Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
ScoutingCam
BLACK800 Mini
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun ScoutingCam BLACK800 Mini

  • Seite 1 Bedienungsanleitung ScoutingCam BLACK800 Mini...
  • Seite 2: Bedienelemente Und Funktionen

    Bedienelemente und Funktionen 1. Display 2. Infrarot-LEDs 3. Objektiv 4. aufwärts/Videoaufnahme 5. abwärts/Fotoaufnahme 6. PIR-Sensor 7. OK/Auslöser 8. Menütaste 9. Navigation rechts 10. Wiedergabetaste 11. DC-Eingang 12. Stativbefestigung 13. Mikrofon 14. Batteriefach 15. Modus EIN-TEST-AUS 16. Micro-USB-Port 17. MicroSD-Kartensteckplatz...
  • Seite 3 Stromversorgung Setzen Sie die Batterien ein, bevor Sie die Kamera verwenden.  Öffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie vier 1,5-V-AA-Batterien ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität.  Die Kamera kann optional über ein Netzteil mit Strom versorgt werden (6 V/2 A; nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 4: Speicherkarte Einsetzen

    Speicherkarte einsetzen Bereiten Sie eine microSD-Karte vor und setzen Sie sie zum Speichern von Dateien in die Kamera ein. Bevor Sie aufnehmen, formatieren Sie zunächst die Speicherkarte.  Es werden microSD-Karten mit bis zu 32 GB unterstützt. Wir empfehlen die Verwendung der Klasse 6 oder höher. ...
  • Seite 5: Bedienungshinweise

     Drücken Sie den Rand der Karte vorsichtig an, um die microSD-Karte herauszuziehen. BEDIENUNGSHINWEISE Kamera ein- und ausschalten Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Test/On“, um die Kamera einzuschalten. Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Off“, um die Kamera auszuschalten. Systemeinstellungen Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Test“, um die Systemparameter einzustellen.
  • Seite 6 Drücken Sie die Navigationstaste aufwärts/abwärts, um die Menüpunkte zu durchsuchen. Dann drücken Sie zur Bestätigung OK. Drücken Sie erneut Menu, um in das vorherige Menü zurückzukehren oder um das Einstellungsmenü zu verlassen. Das Einstellungsmenü und die Funktionen sind nachstehend beschrieben: Modus Hier stellen Sie den Betriebsmodus ein.
  • Seite 7 Optionen: [20MP(5200x3900P)]/[16MP(4608x3456P)]/[12MP(4000x3000P) ]/[8MP(3264x2448P)]/[5MP(2592x1944P)]/[3MP(2048x1536P)]/[ 1MP(1280x960P)]. Serienaufnahme Hier stellen Sie die Anzahl der Fotos für die Serienaufnahme ein. Im Fotomodus nimmt die Kamera kontinuierlich Fotos auf. Optionen: [1 Foto]/[2 Fotos in Serie]/[3 Fotos in Serie]/[10 Fotos in Serie]. Videoauflösung Hier stellen Sie die Videoauflösung ein. Je höher die Auflösung, desto weniger Aufnahmezeit kann gespeichert werden.
  • Seite 8 Hier stellen Sie die Auflösung des Zeitraffer-Videos ein. Optionen: [3264x2448P]/[2592x1944P]/[2048x1536P]. Videolänge Hier legen Sie die Dauer der Aufnahme eines Videoclips fest. Die kürzeste Zeit beträgt 3 Sekunden und die längste Zeit 10 Minuten. Optionen: 3 Sekunden - 10 Minuten. Tonaufnahme Aktivieren Sie diese Funktion, um während der Videoaufnahme den Ton aufzunehmen.
  • Seite 9 Diese Funktion vermeidet, zu viel vom gleichen Ereignis zu speichern und Kapazität einzusparen. Optionen: 5 Sekunden - 60 Minuten. Empfindlichkeit des Bewegungssensors Hier stellen Sie die Empfindlichkeit des Sensors ein. In Innenräumen sind die Umwelteinwirkungen gering, wählen Sie „Gering“. Im Freien wählen Sie unter normalen Bedingungen „Mittel“.
  • Seite 10 Zeitfenster. Während der anderen Zeit verbleibt die Kamera im Standby-Modus. Optionen: [Ein]/[Aus]. Zeitrafferaufnahme Im Zeitraffermenü gibt es die folgenden drei Optionen. [Einzelbilder]: Die Kamera nimmt automatisch Bilder im eingestellten Zeitintervall auf. Wenn die Intervallzeit beispielsweise auf 1 Stunde eingestellt ist, nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf.
  • Seite 11 beispielsweise auf 1 Stunde einstellen, nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf. Wenn die Kamera 24 Stunden lang arbeitet, gibt es 24 Fotos. Diese Fotos werden in ein Video umgewandelt. [Aus]: Hier schalten Sie die Zeitrafferfunktion aus. Sprache Hier stellen Sie die Bildschirmsprache ein. Optionen: [English]/[Deutsch]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese].
  • Seite 12 Daueraufnahme Hier stellen Sie die Kamera so ein, dass sie ein Video in einer Schleife aufnimmt. Optionen: [Ein]/[Aus]. Zeit & Datum Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit der Kamera ein. Datumformat: TT/MM/JJJJ, JJJJ/MM/TT, MM/TT/JJJJ. Zeitformat: 24 Stunden, 12 Stunden. Drücken Sie die Navigationstaste rechts zur Auswahl des Menüpunkts.
  • Seite 13 Wenn Sie das Passwort vergessen haben, müssen Sie die Kamera zurücksetzen. Damit werden alle Parameter zu den Werkseinstellungen zurückgesetzt. Optionen: [Ein]/[Aus]. Akustisches Signal Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Tastenton. Optionen: [Ein]/[Aus]. Speicherkarte formatieren Durch das Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten dauerhaft gelöscht.
  • Seite 14 Einstellungen zurücksetzen Hier setzten Sie die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen für Passwort, Seriennummer usw. zurück. Optionen: [Ja]/[Nein]. Version Hier sehen Sie die Firmware-Informationen der Kamera. Fotos aufnehmen, Videos aufnehmen, Wiedergabe Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „Test“. In diesem Modus können Sie manuell Fotos aufnehmen, Videos aufnehmen und Dateien wiedergeben.
  • Seite 15  Wiedergabe: Drücken Sie die Wiedergabetaste, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Drücken Sie die Navigationstaste aufwärts/abwärts, um die Fotos oder Videos zu durchsuchen. Zur Wiedergabe eines Videos drücken Sie OK. Drücken Sie erneut OK, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie die Menütaste, um die Wiedergabe zu beenden.
  • Seite 16 Betriebsmodus Stellen Sie den Modus-Umschalter auf „On“. Nach dem Einschalten der Kamera zeigt der Bildschirm einen 15 Sekunden dauernden Countdown an. Dann erlöschen die LEDs und der Bildschirm. Die Kamera beginnt unabhängig zu arbeiten und wechselt in den Standby-Modus. Wenn Wildtiere in den Erfassungsbereich des Bewegungssensors gelangen, wird die Kamera aktiviert und erkennt die Bewegung.
  • Seite 17 Nachtmodus Im Nachtmodus können die Bilder nur schwarz-weiß dargestellt werden. Bei einer langen Videoaufnahme am Abend kann eine niedrige Batteriekapazität einen großen Einfluss auf die Stabilität des Geräts haben. Nehmen Sie abends keine Videos mit niedriger Batteriekapazität auf. Wandhalterung Sie können die Kamera mit der mitgelieferten Wandhalterung an einer Wand oder an einem Baum befestigen.
  • Seite 18: Wandhalterung Montieren Benötigte Werkzeuge

