Herunterladen Diese Seite drucken

Vibration Value; Eu Declaration Of Conformity; Consignes De Sécurité - Kärcher MT HT 550/36 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vibration value according to EN ISO 10517:2019
(measured with MT 36 Bp Multi-Tool)
Front handle hand-arm vi-
bration value
Rear handle hand-arm vi-
bration value
Uncertainty K
Subject to technical modifications.

Vibration value

WARNING
The specified vibration value was measured using a
standard test procedure and may be used to compare
devices.
The specified vibration value may be used in a provi-
sional assessment of the load.
Depending on the way the device is used, the vibration
emission can deviate from the specified overall value
during the current use of the device.
Device with a hand-arm vibration value >
2.5 m/s² (see chapter Technical Data in the
operating instructions)
CAUTION
● Uninterrupted use of the device
for several hours can lead to numbness. ● Wear warm
gloves to protect your hands. ● Take regular breaks
from work.

EU Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described below
complies with the relevant basic safety and health re-
quirements in the EU Directives, both in its basic design
and construction as well as in the version placed in cir-
culation by us. This declaration is invalidated by any
changes made to the machine that are not approved by
us.
Product: Pole hedge trimmer
Type: 1.042-513.x
Currently applicable EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2000/14/EC (+2005/88/EC)
2011/65/EU
Harmonised standards used
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN ISO 10517:2019
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 50581: 2012
EN ISO 12100: 2010
Conformity evaluation procedure used
2000/14/EC and amended by 2005/88/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
Measured:89,5
Guaranteed:90
The undersigned act on behalf and under the power of
attorney of the company management.
MT 36
MT CS
Bp
250/36
Bp
2
m/s
3,7
2
m/s
2,9
2
m/s
1,5
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
Documentation supervisor:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Ph.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01

Consignes de sécurité.........................................

Utilisation conforme.............................................
Protection de l'environnement.............................
Etendue de livraison............................................
Symboles sur l'appareil .......................................
Description de l'appareil ......................................
Mise en service ...................................................
manuel ................................................................
Transport .............................................................
Stockage .............................................................
Entretien et maintenance ....................................
Travaux de maintenance.....................................
Dépannage en cas de défaut ..............................
Garantie ..............................................................
Caractéristiques techniques................................
Valeur de vibrations.............................................
Déclaration de conformité UE .............................
Consignes de sécurité
Veuillez lire ce chapitre relatif à la sécurité et le
présent manuel d'instructions original avant la
première utilisation de l'appareil. Suivez ces
instructions. Conservez le manuel d'instruc-
tions original pour une utilisation ultérieure ou pour le
propriétaire suivant.
DANGER
● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de
graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner de graves blessures corporelles ou la
mort.
PRÉCAUTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures légères.
ATTENTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité des taille-haies
● Tenez toutes les parties du corps éloignées de la
lame de coupe. N'essayez pas d'enlever des dé-
chets de taille, ni de tenir de matériaux à couper
lorsque la lame fonctionne. Retirez les déchets
de taille coincés uniquement appareil à l'arrêt.
Français
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Contenu
Niveaux de danger
15
17
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
20
20
20
20
15

Werbung

loading