Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic TX-28LB10F Serviceanleitung

Panasonic TX-28LB10F Serviceanleitung

Euro- 4h chassis
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-28LB10F:

Werbung

SPECIFICATIONS
Power Source:
220-240V a.c., 50Hz
Power Consumption:
100W
Standby Power
Consumption:
1,4W
Aerial Impedance:
75W unbalanced, Coaxial Type
Receiving System:
PAL-I, B/G, H, D/K, PAL-525/60
SECAM B/G, D/K, L/L'
M.NTSC (AV only)
NTSC (AV only)
Receiving Channels:
VHF E2-E12
VHF H1-H2 (ITALY)
VHF A-H (ITALY)
VHF R1-R2
VHF R3-R5
VHF R6-R12
UHF E21-E69
CATV (S01-S05)
CATV S1-S10 (M1-M10)
CATV S11-S20 (U1-U10)
CATV S21-S41 (HYPERBAND)
Intermediate Frequency:
Video
38,9MHz, 33,9MHz
Sound
33,4MHz (B/G), 33,16MHz (A2)
33,05MHz (NICAM B/G,D/K,L)
32,4MHz (D/K),32,66MHz(CZ STEREO)
32,9MHz (I)
40,4MHz (L'), 39,75MHz (L'NICAM)
Colour
34,47MHz (PAL)
34,5MHz, 34,65MHz (SECAM)
38,3MHz, 38,15MHz (SECAM L')
Video/Audio Terminals:
AUDIO MONITOR OUT
Audio (RCAx2)
AV1 IN
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
RGB (21 pin)
AV1 OUT
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
AV2 IN
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
S-Video IN
(21 pin)
AV2 OUT
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
AV3 IN
Audio (RCAx2)
Video (RCAx1)
High Voltage:
26kV ±1kV
Picture Tube:
A66EAK075X54 66cm
Audio Output:
2x7W RMS, 2x15W MPO
8W Impedance
Headphones
8W Impedance
Accessories supplied:
Remote Control
2 x R6 (UM3) Batteries
Dimensions:
Height:
578mm
Width:
810mm
Depth:
468mm
Net Weight:
32,5kg
Specifications are subject to change without notice.
Weights and dimensions shown are approximate.
NOTE: This Service Manual should be used in conjunction with the
EURO-4H technical guide.
500mV rms1kW
1V p-p 75W
500mV rms 10kW
0,7V p-p 75W
1V p-p 75W
500mV rms 1kW
1V p-p 75W
500mV rms 10kW
Y: 1V p-p 75W
C: 0,3V p-p 75W
1V p-p 75W
500mV rms 1kW
500mV rms10kW
1V p-p 75W
Colour Television
TX-28LB10F/S
EURO- 4H Chassis
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung:
220-240V a.c., 50Hz
Leistungsaufnahme:
100W
Standby
Leistungsaufnahme:
1,4W
Antennenimpedanz:
75W asymmetrisch, Koaxial-Typ
Empfangssystem:
PAL-I, B/G, H, D/K, PAL-525/60
SECAM B/G, D/K, L/L'
M.NTSC (nur AV Eingang)
NTSC (nur AV Eingang)
Empfangsbereiche:
VHF E2-E12
VHF H1-H2 (ITALY)
VHF A-H (ITALY)
VHF R1-R2
VHF R3-R5
VHF R6-R12
UHF E21-E69
CATV (S01-S05)
CATV S1-S10 (M1-M10)
CATV S11-S20 (U1-U10)
CATV S21-S41 (HYPERBAND)
Zwischenfrequenz:
Video
38,9MHz, 33,9MHz
Sound
33,4MHz (B/G), 33,16MHz (A2)
33,05MHz (NICAM B/G,D/K,L)
32,4MHz (D/K),32,66MHz(CZ STEREO)
32,9MHz (I)
40,4MHz (L'), 39,75MHz (L'NICAM)
Colour
34,47MHz (PAL)
34,5MHz, 34,65MHz (SECAM)
38,3MHz, 38,15MHz (SECAM L'))
Video/Audio Anschlüsse:
AUDIO MONITOR OUT
Audio (RCAx2)
AV1 EINGANG
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
RGB (21 pin)
AV1 AUSGANG
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
AV2 EINGANG
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
S-Video IN
(21 pin)
AV2 AUSGANG
Video (21 pin)
Audio (21 pin)
AV3 EINGANG
Audio (RCAx2)
Video (RCAx1)
Hochspannung:
26kV ±1kV
Bildrohre:
A66EAK075X54 66cm
Ton Ausgangsleistung:
2x7W RMS, 2x15W MPO
Lautsprecher
8W Impedanz
Kopfhörer:
8W Impedanz
Mitgel. Zubehör:
Fernbedienung
2 x R6 (UM3) Batterien
Abmessungen:
Höhe:
578mm
Breite:
810mm
Tiefe:
468mm
Gewicht:
32,5kg
Änderungen der Technisichen Daten vorbehalten.
Gewichte und Abmessungen sind Näherungsangaben.
Hinweis: Bitte verwenden Sie das Service Manual zusammen mit dem
Technical Guide.
ORDER No. 02-SM-017
TX-28LB10F
500mV rms1kW
1V p-p 75W
500mV rms 10kW
0,7V p-p 75W
1V p-p 75W
500mV rms 1kW
1V p-p 75W
500mV rms 10kW
Y: 1V p-p 75W
C: 0,3V p-p 75W
1V p-p 75W
500mV rms 1kW
500mV rms10kW
1V p-p 75W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-28LB10F