    Komponenten 1. Stativschraube 2. Kontermutter 3. Gelenkbolzen 4. Bohrungen 5. Inbusschlüssel 6. Dübel 7. Schrauben Wandhalterung montieren Benötigte Werkzeuge  Bohrmaschine  6 mm Steinbohrer  Kreuzschlitzschraubendreher...
  • Seite 19: Installationsschritte

    Achtung  Vergewissern Sie sich, dass am vorgesehenen Montageort keine Strom-, Wasser- oder Heizungsleitungen verlegt sind.  Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Montage auf Beton oder Stein geeignet. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte Ihren Installationsort sorgfältig auf die Eignung der Dübel.
  • Seite 20: Dateien Auf Computer Herunterladen

     Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand fest.  Montieren Sie die Kamera auf der Stativschraube und schrauben Sie die Kamera etwas an (ca. drei Umdrehungen).  Drehen Sie die Kamera in die gewünschte Richtung und sichern Sie sie mit der Kontermutter.
  • Seite 21 Kartenleser Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera und setzen Sie diese im Kartenleser ein. Schließen Sie dann den Kartenleser an einem Computer an. Öffnen Sie „My Computer“ oder „Windows Explorer“ und doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechseldatenträgers, der für die Speicherkarte steht. Kopieren Sie Bild- oder Videodateien von der Speicherkarte auf Ihren Computer.
  • Seite 22 Symbol für ein „Wechseldatenträger“ wird angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Wechseldatenträger“, um die Inhalte anzuzeigen. Alle Dateien sind im Ordner „DCIM“ gespeichert. Kopieren Sie die Foto- oder Videodateien auf Ihren Computer. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...
  • Seite 23 User Manual ScoutingCam BLACK800 Mini...
  • Seite 24 Parts of the Camera 1. Display 2. Infrared LEDs 3. Lens 4. Up/Video Button 5. Down/Capture Button 6. PIR sensor 7. OK/Shot button 8. Menu Button 9. Right button 10. Playback button...
  • Seite 25 11. DC adapter port 12. Tripod Slot 13. Microphone 14. Battery compartment 15. ON-TEST-OFF button 16. Micro USB connector 17. Micro SD card slot...
  • Seite 26: Power Supply

