Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Bagless Vacuum Cleaner
Beutelloser Staubsauger
Odkurzacz bezworkowy
Bezsáčkový vysavač
Vysávač bezvreckový
Porszívó zsák nélküli
Sesalnik brez vrečke
Usisavač bez vrećice
Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα
Прахосмукачка без торба
Aspirator fără sac
Dulkių siurblys be maišo
Kotita tolmuimeja
VCP501

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt VCP501

  • Seite 1 VCP501 Owner’s manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi Инструкциязаупотреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Bagless Vacuum Cleaner Usisavač bez vrećice Beutelloser Staubsauger Ηλεκτρική σκούπα χωρίς σακούλα Odkurzacz bezworkowy Прахосмукачка...
  • Seite 2 VCP501...
  • Seite 3: Important Notes

    VCP501 IMPORTANT NOTES Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 4 VCP501 accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use. The AC adapter should be connected to an outlet with characteristics consistent with the values on the rating label.
  • Seite 5 Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. DEVICE SPECIFICATIONS Power Supply: DC 14V, 0.8A Filter Set: Blaupunkt ACC059 POWER-SUPPLY SPECIFICATIONS Supply Voltage: 100-240V~50/60Hz Maximum Supply Current: 0.4A Output Voltage: DC 14V, 0.8A...
  • Seite 6: After Vacuuming

    VCP501 1.Suction nozzles 7.On/off switch a)Crevice nozzle with pull-out brush 8.LED indicator 2.Charging station 9.Dust container 3.Power cable with adapter a)container 4.Handle b)steel pre-filter 5.Power socket c)HEPA filter 6.Charging contacts d)flap for quick tank emptying BEFORE STARTING THE VACCUUM CLEANER Charge up the vacuum cleaner's battery.
  • Seite 7 VCP501 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 8 VCP501 mit dem Gerät spielen lassen. Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen. Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.). Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des...
  • Seite 9 Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien und Bauelementen hergestellt. TECHNISCHE DATEN FÜR DAS GERÄT Stromversorgung: DC 14 V, 0,45 A Filter-Set: BLAUPUNKT ACC059 TECHNISCHE DATEN FÜR DAS NETZTEIL Versorgungsspannung: 100-240 V~50/60 Hz max. Stromstärke: 0,4 A Ausgangsspannung: DC 14 V, 0,45 A...
  • Seite 10: Vorbereitung Des Staubsaugers Zur Arbeit

    VCP501 1. Saugdüsen: 7. Ein-/Ausschalter 8. LED-Anzeige a) Fugendüse mit ausklappbarer Bürste 9. Staubbehälter 2. Ladestation a) Tank 3. Netzteil mit Netzkabel b) Stahl-Vorfilter 4. Griff c) HEPA-Filter 5. Ladebuchse d) Schnellentleerungsklappe 6. Ladekontakte VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS ZUR ARBEIT Laden Sie den Akku des Staubsaugers auf. Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Ladebuchse im Staubsauger und das Netzteil an die Steckdose an oder schließen Sie das Netzteil von der Ladebasis...
  • Seite 11: Ważne Informacje

    VCP501 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 12 VCP501 domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta.
  • Seite 13 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać...
  • Seite 14: Przygotowanie Odkurzacza Do Pracy

    VCP501 DANE TECHNICZNE ZASILACZA Napięcie zasilające: 100-240V~50/60Hz Max. natężenie zasilające: 0,4A Napięcie wyjściowe: DC 14V, 0,45A 1. Ssawki: 7. Przycisk włącznika a) Ssawka szczelinowa z wysuwanym włosiem 8. Wskaźnik LED 2. Stacja ładowania 9. Zbiornik na kurz 3. Kabel zasilający z zasilaczem a) zbiornik 4.
  • Seite 15 VCP501 Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 16 VCP501 ohrozit bezpečnost uživatele. Napájecí zdroj připojujte výhradně do zásuvky, která splňuje parametry uvedené na popisném štítku. Pokud je poškozený kabel či vidlice napájecího zdroje nebo pokud je vidlice v elektrické zásuvce uvolněná, zařízení nenabíjejte a nepřipojujte jej k elektrické síti.
  • Seite 17 Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně používat. TECHNICKÉ ÚDAJE ZAŘÍZENÍ Napájení: DC 14 V, 0,45 A Sada filtrů: Blaupunkt ACC059 TECHNICKÉ ÚDAJE ZDROJE Napětí napájení: 100-240V~50/60Hz Max. intenzita napájení: 0,4 A Výstupní napětí: DC 14 V, 0,45 A...
  • Seite 18: Vyprazdňování Nádoby Na Prach

