Management First CE: 2020 Archive-File/Record: NAPR021886 Art.-No.: 41.815.30...
  • Seite 175 - 175 - Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 175 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 175 21.01.2021 13:31:51 21.01.2021 13:31:51...
  • Seite 176 EH 01/2021 (01) Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 176 Anl_GC_DP_3325_SPK13.indb 176 21.01.2021 13:31:51 21.01.2021 13:31:51...

Diese Anleitung auch für:

41.815.3

Inhaltsverzeichnis