    Power Supply Please install batteries before using the camera.  Unlock the camera and you will find the compartment. Install 4 pieces of 1.5V AA batteries. Please make sure the electrode is correct.  The camera can optionally be powered via a power adapter...
  • Seite 27: Inserting The Memory Card

    (6V 2A not included in delivery). Inserting the Memory Card Please prepare a Micro SD card and insert it into the camera for saving files. Before recording, please format the memory card first.  Supports Micro SD card up to 512GB. We suggest using class 6 or higher.
  • Seite 28: Basic Operation

    circuit. Please note protection for the camera when using it outdoors.  If the capacity of memory card is full, the camera will stop recording automatically.  Press the edge of the card gently to pop-out the TF card. Basic Operation Turning the Camera On and Off Switch the Mode Button to “Test/On”...
  • Seite 29 Press Menu button to open the setup menu. Press Up/Down button to scan all menu. Then press OK button to enter the options interface. Press Up/Down button to scan all options. And press OK button to confirm options. Press Menu button again to turn back to last menu or exit the setup menu.
  • Seite 30 Options:[Photo]/[Video]/[Photo & Video]. Photo Resolution Set the still image resolution. Options: [20MP(5200x3900P)]/[16MP(4608x3456P)]/[12MP(4000x3000P) ]/[8MP(3264x2448P)]/[5MP(2592x1944P)]/[3MP(2048x1536P)]/[ 1MP(1280x960P)]. Photo Series Set the photo number of continuous shooting. In photo mode, the camera will take photos continuously.
  • Seite 31 Options: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series] ]/[10 photos in series]. Video Resolution Set the video resolution. If choose a higher resolution, the video size is bigger, so the memory card store less files. Options: [3840x2160/10fps]/[2688x1520/20fps]/[1920x1080/30fps]/[1280x 720/60fps]/[1280x720/30fps]/[848x480/30fps]/[ 720x480/30fps]/ 640x480/30fps]/[320x240/30fps] TL Video Resolution Set the resolution of time lapse video.
  • Seite 32 seconds and the longest time is 10 minutes. Options: 3 seconds~10 minutes. Audio Recording Open this function, the camera will record audio when recording video. Options: [On]/[Off]. Shot Lag Set the time of delay shooting when the camera detects the motion.
  • Seite 33 Sensitivity Motion Sensors Set the sensitivity of the sensor. Environmental impact is small indoors, you can choose “Low”. In outdoor, choose “Middle” in normal condition. Choose “High” if the environment impact is large outdoors. The temperature can also influence the sensor sensitivity.
  • Seite 34 Time Lapse In Time lapse menu, there are three options as below. [Normal]: The camera will take pictures automatically as per set time interval. For example, if the interval time is set to 1 hour, the camera will take a photo each hour. To observe a plant blooming, the camera will take 24 photos in 24 hours to record the whole process of blooming.
  • Seite 35 3 second to 24 hours. For example, set the interval to 1 hour, the camera will take a photo each hour. If the camera works for 24 hours, there will be 24 photos. These photos will be converted into a video. [Off]: Turn off the time lapse function.
  • Seite 36 [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Endless Capture Set the camera to record video in loop. Options: [On]/[Off]. Time & Date Set the date and time of camera. The date format: dd/mm/yyyy, yyyy/mm/dd, mm/dd/yyyy. The time format: 24h, 12h. Press Right button to choose the item. Press Up/Down button to adjust the value.
  • Seite 37 Stamp the date & time on the photos or not. Options: [Time & date]/[Date]/[Off]. Password Protection Set the power-on password of the camera. The password is four digits, each digit ranges from 0 to 9. If you forget the password, please reset the camera. Then all parameters will reset to the factory settings.
  • Seite 38 another device previously, please format the memory card. Options: [Yes]/[No]. Serial No. Set the unique serial number for the camera. The number is four digits, each digit ranges from 0 to 9 and A to Z. Options: [On]/[Off]. Reset Settings Restore the camera to factory default settings including password, serial number and so on.
  • Seite 39 Look up the Firmware information of the camera. Take Photos, Record Video, Playback Switch the Mode Button to “Test”. In this mode, you can take photos, record video and playback files manually.  Take Photos: Press the Capture button to switch to photo mode.
  • Seite 40 mode. Playback Menu: Delete current file: Delete the current photo or video. Options: [Cancel]/[Delete]. Delete all files: Delete all photo and video files in the memory card. Options: [Cancel]/[Delete]. Activate slide show: Playback the photos as slides. Each photo will display 3 seconds. Press OK button to stop playing.
  • Seite 41 Working Mode Switch the Mode Button to “On”. After turning on the camera, the screen will display a 15 second countdown. Then the LEDs and screen will go out. The camera begins to operate independently and enters standby mode. If wild animals enter the detection range of the motion sensors, the camera will be activated and detect the motion trail.
  • Seite 42: Using The Wall Bracket