    VCP501 1. Sací hubice: 7. Tlačítko spínače a) Štěrbinová hubice se výsuvnými štětinami 8. LED indikátor 2. Nabíjecí stanice 9. Nádoba na prach 3. Napájecí kabel s adaptérem a) nádoba 4. Držák b) vstupní ocelový filtr 5. Konektor napájení c) HEPA filtr 6.
  • Seite 19 VCP501 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 20 VCP501 príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania. Adaptér pripojte len k zásuvke s uzemnením s charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom štítku. Pokiaľ sú kábel alebo zástrčka poškodené alebo je zástrčka v elektrickej zásuvke voľná, zariadenie nenabíjajte ani ho nenapájajte zo siete.
  • Seite 21 Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a znovu použiť. TECHNICKÉ ÚDAJE ZARIADENIA Napájanie: DC 14 V, 0,45 A Súprava filtrov: Blaupunkt ACC059 TECHNICKÉ ÚDAJE ZDROJA Napätie napájania: 100-240V~50/60Hz Max. intenzita napájania: 0,4 A Výstupné napätie: DC 14 V, 0,45 A...
  • Seite 22 VCP501 1. Hubice: 7. Tlačidlo zapínača a) Štrbinová hubica so zasúvateľnými štetinami 8. LED ukazovateľ 2. Nabíjacia základňa 9. Nádoba na prach 3. Napájací kábel s el. zdrojom a) nádoba 4. Rúčka b) vstupný oceľový filter 5. Napájacia zásuvka c) HEPA filter 6.
  • Seite 23 VCP501 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 24 VCP501 kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti. A tápegységet kizárólag az adattáblán feltüntetett értékeknek megfelelő aljzatba csatlakoztassa. Amennyiben a tápvezeték hibás vagy a tápegység dugasza a konnektorban laza, a berendezést ne töltse és hálózatról ne működtesse.
  • Seite 25 és felesleges berendezések ártalmatlanítására vonatkozó előírások betartása szükséges. A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült. A KÉSZÜLÉK MŰSZAKI ADATAI Tápellátás: DC 14V, 0,45A Szűrők: Blaupunkt ACC059 A TÁPEGYSÉG MŰSZAKI ADATAI Tápfeszültség: 100-240V~50/60Hz Max. áramerősség: 0,4A Kimeneti feszültség: DC 14V, 0,45A...
  • Seite 26 VCP501 1. Porszívófejek: 7. Bekapcsológomb 8. LED visszajelző a) Rés szívófej kitolható kefével 2. Töltőállomás 9. Portartály 3. Tápkábel és tápegység a) tartály 4. Fogantyú b) acél előszűrő 5. Tápcsatlakozó c) HEPA szűrő 6. Töltőcsatlakozók d) gyors tartályürítő fedél A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE Töltse fel a porszívó...
  • Seite 27 VCP501 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 28 VCP501 za človekovo zdravje. Napravo se sme priključiti le na vtičnico, ki odgovarja opisu na podatkovni ploščici. Če se poškodujeta žica ali vtič , oz. se vtič ne ujema z vtičnico, takrat ne napajajte naprave. Napajalnik odklopiti iz vtičnice ob daljšem mirovanju naprave.
  • Seite 29 Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. TEHNIČNI PODATKI O NAPRAVI Napajanje: DC 14V, 0,45A Set filtrov: Blaupunkt ACC059 TEHNIČNI PODATKI O NAPAJALNIKU Napajalna napetost: 100–240V~50/60Hz Maksimalna napajalna napetost: 0,4A Izhodna napetost: DC 14V, 0,45A...
  • Seite 30 VCP501 1. Sesalni nastavki: 7. Tipka vklopnega stikala 8. Indikator LED a) Vzdolžni nastavek z uvlečo ščetino 2. Polnilna postaja 9. Posoda za prah 3. Napajalni kabel z napajalnikom a) rezervoar 4. Ročaj b) jekleni predfilter 5. Napajalna vtičnica c) filter HEPA 6.
  • Seite 31 VCP501 Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 32 VCP501 ugroziti sigurnost korištenja. Napajač mora biti priključan isključivo u utičnicu s obilježjima u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici. Ako je kabel ili utikač napajača oštećen ili je utikač labav u električnoj utičnici, ne punite uređaja i ne napajajte uređaja iz mreže.
  • Seite 33 Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. TEHNIČKI PODACI Napajanje: DC 14V, 0,45A Komplet filtera: Blaupunkt ACC059 TEHNIČKI PODACI O PUNJAČU Napon: 100-240V~50/60Hz Maks. intenzitet napajanja: 0,4 A Izlazni napon DC 14V, 0,45A...
  • Seite 34 VCP501 1. Usisni nastavci: 7. Tipka za uključivanje a) Uska mlaznica s opcijom vađenja dlaka 8. LED pokazivač 2. Stanica za punjenje 9. Spremnik za prašinu 3. Kabel za napajanje s punjačem a) spremnik 4. Držač b) ulazni čelični filtar 5.
  • Seite 35 VCP501 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
  • Seite 36 VCP501 Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή...
  • Seite 37 Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Ηλεκτρική σύνδεση: DC 14V, 0,45A Σετ φίλτρων: Blaupunkt ACC059 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΦΟΡΤΙΣΤΗ Τάση τροφοδοσίας: 100-240V~50/60Hz Μέγ. ένταση τροφοδοσίας: 0,4A...
  • Seite 38 VCP501 1. Ακροφύσια: 7. Πλήκτρο διακόπτη α) Ακροφύσιο ρύγχος με ανασυρόμενο πέλμα 8. Ενδεικτική λυχνία LED 2. Σταθμός φόρτισης 9. Δοχείο σκόνης 3. Καλώδιο τροφοδοσίας με τροφοδοτικό α) δοχείο 4. Λαβή Β) ατσάλινο προφίλτρο 5. Υποδοχή ρεύματος γ) φίλτρο HEPA 6.
  • Seite 39 VCP501 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 40 VCP501 Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Използвайте само оригинални аксесоари или препоръчани от производителя. Използването на други аксесоари, различни от препоръчваните от...
  • Seite 41 Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на рециклиране и повторно използване. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ НА УСТРОЙСТВОТО Захранване: DC 14V, 0,45A Комплект филтри: Blaupunkt ACC059 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ НА ЗАХРАНВАЩОТО УСТРОЙСТВО Захранващо напрежение: 100-240V ~ 50/60Hz, Макс. захранващ ток: 0,4A...
  • Seite 42 VCP501 1. Смукателни приставки: 7. Бутон за включване а) Приставка за цепнатини със скриваща се 8. Индикатор LED четка 9. Контейнер за прах 2. Зарядна станция а) контейнер 3. Захранващ кабел със захранващо б) стоманен предфилтър устройство в) филтър HEPA 4.
  • Seite 43 VCP501 Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 44 VCP501 Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producător poate duce la deteriorarea aparatului și punerea în pericol a siguranţei de utilizare. Alimentatorul trebuie conectat exclusiv la o priză cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de identificare.
  • Seite 45 Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou. DATELE TEHNICE ALE APARATULUI Alimentare: DC 14V, 0,45A Set de filtre: Blaupunkt ACC059 DATELE TEHNICE ALE DISPOZITIVULUI DE ALIMENTARE Tensiune de alimentare electrică: 100-240V~50/60Hz Curentul maxim de alimentare: 0,4A...
  • Seite 46 VCP501 1. Duze: 7. Buton de pornire a) Duză pentru fante cu peri retractabili 8. Indicator LED 2. Stație de încărcare 9. Rezervor pentru praf 3. Cablu cu alimentator a) rezervor 4. Mâner b) filtru preliminar din oțel 5. Priză de alimentare c) filtru HEPA 6.
  • Seite 47 VCP501 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 48 VCP501 Atjukite maitinimo šaltinį iš lizdo kai jis nenaudojamas. Nemerkite maitinimo šaltinio vandenyje ar kitame skystyje. Nejukite ir neišjunkite maitinimo šaltinio iš elektros lizdo šlapiomis rankomis. Negalima siurbliuoti pradžioje nepatikrinus ar filtrai yra teisingai sumontuoti. Negalima įsiurbti smulkių dulkių tokių kaip miltai, cementas, gipsas, spausdintuvų...
  • Seite 49 Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti. PRIETAISO TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimas: DC 14V, 0,45A Filtrų rinkinys: Blaupunkt ACC059 MAITINIMO BLOKO TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo įtampa: 100-240V~50/60Hz Maksimali maitinimo įtampa: 0,4A Išėjimo įtampa: DC 14V, 0,45A...
  • Seite 50: Valymas Ir Priežiūra

