Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FRTD221
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-03-30
415
max
20 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
761
1046
L
i
11
R
i
26
1/42

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte FRTD221

  • Seite 1 FRTD221 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/42...
  • Seite 3 3/42...
  • Seite 4 4/42...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 021881 931x353x2 142976 946x415x32 142977 946x415x32 142978 885x375.5x15 230539 697x413x12 329753 697x394x32 329754 697x376x15 40849 339x370x15 633004 344x893x15 633006 344x701x15 72732 344x189x15 80448LN 350x140x12 80448PN 350x140x12 80489TN 300x140x12 90921 311x347x2 6/42...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30080 S30158 S31298 S30151 Ø4x30 Ø3x12 Ø4x15 Ø4x25 S30104 S30102 S30165 S30142 Ø6,3x20 Ø6,3x13 M4x20 M4x9 S31299 S30312 S30978 S30337-23 Ø1,6x30 S30324 S32892 S30577 S20553 H=9mm S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S33869 S39185 S36067 310x27mm S39094...
  • Seite 8 80489TN S70969 80448LN 80448PN S70969 80489TN 80448LN 80448PN 8/42...
  • Seite 9 72732 72732 90921 80448PN 9/42...
  • Seite 10 a = b S30158 S35697-15 S30158 60min 10/42...
  • Seite 11 11/42...
  • Seite 12 329754 S30151 230539 329754 S30212 S30211 S31298 S70969 S32892 12/42...
  • Seite 13 329753 S30211 S30205 S70969 S30212 142978 S30102 S36067 13/42...
  • Seite 14 329754 142978 329753 142977 S30211 14/42...
  • Seite 15 142976 S30211 S30104 S36067 S30324 142976 329754 142977 329753 15/42...
  • Seite 16 021881 a = b 16/42...
  • Seite 17 S31299 S31299 S30312 S30978 17/42...
  • Seite 18 18/42...
  • Seite 19 S30577 19/42...
  • Seite 20 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 22 S30142 3 kg S33869 S30165 22/42...
  • Seite 23 S3-S34611 633006 633004 S3-S34611 23/42...
  • Seite 24 633004 S33869 633006 S30165 24/42...
  • Seite 25 S30337-23 40849 5 kg 25/42...
  • Seite 26 26/42...
  • Seite 27 329754 S30151 230539 329754 S30212 S30211 S31298 S70969 S32892 27/42...
  • Seite 28 329753 S30211 S30205 S70969 142978 S30212 S30102 S36067 28/42...
  • Seite 29 329754 142978 329753 S30211 S30104 S36067 142977 S30324 29/42...
  • Seite 30 142976 S30211 142976 329754 142977 329753 30/42...
  • Seite 31 021881 a = b 31/42...
  • Seite 32 S31299 S31299 S30312 S30978 32/42...
  • Seite 33 33/42...
  • Seite 34 S30577 34/42...
  • Seite 35 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 36 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 37 S30142 3 kg S30165 S33869 37/42...
  • Seite 38 S3-S34611 633006 633004 S3-S34611 38/42...
  • Seite 39 633006 S33869 633004 S30165 39/42...
  • Seite 40 S30337-23 40849 5 kg 40/42...
  • Seite 41 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 42 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.