    When recording a video for long time in the evening, the low voltage may have a great influence on the stability of the device. Do not record video with low voltage in the evening. Using the wall bracket You can mount the camera on a wall or tree with the supplied wall bracket.
  • Seite 43: Mounting The Wall Bracket

    Components 1. Tripod screw 2. Lock nut 3. Pivot bolts 4. Drill holes 5. Hexagonal screw Wall plugs 7. Screws Mounting the wall bracket...
  • Seite 44: Required Tools

    Required tools  Drill  6 mm masonry/concrete drill bit  Phillips head screwdriver Caution  Ensure that there are no electric lines, water or heating pipes installed at the proposed drilling location.  The supplied wall plugs are only suitable for mounting on concrete or stone.
  • Seite 45: Installation Steps

    Installation Steps  Mark the drill holes by holding the foot of the wall bracket at the desired mounting location and marking the hole positions.  Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes and insert the wall plugs flush with the wall.
  • Seite 46 tightening the two pivot bolts. Download Files to the Computer There are two ways to download files from the memory card to a computer:  By inserting the memory card into a card reader  By connecting the camera to a computer using the supplied USB cable.
  • Seite 47 Copy image or video files from the memory card to your computer. Connecting the Camera to a PC by the USB Cable Connect the camera to the computer via USB cable. Turn on the camera (TEST), the screen will display “MSDC”. Open [My Computer] or [Windows Explorer].
  • Seite 48 BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...
  • Seite 49 Manual del usuario Cámara de exploración BLACK800 Mini...
  • Seite 50 Partes de la cámara 1. Pantalla 2. Ledes infrarrojos 3. Lente 4. Botón Arriba/Vídeo 5. Botón Abajo/Captura 6. Sensor PIR 7. Botón Aceptar/Disparo 8. Botón Menú 9. Botón Derecha 10. Botón de reproducción 11. Puerto para adaptador CC 12. Ranura para el trípode 13.
  • Seite 51: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica Coloque las pilas antes de utilizar la cámara.  Desbloquee la cámara para encontrar el compartimiento. Coloque 4 pilas AA de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.  La cámara se puede alimentar opcionalmente con un adaptador de corriente (6 V, 2 A, no incluido).
  • Seite 52 Introducir una tarjeta de memoria Prepare una tarjeta microSD e introdúzcala en la cámara para guardar los archivos. Antes de grabar, formatee primero la tarjeta de memoria.  Admite tarjetas microSD de hasta 32 GB. Le recomendamos utilizar una de clase 6 o superior. ...
  • Seite 53: Funcionamiento Básico

     Pulse suavemente el borde de la tarjeta para expulsar la tarjeta TF. Funcionamiento básico Encender y apagar la cámara Cambie el botón de modo a “Test/On” para encender la cámara. Cambie el botón de modo a “Off” para apagar la cámara. Configuración sistema Cambie el botón de modo a “Test”...
  • Seite 54 Pulse de nuevo el botón Menu para volver al último menú o salir del menú de ajustes. Configure el menú y las funciones como sigue: Modo Establece el modo de funcionamiento. En el modo foto, la cámara solo toma fotos. En el modo vídeo, la cámara solo graba vídeo.
  • Seite 55 Serie foto Establece el número de fotos del disparo continuo. En el modo foto, la cámara tomará fotos continuamente. Opciones: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series]. Resolución de vídeo Establece la resolución de vídeo. Cuanto mayor es la resolución del vídeo, mayor es su tamaño.
  • Seite 56 Duración del vídeo Establece la duración de grabación de un videoclip. La duración mínima es de 3 segundos y la máxima es de 10 minutos. Opciones: 3 segundos a 10 minutos. Grabación de audio Active esta función y la cámara grabará audio al grabar el vídeo. Opciones: [On]/[Off].
  • Seite 57 Sensibilidad de los sensores de movimiento Establece la sensibilidad del sensor. La influencia ambiental es menor en interiores, por lo que puede seleccionar “Low”. En exteriores, seleccione “Middle” en condiciones normales. Seleccione “High” si la influencia ambiental en exteriores es grande.
  • Seite 58 Time Lapse En el menú de Time Lapse encontrará las siguientes tres opciones. [Normal]: la cámara tomará fotos automáticamente según el intervalo de tiempo establecido. Por ejemplo, si el intervalo de tiempo está establecido en 1 hora, la cámara tomará una foto cada hora.
  • Seite 59 hora. Si la cámara funciona durante 24 horas, tomará 24 fotos. Estas fotos se convertirán en un vídeo. [Off]: desactiva la función de Time Lapse. Idioma Establece el idioma que se muestra en pantalla. Opciones: [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Captura ilimitada Establece que la cámara grabe vídeo en bucle.
  • Seite 60 Fecha y hora Establece la fecha y hora de la cámara. Formato de fecha: dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd, mm/dd/aaaa. Formato de hora: 24 h, 12 h. Pulse el botón Derecha para seleccionar el elemento. Pulse el botón Arriba/Abajo para ajustar el valor. Y pulse el botón Aceptar para confirmar.
  • Seite 61 Sonido bip Activa/desactiva el sonido de los botones. Opciones: [On]/[Off]. Formateo de tarjeta de memoria Formatear la tarjeta de memoria eliminará todos los datos de forma permanente. Antes de utilizar una nueva tarjeta de memoria o una tarjeta que haya sido usada previamente en otro dispositivo, formatee la tarjeta de memoria.
  • Seite 62 Versión Busca información sobre el firmware de la cámara. Tomar fotos, grabar vídeo, reproducir Cambie el botón de modo a “Prueba”. En este modo, puede tomar fotos, grabar vídeo y reproducir archivos de forma manual.  Tomar fotos: pulse el botón Capturar para cambiar al modo de foto.
  • Seite 63 Menú de reproducción: Eliminar archivo actual: Eliminar foto o vídeo actual. Opciones: [Cancel]/[Delete]. Eliminar todos los archivos: Eliminar todos los archivos de foto y vídeo de la tarjeta de memoria. Opciones: [Cancel]/[Delete]. Activar pase de fotografías: reproduce las fotos como diapositivas.
  • Seite 64 empieza a funcionar de forma independiente y entra en modo de espera. Si los animales salvajes entran en el rango de detección de los sensores de movimiento, la cámara se activará y detectará el rastro de movimiento. Si los animales salvajes siguen moviéndose hacia la zona de detección del sensor, la cámara tomará...
  • Seite 65 Uso del soporte de pared Puede montar la cámara en una pared o en un árbol con el soporte de pared suministrado. Antes de montar el soporte de pared, asegúrese de que todos los tornillos existentes estén apretados. La altura de instalación recomendada desde el suelo es de aprox.
  • Seite 66 Montaje del soporte de pared Herramientas necesarias  Taladro  Broca para mampostería/hormigón de 6 mm  Destornillador de cabeza Phillips Precaución  Asegúrese de que no haya líneas eléctricas ni tuberías de agua o calefacción instaladas en el lugar de taladrado previsto.
  • Seite 67: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación  Marque los orificios de taladrado sujetando el pie del soporte de pared en la ubicación de montaje deseada y marcando las posiciones de los orificios.  Use un taladro con una broca de 6 mm para taladrar los orificios requeridos e inserte los tacos de pared, dejándolos a ras de la pared.
  • Seite 68 Descarga de archivos en el ordenador Hay dos maneras de descargar archivos desde la tarjeta de memoria a un PC:  Introduzca la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas.  Conecte la cámara a un ordenador con el cable USB suministrado.
  • Seite 69 "Removable Disk" para ver su contenido. Todos los archivos se almacenan en la carpeta con el nombre “DCIM”. Copie las fotos o archivos a su ordenador. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de...
  • Seite 70: Manuel De L'utilisateur

    Manuel de l’utilisateur ScoutingCam BLACK800 Mini...
  • Seite 71 Pièces de la caméra 1. Écran 2. LED infrarouges 3. Objectif 4. Bouton Haut/Vidéo 5. Bouton Bas/Capture 6. Capteur IPR (infrarouge) 7. Bouton OK/Prise 8. Touche Menu 9. Bouton de droite 10. Bouton lecture 11. Port d’adaptateur CC 12. Logement pour trépied 13.
  • Seite 72: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Veuillez insérer des piles avant d’utiliser la caméra.  Ouvrez l’appareil pour voir le compartiment à piles. Installez quatre piles de type AA de 1,5 V. Veuillez vérifier si l’électrode est correcte.  L’appareil peut également être alimenté par un câble d’alimentation (6 V/2 A non fourni).
  • Seite 73: Insertion De La Carte Mémoire