  • Seite 1 ORDER No. 02-SM-017 Colour Television TX-28LB10F TX-28LB10F/S EURO- 4H Chassis TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS Power Source: 220-240V a.c., 50Hz Netzspannung: 220-240V a.c., 50Hz Power Consumption: 100W Leistungsaufnahme: 100W Standby Power Standby Consumption: 1,4W Leistungsaufnahme: 1,4W Aerial Impedance: 75W unbalanced, Coaxial Type...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS INHALT SAFETY PRECAUTIONS ............ 2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ........2 SERVICE HINTS ..............4 SERVICE HINWEISE ............4 SERVICE POSITION............5 SERVICEPOSITION FÜR DAS CHASSIS......5 SELF CHECK..............6 SELBSTDIAGNOSE.............6 ADJUSTMENT PROCEDURE..........7 ABGLEICH ................7 WAVEFORM PATTERN TABLE.......... 8 SIGNAL TABELLE ...............8 ALIGNMENT SETTINGS............. 9 ABGLEICHTABELLE............10 BLOCK DIAGRAMS ............
  • Seite 3 LEAKAGE CURRENT HOT CHECK MESSUNG DES KRIECHSTROMS IM EINGESCHALTETEN ZUSTAND Plug the a.c. cord directly into the a.c. outlet. Do not use an isolation transformer for this check. Den Netzstecker direkt in eine Netsteckdose stecken. Connect a 2kW 10W resistor in series with an Für diese Messung keinen Trenntransformator exposed metallic part on the receiver and an earth, verwenden.
  • Seite 4: Service Hints

    SERVICE HINTS SERVICE HINWEISE HOW TO REMOVE THE REAR COVER ENTFERNEN DER GERÄTERÜCKWAND Remove the 9 screws as shown in Fig. 2. Die 9 Schrauben entfernen, siehe Abb. SCREWS SCREWS SCHRAUBEN SCHRAUBEN Fig. 2 Abb. 2 LOCATION OF CONTROLS LAGE DER EINSTELLREGLER Y-Board P-Board Focus...
  • Seite 5: Service Position

    HOW TO MOVE THE CHASSIS SERVICE POSITION INTO SERVICE POSITION FÜR DAS CHASSIS Beseitigen sie das Festklemmen der Hauptleiter. Remove the bead clamper from the mains lead. Hold and lift the rear of the chassis and gently pull Ergreifen sie den Hinterteil von Chassis und ziehen sie the chassis towards you, as shown in Fig.4.
  • Seite 6: Self Check

    SELF CHECK SELBSTDIAGNOSE Self-check is used to automatically check the bus Die Selbstdiagnose dient zum automatischen Prüfen lines and hexadecimal code of the TV set. der Bus-Leitungen sowie des Hexadezimalcodes des FS-Geräts. Zum Umschalten auf Selbstdiagnose To get into the Self-Check mode press the down zunächst die Taste "STATUS"...
  • Seite 7: Adjustment Procedure

    ADJUSTMENT PROCEDURE Item/Preparation Adjustments +B SET-UP Confirm the following voltages. 148 ± 2V 5,25 ± 0,25V Receive a Greyscale signal. ± 0,25V ± 1,5V Set the controls: ± 0,5V ± 0,5V Brightness: Minimum ± 1V ± 1V ± 2V 16,5 ± 1V Contrast: Minimum ±...
  • Seite 8: Waveform Pattern Table

    WAVEFORM PATTERN TABLE SIGNAL TABELLE CONDITIONS: CONTRAST...MAX, BRIGHTNESS...MID, COLOUR...MID, SHARPNESS...MID...
  • Seite 9: Alignment Settings

