Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRTT131:

Werbung

FRTT131
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-03-12
522
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1855
max
40 kg
598
1/26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte FRTT131

  • Seite 1 FRTT131 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/26...
  • Seite 3 3/26...
  • Seite 4 4/26...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30080 S30158 S31298 S30151 Ø4x30 Ø3x12 Ø4x15 Ø4x25 S30102 S30165 S30142 S31299 Ø6,3x13 Ø1,6x30 M4x20 M4x9 S30978 S30337-23 S32892 S30577 S20553 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S33869 S32053 L=400 S36067 S39185 310x27mm S3-S34611 S39094 6/26...
  • Seite 7 72663 S20553 80557 72663 90905 80557 S30158 a = b S32053 S30158 60min 7/26...
  • Seite 8 72660 S20553 72660 80558 80558 90905 S30158 a = b S32053 S30158 60min 8/26...
  • Seite 9 S30211 S30205 S70969 329472 142694 S36067 S30102 S30212 9/26...
  • Seite 10 S30212 142694 180 ° S36067 S30102 329472 142694 142694 10/26...
  • Seite 11 S30211 329476 S30212 S70969 S31298 S30211 S32892 329476 11/26...
  • Seite 12 S30211 142685 S30211 142689 12/26...
  • Seite 13 142685 142689 13/26...
  • Seite 14 329472 S39185 S39094 S30080 S30080 S39094 S39185 14/26...
  • Seite 15 021738 15/26...
  • Seite 16 a = b S30978 S31299 16/26...
  • Seite 17 230470 S30151 17/26...
  • Seite 18 S30577 18/26...
  • Seite 19 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 20 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 21 3 kg S30165 S33869 S30142 72663 72660 21/26...
  • Seite 22 S3-S34611 632827 22/26...
  • Seite 23 S33869 S30165 632827 632827 23/26...
  • Seite 24 S30337-23 5 kg 42211 5 kg 42211 24/26...
  • Seite 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 27 FRTB01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 28 2/17...
  • Seite 29 3/17...
  • Seite 30 4/17...
  • Seite 31 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 32 42212 S30211 S30205 142690 S70969 6/17...
  • Seite 33 142690 42212 S30066 S32287 230471 142690 42212 7/17...
  • Seite 34 S30106 S32229 S35406 230465 S35406 S30106 S32229 8/17...
  • Seite 35 230465 I. I. S36598 9/17...
  • Seite 36 S30066 S32287 230465 42212 S30174 230465 10/17...
  • Seite 37 S32228 S36628 S32228 S36628 11/17...
  • Seite 38 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 39 S32228 S32228 S32228 13/17...
  • Seite 40 14/17...
  • Seite 41 S3xxxx 15/17...
  • Seite 42 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 43 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Seite 44 FRTV711 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 45 2/26...
  • Seite 46 3/26...
  • Seite 47 4/26...
  • Seite 48 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 49 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30080 S30106 S31298 S30151 Ø4x30 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø4x25 S32604 S30165 S31299 S30312 Ø4,5x16 Ø1,6x30 M4x20 S3zzzz S3xxxx S30978 S36106 Ø10 S30337-23 S32993 S32892 S20553 S36628 S33869 Ø10x50, Ø5x60 S39185 S30577 S39094 S3-S34611 6/26...
  • Seite 50 S30205 329471 S70969 S30212 329479 S70969 7/26...
  • Seite 51 S30212 S70969 329475 S30211 142688 8/26...
  • Seite 52 S30211 142684 142684 329479 329475 142688 329471 9/26...
  • Seite 53 S39094 S39185 S30080 329471 S30080 S39094 S39185 10/26...
  • Seite 54 021736 021737 11/26...
  • Seite 55 a = b S30978 S31299 S31299 S30312 12/26...
  • Seite 56 230469 S30151 13/26...
  • Seite 57 S3xxxx 10 kg 10 kg S3zzzz 10 kg S30577 14/26...
  • Seite 58 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 59 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 60 14-R S30106 S36106 17/26...
  • Seite 61 15-R S32604 S32993 632831 S39101 632832 S39102 632829 16-R S3-S34611 18/26...
  • Seite 62 17-R 632831 S33869 632829 S30165 19/26...
  • Seite 63 18-R S30337-23 40850 5 kg 20/26...
  • Seite 64 14-L S36106 S30106 21/26...
  • Seite 65 15-L 632831 S39101 632832 S39102 S32604 632829 S32993 16-L S3-S34611 22/26...
  • Seite 66 17-L 632831 S33869 632829 S30165 23/26...
  • Seite 67 18-L S30337-23 5 kg 40850 24/26...
  • Seite 68 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 69 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.