    Insertion de la carte mémoire Veuillez apprêter une carte micro SD et l’insérer dans la caméra pour le stockage de vos fichiers. Formatez au préalable la carte avant tout enregistrement.  L’appareil prend en charge une carte micro SD d’une capacité...
  • Seite 74: Opérations De Base

     Lorsque la carte mémoire est pleine, l’appareil arrête automatiquement l’enregistrement.  Appuyez délicatement sur le bord de la carte TF pour l’éjecter. Opérations de base Allumer et éteindre la caméra Réglez le bouton de mode sur « Test/On » pour allumer la caméra.
  • Seite 75 Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour parcourir toutes les options de menu. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l’option de votre choix. Appuyez de nouveau sur Menu pour revenir au dernier menu ou quitter le menu de réglage. Réglage du menu et des fonctions : Mode Permet de configurer le mode opérationnel.
  • Seite 76 Photos en rafale Permet de définir le nombre de photos prises en continu. En mode Photo, la caméra prend des photos sans interruption. Options : [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series]. Résolution vidéo Pour définir la résolution vidéo. Si vous sélectionnez une résolution élevée, la taille de la vidéo sera importante et la carte mémoire stockera moins de fichiers.
  • Seite 77 Longueur vidéo Permet de définir la durée d’enregistrement d’un clip vidéo. La durée minimale est 3 secondes, et la durée maximale 10 minutes. Options : 3 secondes à 10 minutes. Enregistrement audio En cas d’activation de la fonction, la caméra enregistre la vidéo, ainsi que le signal audio.
  • Seite 78 Sensibilité des capteurs de mouvements Permet de définir la sensibilité des capteurs. Étant donné que l’incidence de l’environnement est faible en interne, sélectionnez « Low ». En environnement externe, sélectionnez « Middle » lorsque les conditions sont normales. En revanche, sélectionnez «...
  • Seite 79 Temps écoulé La fonction temps écoulé comporte les trois options ci-dessous. [Normal] : la caméra prend automatiquement des photos suivant l’intervalle de temps défini. Par exemple, pour un intervalle de 1 heure, la caméra prendra une photo toutes les 1 heure. Si vous souhaitez observer le fleurissement d’une plante, l’appareil prendra 24 photos en 24 heures afin de capturer le processus dans son intégralité.
  • Seite 80 caméra fonctionne pendant 24 heures, elle prendra 24 photos. Ces photos seront ensuite converties en une vidéo. [Off]: permet de désactiver la fonction temps écoulé. Langue permet de définir la langue d’affichage à l’écran. Options : [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Capture sans interruption...
  • Seite 81 Permet de configurer la caméra pour un enregistrement vidéo en boucle. Options : [On]/[Off]. Heure et date Permet de définir la date et l’heure de la caméra. Les formats de date disponibles sont : jj/mm/aaaa, aaaa/mm/jj et mm/jj/aaaa. Les formats d’heure disponibles sont : 24 h et 12 h. Appuyez sur le bouton Droit pour sélectionner l’élément à...
  • Seite 82 Permet de définir le mot de passe d’allumage de la caméra. Le mot de passe est constitué de quatre chiffres compris entre 0 et En cas d’oubli de votre mot de passe, vous devez réinitialiser l’appareil. Cette opération restaurera tous les paramètres par défaut d’usine.
  • Seite 83 Permet de définir le numéro de série de l’appareil. Il comporte quatre caractères, de 0 à 9 et de A à Z. Options : [On]/[Off]. Réinitialisation de l’appareil Permet de restaurer les paramètres par défaut d’usine de l’appareil, y compris le mot de passe, le numéro de série, etc. Options : [Yes]/[No].
  • Seite 84  Enregistrement de vidéos : appuyez sur le bouton Vidéo pour sélectionner le mode vidéo. Appuyez sur le bouton Prise pour enregistrer un clip vidéo. Appuyez de nouveau sur le bouton Prise pour arrêter l’enregistrement.  Lecture : appuyez sur le bouton Lecture pour accéder à l’interface de lecture.
  • Seite 85 Système antiécrasement : permet de verrouiller les fichiers et de les protéger contre toute suppression accidentelle. Options :[Write-protect current file]/[Write-protect all files]/[Unlock current file]/[Unlock all files]. Mode de fonctionnement Réglez le bouton Mode sur « On ». Une fois la caméra allumée, un compte à...
  • Seite 86: Utilisation Du Support Mural