    VCP501 1. Antgaliai: 7. Įjungimo mygtukas a) Antgalis plyšiams su įtraukiamais šeriais 8. Šviesos diodų indikatorius 2. Įkrovimo stotelė 9. Dulkių konteineris 3. Maitinimo laidas su maitinimo šaltiniu a) konteineris 4. Rankena b) plieninis pirminis filtras 5. Maitinimo lizdas c) HEPA filtras 6.
  • Seite 51 VCP501 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 52 VCP501 soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust. Toiteadapteri võib ühendada üksnes võrgupesasse, mis vastab seadme andmesildile märgitud väärtustele. Juhul, kui toitejuhe võitoiteadapteri pistik on kahjustatud või pistik paikneb toitepesas lõdvalt, ärge seadet laadige ja ärge laadige seda võrgust.
  • Seite 53 Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada. SEADME TEHNILISED ANDMED Toide: DC 14V, 0,45A Filtrite komplekt: Blaupunkt ACC059 TOITE TEHNILISED ANDMED Toitepinge: 100-240V~50/60Hz Toite maks voolutugevus: 0,4A Väljundpinge: DC 14V, 0,45A...
  • Seite 54 VCP501 1. Imiotsikud: 7. Lüliti nupp a) Piluotsik väljatõmmatava harjaga 8. LED näidik 2. Laadimisjaam 9. Tolmupaak 3. Toiteplokiga toitekaabel a) paak 4. Käepide b) terasest eelfilter 5. Toitepesa c) filter HEPA d) paagi kiirtühjendamise klapp 6. Laadimiskontaktid TOLMUIMEJA TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE Laadida tolmuimetaja aku.
  • Seite 55 VCP501...

Inhaltsverzeichnis