Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

MAINTENANCE

The impeller of the Green Line pond pump can handle dirt particles of up to
6 mm, keeping cleaning and maintenance to a minimum. Regularly check the
preliminary filter scale on accumulated dirt. Clean the preliminary filter scale and
the impeller when the yield and the head of water will decrease considerably.
When doing this, use a soft brush and ample clean water. See Impeller for (de-)
mounting of the impeller. The built-in security device will switch the motor off
in case of overheating. Having cooled down for some time, the motor will start
again. Please remember that, as the occasion arises, the preliminary filter scale and
impeller should be cleaned before putting the pump into use again (see also below).
Thermal security device
To prevent overheating and consequently damage to the motor, Green Line Pumps
have a built-in thermal security device. Remember, if the motor is deactivated by
overheating you should check the following points before starting the pump again.
Stop any activities on the pump. Always switch off the power supply.
• Is the pump sufficiently immersed in the water?
• Is the preliminary filter scale polluted, which stagnates the water supply to the pump?
• Is the impeller or hose socket polluted?
• Has the pump cooled down sufficiently before restarting it?
As soon as these points have been found to be in order, the pump can be restarted.
Impeller (see illustration)
Not only to remove trouble, but also to be sure of a satisfactory water yield, the
impeller should be cleaned regularly. To this end you should proceed as follows:
• Deactivate the power voltage and remove the pump from the pond.
• Open the preliminary filter scale by opening the green clamps.
• Remove the large and small bracket by removing the screws.
• Loosen the swivel of the pump outlet and remove the pump from the filter scale.
• Open the motor case by removing the 4 screws.
• Carefully remove the impeller from the motor case.
• Clean all parts under freely running water, using a soft brush.
• Assemble all parts in reverse order. Take care that the impeller will run smoothly
again in the motor housing and that the rubber rings are mounted in the right way.
USE IN WINTER
If the outside temperature does not go down below -5°C for a longer period of time
and the pump is sufficiently immersed in water, a Green Line pond pump can also be
normally used in winter. In severe winters with temperatures lower than -5°C it is to be
recommended to remove the pump from the pond. Properly clean both the pump
and the pre-liminary filter scale. Inspect the pump and the flex for any damage. To
prevent the rubbers from drying out, it is to be recommended to store the pump wet,
for example in a bucket of water.
GUARANTEE
Velda guarantees the correct functioning of this apparatus for a period of 36 months
after purchase. The warranty expires in case of repairs, changes or additions to this
product that are performed by others than Velda. If a claim to guarantee can be laid,
a dated receipt should be presented. Visit www.velda.com/service for the warranty
procedure and terms.
ES INSTRUCCIONES DE USO Green Line bombas
Las bombas para estanque Green Line son potentes bombas de aguas residuales
para la circulación del agua de estanque. Los motores económicos tienen una gran
capacidad con bajo consumo de energía, están equipados con protección térmica
y son completamente estancos, lo que garantiza su durabilidad. Debido a su gran
capacidad, las bombas para estanque Green Line son idóneas para instalación de
filtros, cascadas y arroyos de jardín. Las bombas deben usarse dentro del estanque.
USO Y SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones de uso y las normas de seguridad antes de
conectar la bomba para estanque y ponerla en funcionamiento. Solo se permite la
instalación y el uso de las bombas que aquí se describen a personas de 16 años o más,
para las que se considera que el texto es claro y comprensible.
• Las bombas para estanque Green Line se suministran con un cable de alimentación
de seguridad de 10 m con enchufe para toma de tierra. Es necesaria la conexión a
tierra mediante un interruptor diferencial de 30 mA.
• Utilice únicamente prolongadores eléctricos, cables de alimentación, enchufes
con toma de tierra y similares de buena calidad.
• El cable de alimentación está anclado herméticamente a la carcasa de la bomba y
no debe sustituirse si está dañado. Si el cable de alimentación sufre algún daño, no se
debe utilizar la bomba.
• Cuando se realicen trabajos en el agua o cerca de ella deberá desconectar de la
corriente eléctrica todos los dispositivos sumergidos en el estanque o en contacto
con este.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis