Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Función Microondas
  • Consejos de Utilización
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Especificações Técnicas
  • Advertências de Segurança
  • Função Microondas
  • Conselhos de Utilização
  • Manutenção E Limpeza
  • Installation
  • Technical Specifications
  • Safety Precautions
  • Operation
  • Recommendations for Use
  • Maintenance and Cleaning
  • Renseignements Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Fonction Micro-Ondes
  • Fonctionnement Combiné
  • Conseils D'utilisation
  • Entretien et Nettoyage
  • Installazione
  • Specifiche Tecniche
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Funzionamento
  • Funzione Microonde
  • Manutenzione E Pulizia
  • Технически Характеристики
  • Почистване И Поддръжка
  • Технические Характеристики
  • Инструкции По Безопасности
  • Переключатель Функций
  • Рекомендации По Использованию
  • Обслуживание И Чистка
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
portada.qxd
27/6/06
18:27
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Junio 2006
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
MICROONDAS / MICROWAVE / MICRO-ONDES / MIKROWELLE / MICROONDE /
MÈÎÚÔ·̷ٷ / MIKROHULLÁM / MIKROVLNNÍ TROUBA / MIKROVLNNÁ RÚRA /
MIKROFALÓWKA / МИКРОВЪЛНОВА / МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MOD.:
MO-20B
MO-20M
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MO-20GB
MO-20GM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor MO-20B

  • Seite 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. MIKROFALÓWKA / МИКРОВЪЛНОВА / МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: MO-20B MO-20M MO-20GB MO-20GM N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F.
  • Seite 22: Technische Daten

    interior 27/6/06 18:19 Página 20 allpolige Kontaktöffnung von mindestens 1. INSTALLATION 3 mm verfügen muss. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt Vor dem Einschalten sind. Wenden Sie sich in diesem Falle • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät an einen vom Hersteller ausgebildeten während des Transportes keinen Spezialisten.
  • Seite 23 interior 27/6/06 18:19 Página 21 Um dies zu vermeiden, wenden Sie sich in der Mitte des Glastellers befindet nicht die gleichen Kochzeiten an, wie im und auf keinen Fall weniger als 1 cm herkömmlichen Herd. Abstand zwischen der Schale und den •...
  • Seite 24 interior 27/6/06 18:19 Página 22 Beim Benutzen des Grills benutzen Sie 5. BETRIEBSANLEITUNG bitte Topflappen, um die Lebensmittel herauszunehmen, sowie Behälter, die sehr hohe Temperaturen aushalten, wie FUNKTIONSSCHALTER (5) hitzefestes Glas oder Keramik. Mit diesem Schalter können Sie zwischen den verschiedenen Funktionen des WARNUNG: Der Mikrowellenherd wird Mikrowellenherdes wählen.
  • Seite 25: Pflege Und Reinigung

    interior 27/6/06 18:19 Página 23 Wenn Sie eine Einschaltzeit von weniger Stopfen abgenommen werden, um ein als 2 Minuten einstellen, drehen Sie den mögliches Explodieren des Gefäßes zu Schalter zunächst zumindest bis über die 2- vermeiden. Minuten-Marke und stellen Sie danach die •...
  • Seite 26 interior 27/6/06 18:19 Página 24 WASSER + SEIFE 8. INFORMATION ZUR • Wenn das Gerät beschädigt ist: ORDNUNGSGEMÄSSEN - Überprüfen Sie, dass die Tür nicht ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND verzogen ist. ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE • Wenn das Gerät nicht funktioniert, nehmen Sie bitte folgende Überprüfungen vor, bevor Sie einen Reparateur anrufen: Am Ende seiner Nutzzeit...
  • Seite 32 interior 27/6/06 18:19 Página 30 • ∫·Ù¿ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË 1. ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ηÏfi Â›Ó·È Ó· ÚԂϤ„ÂÈ Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Î¿ÔÈÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ Ô˘ ¶ÚÈÓ ·fi ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ó· ‰È·ÎfiÙÂÈ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ·fi • ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙË...
  • Seite 33 interior 27/6/06 18:19 Página 31 • ∫·Ù¿ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ, Â›Ó·È Û΢ÒÓ, ÌÔÏ, Ì·¯·ÈÚÔ‹ÚÔ˘ÓˆÓ, Ô‡Ù Èı·ÓfiÓ ÙÔ ˘ÁÚfi Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÂ Î·È Î·¿ÎÈ· Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ¯ÂÚÔ‡ÏÈ· Î·È ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‚Ú·ÛÌÔ‡ ¯ˆÚ›˜ fï˜ Ó· ¯ÂÈÚÔÏ·‚¤˜. øÛÙfiÛÔ, ÂÚÈÛÙ·Ûȷο, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËıÔ‡Ó ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÔÈ ÌÔÚ›ÙÂ...
  • Seite 34 interior 27/6/06 18:19 Página 32 ÂÚÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ÙÔ Ê·ÁËÙfi ÁÈ· ŸÙ·Ó Ë Û¯¿Ú· (9) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ӷ „Ëı› ÛˆÛÙ¿. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ, Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È - ∏ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ Á›ÓÂÙ·È Á‡Úˆ ·fi ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Â¿Óˆ ÛÙÔÓ Á˘¿ÏÈÓÔ ¤Ó·Ó ¿ÍÔÓ· Î·È Â¿Óˆ ÛÙË ‚¿ÛË Ì ÙȘ ‰›ÛÎÔ.
  • Seite 35 interior 27/6/06 18:20 Página 33 ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÊÚÔÓÙ›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÙÔ 6. ™Àªµ√À§∂™ Ã∏™∏™ ÛˆÛÙfi Ì·Á›ÚÂÌ·. ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜: • ¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ Û΢ÒÓ, ÌÔÏ, Ì·¯·ÈÚÔ‹ÚÔ˘ÓˆÓ, Ô‡Ù πÛ¯‡˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ÁÈ· Ù· πÛ¯‡˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È Î·¿ÎÈ· Ì ÌÂÙ·ÏÏÈο ¯ÂÚÔ‡ÏÈ· Î·È ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ∂Ӊ›ÎÓ˘Ù·È...
  • Seite 36 interior 27/6/06 18:20 Página 34 ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ˘˜ ›‰ÈÔ˘˜ • ∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, ÚÔÙÔ‡ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ˘˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ηϤÛÂÙ ÙÔÓ Ù¯ÓÈÎfi Ô˘ ı· ÙËÓ ÁÈ· ÙÔ Ì·Á›ÚÂÌ·/˙¤ÛÙ·Ì· Û ¤Ó·Ó ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ: ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi, ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÊÔ‡ÚÓÔ - ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ÙÔ˘ ÎÔ˘˙›Ó·˜. Ú‡̷ÙÔ˜...

Diese Anleitung auch für:

Mo-20mMo-20gbMo-20gm

Inhaltsverzeichnis