    Mode nuit En mode nuit, les images sont uniquement en noir et blanc. Lors de l’enregistrement nocturne d’une longue vidéo, une tension faible des piles peut affecter significativement la stabilité de l’appareil. En conséquence, évitez d’enregistrer des vidéos nocturnes avec une alimentation faible. Utilisation du support mural Vous pouvez installer la caméra sur un mur ou un arbre, grâce au support mural fourni.
  • Seite 87 Accessoires 1. Vis de trépied 2. Écrou de verrouillage 3. Boulons de pivotement 4. Trous de perçage 5. Vis hexagonale Chevilles murales 7. Vis Installation du support mural Outillage  Perceuse Mèche de perçage d’ouvrages de maçonnerie/béton de  6 mm ...
  • Seite 88 Avertissement  Assurez-vous qu’aucun câble électrique, aucun conduit d’eau ou de chauffage ne passe au niveau de l’emplacement de perçage choisi.  Les chevilles murales fournies ne doivent être utilisées que sur du béton ou une pierre. Avant de démarrer l’installation, vérifiez attentivement l’emplacement choisi pour l’installation afin de vous assurer qu’il convient bien pour ces chevilles.
  • Seite 89  Vissez le support mural au mur à l’aide des vis fournies.  Fixez la caméra sur la vis du trépied et vissez légèrement (faites environ trois tours).  Orientez la caméra dans la direction souhaitée et verrouillez-la avec l’écrou de verrouillage. ...
  • Seite 90 Utilisation d’un lecteur de carte mémoire Retirez la carte mémoire de l’appareil et insérez-la dans un lecteur de carte mémoire. Connectez ensuite le lecteur de carte mémoire à un ordinateur. Ouvrez « My Computer » ou « Windows Explorer » et doublez-cliquez sur l’icône «...
  • Seite 91 Double-cliquez sur l’icône « Removable Disk » pour afficher son contenu. Tous les fichiers sont stockés dans le dossier « DCIM ». Copiez les photos ou les vidéos vers l’ordinateur. BRAUN Photo Technik GmbH Merkurstr. 8 72184 Eutingen Germany www.braun-phototechnik.de...
  • Seite 92 Manuale dell'utente ScoutingCam BLACK800 Mini...
  • Seite 93: Parti Della Videocamera

    Parti della videocamera 1. Schermo 2. LED a infrarossi 3. Obiettivo 4. Pulsante Su/Video 5. Pulsante Giù/Foto 6. Sensore PIR 7. Pulsante OK/Scatto 8. Pulsante Menu 9. Pulsante destra 10. Pulsate Riproduzione 11. Porta adattatore CC 12. Slot treppiedi 13. Microfono 14.
  • Seite 94 Alimentazione Installare le batterie prima dell'uso della videocamera.  Sbloccare la videocamera e si troverà il vano. Installare 4 batterie da 1,5V AA. Assicurarsi che l'elettrodo sia corretto.  La videocamera può essere alimentata opzionalmente tramite un adattatore di corrente (6 V 2 A non in dotazione).
  • Seite 95: Inserimento Della Scheda Di Memoria

    Inserimento della scheda di memoria Preparare una scheda Micro SD e inserirla nella videocamera per salvare i file. Prima di registrare, formattare prima la scheda di memoria.  Supporta scheda Micro SD fino a 32GB. Consigliamo di utilizzare la classe 6 o successiva. ...
  • Seite 96: Operazioni Di Base

