Herunterladen Diese Seite drucken

Maximum Load - Mitsubishi MOTORS MZ314636 Einbauanleitung

Lastenträger

Werbung

GB
When loaded, the weight must be equally spread over
the load carrier. Remember that the be ha vi our of your
car can be in flu en ced when a roof rack is fitted (e.g.
crosswind effects, cornering and braking). Please check
re gu lar ly that the load carrier is pro per ly moun ted on
the roof. Max i mum load is 80 kg and this must not be
ex cee d ed. However, please refer to the di rec tions given
by Mit subi shi as to the maximum permitted load for your
spe cifi c vehic le.
"Maximum Load" = weight of the load carrier + weight
of the load.
Weight of the load carrier : 6 kg.

Maximum load

Always remove the load carrier before putting the vehicle
through a car wash.
D
Verteilen Sie das Gewicht gleichmässig über den Dac h t-
rä ger. Beachten Sie, dass die Ver wen dung eines Dac h trä-
gers, vor allem in be lade nem Zus tand, das Fa h r ve r hal ten
des Autos bee influssen kann, z.B. bei Wind, beim Bremsen
und in Kurven. Prüfen Sie re gel mäs sig, ob der Dachträger
noch gut festsitzt. Über s ch rei ten Sie nicht das zulässige
Gewicht von 80 Kg und die von Mitsubishi an g e ge bene
Dachbelastung.
Die zulässige Dac h be lastung setzt sich zu sam men aus
dem Eigengewicht des Dach trägers und dem Ge wicht
der Ladung.
Eigengewicht des Trägersatzes
Zulässige Beladung
In der Waschanlage stets den Lastenträger entfernen.
F
La charge doît être également répartie sur le porte-
charge. Surveillez les conditions de con du ite (cou rants
d'air, virages, freinage) lorsque le porte-charge est fixé, et
particulièrement lorsqu'il est char gé. Re s pec tez tou jours
une vitesse ra i son na ble ment adap tée à la nature de la
charge et aux conditions ex té rieu res. Contrôlez, S.V.P., ré-
gu lièrement que le porte-charge soit cor rec te ment monté
sur le toit. La charge permise est de 80 kg et ne doit pas
être dépas sée. Les in s truc tions de MIT SUB ISHI à propos de
la charge doivent être suivies.
Charge maximum = poids de la charge + poids du
porte-charge.
Poids du porte-charge
Charge maximum
Toujours enlever le porte-charge lors du lavage en
machine.
NL
Verdeel het gewicht gelijkmatig over de allesdrager.
Wees erop verdacht dat het gebruik van een al les dra ger,
vooral in beladen toestand, het rijgedrag van de wagen
kan beïnvloeden, b.v. bij wind, bij het re m men en in boch-
ten. Controleer regelmatig of de al les dra ger nog goed
vast zit. Overschrijd niet het toelaatbare ge wicht van 80
kg, en de door Mitsubishi aan ge ge ven daklast.
De maximum-daklast is het eigen gewicht van de al les-
drag ers vermeerderd met dat van de lading.
Eigen gewicht van de allesdragerset
Toelaatbare belading
Demonteer de allesdrager altijd wanneer u de auto in de
carwash laat wassen.
MZ314636
: 80 kg.
: 6 kg.
: 80 kg.
: 6 kg.
: 80 kg.
: 6 kg.
: 80 kg.
Issue: 01
Date: 13-05-30
E
Piense en disponer la carga de forma que quede
uni forme men te distribuida. Tenga en cuenta los cam-
bi os en las con di cio nes de conducción (vien to la te ral,
ca rac terísti cas de las curvas y condiciones de fre na do).
Con tro le pe rió di ca men te que el por ta-equipajes esté
bien mon ta do. No deberá ex ce der se la carga per mi sible
de 80 kg. Tenga en cuenta las in s truc ciones de Mit sub-
ishi en cuanto a la carga sobre el techo en los distintos
modelos de automóvil.
Carga máxima sobre el techo = peso total del porta-
equipajes y peso de la carga.
Peso del porta-equipajes : 6 kg
Carga permisible
Quite siempre el porta-equipajes al lavar el automóvil
mediante sistemas automáticos.
Tänk på att placera lasten så att den är jämt fördelad.
S
Beakta förändrade körförhållande (sid vind, kurv- och
bromsförhållande). Kontrollera regelbundet att last hål-
la ren är ordentligt monterad. Den tillåtna lastningen av
80 kg får inte överskridas. Beakta Mitsubishis in struk tion
beträffande lastning på biltaket för olika bil mo del ler.
Maximal taklast = sammanlagda vikten av last hål la rens
egen vikt och lastens vikt.
Egenvikt av lasthållaren
Tillåten last
Tag alltid bort lasthållaren vid maskintvätt.
àÁ× è Í ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ñ Á ÀÒÃÐ
¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡ µ é Í §¡ÃШÒµ Ñ Ç º¹ª Ø ´ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ñ Á ÀÒÃÐÍ è Ò §· Ñ è Ç ¶ Ö §
â»Ã´·ÃÒºÇ è Ò àÁ× è Í µ Ô ´ µ Ñ é § ª Ø ´ áÃ ç ¤ º¹ËÅ Ñ § ¤Ò¨Ð·ÓãË é Á Õ ¼ ŵ è Í Å Ñ ¡ ɳСÒâ Ñ
º¢Õ è à ¶Â¹µ ì ¢ ͧ¤ Ø ³ (àª è ¹ áç»Ð·Ð¢Í§ÅÁ ¡ÒÃࢠé Ò â¤ é § áÅСÒÃàºÃ¡)
â»Ã´µÃǨÊͺª Ø ´ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ñ Á ÀÒÃÐà» ç ¹ »ÃШÓÇ è Ò µ Ô ´ µ Ñ é § ÍÂ Ù è º ¹ËÅ Ñ § ¤ÒÍ è
Ò§àËÁÒÐ ¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ù § Ê Ø ´ ¤× Í 80 ¡¡. áÅÐË é Ò Áà¡ Ô ¹ ¡Ç è Ò ¹Õ é
Í è Ò §äá ç µ ÒÁ â»Ã´´ Ù ¤ Óá¹Ð¹Ó¢Í§Á Ô µ « Ù º Ô ª Ô
à¡Õ è  ǡ Ñ º ¡ÒúÃ÷ Ø ¡ Ê Ù § Ê Ø ´ ·Õ è · Óä´ é Ê ÓËÃ Ñ º ö¹µ ì Ã Ø è ¹ ¢Í§¤ Ø ³
" ¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ù § Ê Ø ´ " = ¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡ ¢Í§ª Ø ´ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ñ Á ÀÒÃÐ +
¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡ Ê Ñ Á ÀÒÃÐ
¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡
¹ é Ó Ë¹ Ñ ¡ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ù § Ê Ø ´
¶Í´ª Ø ´ ºÃ÷ Ø ¡ Ê Ñ Á ÀÒÃÐÍÍ¡àÊÁÍ¡ è Í ¹¹Óöࢠé Ò à¤Ã× è Í §Å é Ò §Ã¶
Mitsubishi Motors Corporation
: 80 kg
: 6 kg.
: 80 kg.
: 6 ¡¡..
: 80 ¡¡..
Page: 15/16
501-7689-01

Werbung

loading