    ALIGNMENT SETTINGS: (The figures below are nominal and used for representative purposes only.) Set the Bass to maximum position, set the Treble to minimum position, set the Volume to minimum then press the down button (-/v) on the customer controls at the front of the TV and at the same time press the INDEX button on the remote control, this will place the TV into the Service Mode.
  • Seite 10: Abgleichtabelle

    ABGLEICHTABELLE (Die angegebenen Werte sind Mittelwerte und Können individuell nach oben oder unten nach dem korrekten Abgleich abweichen.) Um in den Service-Mode zu gelangen, gehen sie bitte wie folgt vor. Stellen sie im Toneinstellungs-Menü die Bässe auf Maximun, die Höhen auf Minimum und die Lautstärke auf Minimum. Halten sie die INDEX-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken zusätzlich die Taste -/v im Bedienteil des TV- Gerätes.
  • Seite 15: Parts Location

    PARTS LOCATION EXPLOSIONSZEICHNUNG NOTE: ANMERKUNG: The numbers on the exploded view below Die Nummern auf den Teilen der refer to the exploded view section of the Explosionszeichnung zeigen die Replacement Parts List. Bezugsnummern des Artikels der Explosionszeichnung der Ersatzteilliste an.
  • Seite 16: Replacement Parts List

    5(3/$&(0(17 3$576 /,67 (56$7=7(,//,67( :LFKWLJHU 6LFKHUKLWVKLQZHLV ,PSRUWDQW 6DIHW\ 1RWLFH 8‚€ƒ‚r‡†ÃDqr‡vsvrqÃi’ÃÃÃÃÃÃÃÀh…xÃuh‰rƃrpvhyà rvyrÃqvrÀv‡ÃrvrÃCvrv†ÃÃÃÃÃÃtrxr“rvpur‡Ã†vqà puh…hp‡r…v†‡vp†Ãv€ƒ‚…‡h‡Ãs‚…Æhsr‡’ vpu‡vtÃs…ÃqvrÃTvpur…ur‡ÃT‚yv‡rÃrvÃ6ˆ†rpu†rvÃ XurÃ…rƒyhpvtÃh’ÂsÇur†rÃp‚€ƒ‚r‡†Ȇry’à r…s‚…qry…vpuÆrvÆvqȁiqvt‡ÃP…vtvhy‡rvyrà €hˆshp‡ˆ…r…†Ã†ƒrpvsvrqÃh…‡† rv“ˆ†r‡“r ÃDÃph†rÂsÂ…qr…vtÇur†rƃh…rÃh…‡†Ãyrh†rà 7rvÃqr…Ã7r†‡ryyˆtÉ‚Ã@…†h‡“‡rvyrÃqvÀv‡Ãà hyh’†ÃhqqÇurÃp‚€ƒyr‡rÃH‚qry ’ƒrÁˆ€ir…Ç‚à trxr“rvpur‡Ã†vqÃtrirÃTvrÃiv‡‡rȁirqvt‡Ãqvrà ’‚ˆ…Â…qr… ‰‚yy†‡lqvtrà ’ƒrir“rvpuˆtÀv‡Ãh 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ D #$ G6&'#$IÃÃÃÃà W@SUD 6GÃPVUQVUÃÃÃÃÃÃà &20021 3$576 D % U@6! #ÃÃÃÃÃ...
  • Seite 17 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 9$$& UWTSV!6HGA6 9DP9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 9! $ HUaEU&&'! 9DP9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 9$$' @V!WÃÃÃÃÃà 9DP9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 9!"" H6&!"U6$ 9DP9@ÃÃà 9$% SC"BGA ! 9DP9@ÃÃà 9!"# H6&!"U6$ 9DP9@ÃÃà V9aTU@ &!!7 9DP9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 9"  HUaEU&&'! 9DP9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 9$%! TT"$$U@ & 9DP9@ 9" ! HUaEU&&'! 9DP9@ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ...
  • Seite 18 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ R $ $ 7 '#&7 US6ITDTUPSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà G $ ' @G@TI#S&F6Ãà PDGÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà R!  7 '$&7ÃÃÃÃÃà US6ITDTUPSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà G $ ( @G@TIS"(F6Ãà PDGÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà R! ! 7 '$&7ÃÃÃÃÃà US6ITDTUPSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà G $! @G@TI!S!F6Ãà PDGÃÃÃà R! " 7 '$&7ÃÃÃÃÃà US6ITDTUPSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ...
  • Seite 19 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ E6 $ @SE'B@`SW TH 6S7  !$ $È S!%' @SE%B@`E "W TH 6S7  X $È E6 % @SE'B@`SW TH 6S7  !$ $È S!%( @SR #6E  Q H@U6G !$X $È E6 & @SE'B@`SW TH 6S7  !$ $È...
  • Seite 20 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ S%& @SE%B@`SW TH 6S7  X $È S'&( @SB"AE%'CÃà H@U6G "X $È S%' @SE%B@`E! W TH 6S7  X $È S'' @SB$AE !CÃà H@U6G $X $È S%( @SE%B@`E! W TH 6S7  X $È S''! @SB!AE""CÃÃ...
  • Seite 21 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ S # @SE%B@`E#& W TH 6S7  X $È #& S $"( @SE%B@`E!& W TH 6S7  X $È !& @SE%B@`E#& W TH 6S7  X $È #& S $# @SE%B@`E%'!W TH 6S7  X $È S #! @SE%B@`E#&!W TH 6S7...
  • Seite 22 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ S!"$ @SE%B@`E !W TH 6S7  X $È @ 6 H!! 7 @G@ U à !!—A S!"% @SE%B@`E "W TH 6S7  X $È @ E!W7 C "F TH 6Q ÃÃà A S!"' @SE%B@`E #W TH 6S7  X $È...
  • Seite 23 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ @ 6 CCB#& @à @G@ U ÃÃà #&—A @ @6 CB@ !@ @G@ U à —A @ 6 @CB !7à @G@ U ÃÃà —A @ E!WA C #a TH 6Q ÃÃà A @ FS!C  F7$ @S6HD $W Ã...
  • Seite 24 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ @ @6 I  V7 @ G@ U à —A @ E!W7 C "F TH 6Q ÃÃà A $ & @ E!`7 C#&"F TH 6Q ÃÃà #&A @ @6 F6 7 @G@ U à —A @ @6 F6 7 @G@ U...
  • Seite 25 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ 8p‡ÃSrs Qh…‡†ÃIˆ€ir… r†p…vƒ‡v‚ "!! @ VW C!!!E Y THà 6Q !!A "!" @ VW C!!!E Y THà 6Q !!A "!# @ 6 H#&7 @G@ U à #&—A "!% @ VW C$% E Y THà 6Q $%ƒA "!& @ E"W7 #&#F TH 6Q ÃÃÃ...
  • Seite 26: Schematic Diagrams