     Premi delicatamente il bordo della carta per estrarre la carta Operazioni di base Accensione e spegnimento della videocamera Commutare il pulsante Modalità su “Test/On” per accendere la videocamera. Commutare il pulsante Modalità su “Off” per spegnere la videocamera. Configurazione sistema Commutare il pulsante Modalità...
  • Seite 97 Premere il pulsante Su/Giù per la scansione di tutte le opzioni. E premere il pulsante OK per confermare le opzioni. Premere nuovamente il pulsante Menu per tornare indietro all'ultimo menu o uscire dal menu di configurazione. Menu di configurazione e funzione come segue: Modalità...
  • Seite 98 Serie di foto Impostare il numero di foto della scatto continuo. In modalità foto, la videocamera scatterà foto di continuo. Opzioni: [1 photo]/[2 photos in series]/[3 photos in series]/[10 photos in series]. Risoluzione video Impostazione della risoluzione video. Se si sceglie una risoluzione maggiore, la dimensione del video è...
  • Seite 99 Lunghezza video Impostare la durata di registrazione di un video clip. Il tempo più breve è 3 secondi e quello più lungo è 10 minuti. Opzioni: 3 secondi~10 minuti. Registrazione audio Aprire questa funzione, la videocamera registrerà l'audio durante la registrazione video. Opzioni: [On]/[Off].
  • Seite 100 Sensibilità del sensore di movimento Impostare la sensibilità del sensore. Impatto ambientale è basso in interni, è possibile scegliere “Low”. All'aperto, scegliere “Middle” in condizione normale. Scegliere “High” se l'impatto ambientale all'aperto è alto. La temperatura può anche influenzare la sensibilità del sensore. “Alta” si applica in ambienti miti.
  • Seite 101 Time-lapse Nel menu Time lapse, ci sono tre opzioni come indicato di seguito. [Normal]: La videocamera scatterà automaticamente le immagini secondo l'intervallo di tempo impostato. Ad esempio, impostare l'intervallo di tempo di 1 ora, la videocamera scatterà una foto ogni ora. Per osservare una fioritura della pianta, la videocamera effettuerà...
  • Seite 102 la videocamera funziona per 24 ore, ci saranno 24 foto. Queste foto saranno convertite in video. [Off]: Spegnere la funzione time-lapse. Lingua Impostare la lingua del display. Opzioni: [English]/[German]/[Danish]/[Finnish]/[Swedish][Spanish]/[French ]/[Italian]/[Dutch]/[Portuguese]/[Simplified Chinese]/[Japanese]. Acquisizione continua Impostare la videocamera per registrare il video di continuo. Opzioni: [On]/[Off].
  • Seite 103 Ora e data Impostare l'ora e la data della videocamera. Il formato della data: gg/mm/aaaa, aaaa/mm/gg, mm/gg/aaaa. Il formato orario: 24h, 12h. Premere il pulsante Destra per scegliere la voce. Premere il pulsante Su/Giù per regolare il valore. E premere il pulsante OK per confermare.
  • Seite 104 Opzioni: [On]/[Off]. Suono bip Aprire/chiudere il suono del pulsante. Opzioni: [On]/[Off]. Formattare la scheda di memoria La formattazione della scheda di memoria cancellerà tutti i dati in modo permanente. Prima di usare una nuova scheda di memoria o una scheda che è stata usata in altro dispositivo in precedenza, formattare la scheda di memoria.
  • Seite 105 Ripristinare le videocamera alle impostazioni predefinite di fabbrica incluso password, numero di serie ecc. Opzioni: [Yes]/[No]. Versione Verificare le informazioni del firmware della videocamera. Scattare foto, registrare video, riprodurre Commutare il pulsante Modalità su “Test”. In questa modalità, è possibile scattare foto, registrare video e riprodurre file manualmente.
  • Seite 106 Su/Giù per scansire foto e video. Per riprodurre un video, premere il pulsante OK per riprodurre il video. Premere nuovamente il pulsante OK per mettere in pausa. Premere il pulsante Menu per arrestare la riproduzione. Premere nuovamente il pulsante Riproduzione per uscire dalla modalità...
  • Seite 107 Modalità funzionamento Commutare il pulsante Modalità su “On”. Dopo aver acceso la videocamera, lo schermo mostrerà un conto alla rovescia di 15 secondi. Quindi i LED e lo schermo si spengono. La videocamera inizia a funzionare in modo indipendente ed entra in modalità standby.
  • Seite 108 Quando si registra un video per lungo tempo di sera, la bassa tensione può avere una grande influenza sulla stabilità del dispositivo. Non registrare video a bassa tensione di sera. Uso della staffa a parete È possibile montare la videocamera su un muro o un albero con il supporto a parete in dotazione.
  • Seite 109 Componenti 1. Vite treppiedi 2. Dado di bloccaggio 3. Bulloni a perno 4. Fori trapanati 5. Vite esagonale Spine a muro 7. Viti Montaggio della staffa a parete Strumenti necessari  Trapano  Punta per muratura/calcestruzzo da 6 mm  Cacciavite a croce...
  • Seite 110 Attenzione  Assicurarsi che non vi siano linee elettriche, tubi dell'acqua o del riscaldamento installati nel luogo di perforazione proposto.  I tasselli forniti sono adatti solo per il montaggio su cemento o pietra. Prima di iniziare l'installazione, verificare attentamente la posizione di installazione per la sua idoneità per i tasselli.
  • Seite 111  Montare la videocamera sulla vite del treppiede e avvitare leggermente la videocamera (circa tre giri).  Ruotare la videocamera nella direzione desiderata e bloccarla con il dado di blocco.  Per spostare la videocamera nella sua posizione finale, allentare leggermente i due bulloni, posizionare la videocamera e fissare la posizione stringendo i due bulloni.
  • Seite 112 “Removable Disk” appare nell'elenco delle unità. Fare doppio clic sull'icona “Removable Disk” per visualizzare il suo contenuto. Tutti i file sono salvati nella cartella chiamata “DCIM”. Copiare le foto e i file sul proprio computer. BRAUN Photo Technik GmbH; Merkurstr. 8; 72184 Eutingen; Germany; www.braun-phototechnik.de post@braun-phototechnik.de...

Diese Anleitung auch für:

57669

Inhaltsverzeichnis