    SCHEMATIC DIAGRAMS ZEICHENERKLÄRUNG FOR MODELS FÜR MODELL TX-28LB10F, TX-28LB10F/S TX-28LB10F, TX-28LB10F/S, (EURO-4H CHASSIS) (EURO-4H CHASSIS) IMPORTANT SAFETY NOTICE WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Components identified by mark have special Teile, die mit einen Hinweis gekennzeichnet sind, characteristics important for safety. When replacing any of sind wichtig für die Sicherheit, Sollte ein Auswechsein...
  • Seite 32: Conductor Views

    CONDUCTOR VIEWS FOR MODELS ANSICHT DER LEITERBAHNEN FÜR TX-28LB10F, TX-28LB10F/S E-BOARD TNP8EE013 TRAN’S D2105 F5 D860 Q101 D2303 D5 D861 Q102 D2304 D5 D862 Q103 D251 D863 Q104 D253 D864 Q105 D254 D865 Q1051 E7 D3101 D8 D866 Q1052 F8...
  • Seite 33 Y - BOARD TNP8EY018 TRAN’S Q3352 Q351 Q361 Q371 Q905 Q906 Q907 Q908 Q909 DIODES D3351 D3352 D3353 D3354 D351 D352 D361 D362 D371 D372 D376 D377 D378 D387 D901 D902 D903 D907 D910 I.C.’S IC351 IC361 IC371 IC381 T.P.’S TPY1 TPY2 TPY3...
  • Seite 34 W - BOARD TNP8EW002 N - BOARD TNP8EN016 DIODES D1071 D1072 I.C.’S IC1071...
  • Seite 35 F - BOARD TNP8EF007 TRAN'S I.C.'S Q1502 IC1501 Q1503 IC1502 Q1504 IC1503 Q1505 IC1504 Q1506 Q1507 Q1514 Q1515...
  • Seite 36 F - BOARD TNP8EF007 TRAN'S Q1501 Q1508 Q1509 Q1510 Q1511 Q1512 Q1513...
  • Seite 37 P - BOARD TNP8EP017 DIODES D580...
  • Seite 38 NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Tx-28lb10f/s

Inhaltsverzeichnis