16
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1
DJ CONTROLLERS CMD LC-1/CMD MM-1/CMD PL-1/CMD DV-1/CMD DC-1 Getting started
Make the necessary power connections.
Step 3: Getting
(EN)
•
The CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1
started
are bus powered. These controllers will
receive power when they are connected to a
computer or a USB power hub.
•
Connect the CMD MM-1 to the mains via the
provided power adapter.
Make the connections between the CMD
module and your computer.
•
Connect the USB type B connector to
the CMD controller and connect the USB type A
connector to the computer.
Realice las conexiones correspondientes a
Paso 3: Puesta en
(ES)
la corriente.
marcha
•
El CMD DC-1, DV-1, LC-1 y PL-1 reciben
alimentación por bus USB. Estos controladores
recibirán corriente cuando estén conectados a
un ordenador o hub de alimentación USB.
•
Conecte el CMD MM-1 a la alimentación por
medio del adaptador de corriente incluido.
Realice las conexiones entre el módulo
CMD y su ordenador.
•
Conecte la toma USB de tipo B
al controlador CMD y la toma USB de tipo A
al ordenador.
Etape 3 : Mise en
Connexion à l'alimentation.
(FR)
oeuvre
•
Les contrôleurs CMD DC-1, DV-1,
LC-1, et PL-1 sont alimentés par bus,
par connexion à un ordinateur ou à un
concentrateur USB alimenté.
•
Connectez le CMD MM-1 au secteur avec
l'adaptateur fourni.
Connexion entre le module CMD et
votre ordinateur.
•
au contrôleur CMD et le connecteur USB type A
à l'ordinateur.
•
The CMD MM-1 can be used as a USB power
hub for other CMD modules or additional
bus powered peripherals like hard drives and
audio interfaces.
•
When using multiple CMD controllers or other
USB powered peripherals, connect USB type
B connector to the CMD controller or USB
powered peripheral and connect the USB type A
connector to the CMD MM-1. Then connect the
computer via the USB type B connector on the
MM-1 and connect the USB type A connector to
the computer.
•
Puede usar el CMD MM-1 como un hub de
alimentación USB para los otros módulos
CMD o periféricos con alimentación por bus
adicionales, como pueden ser discos duros e
interfaces audio.
•
Cuando utilice varios controladores CMD u
otros periféricos con alimentación por bus USB,
conecte la toma USB de tipo B al controlador
CMD o periférico con alimentación por bus
USB y la toma USB de tipo A al CMD MM-1.
Conecte después la toma USB de tipo B del
MM-1 a la toma USB de tipo A del ordenador.
•
Le CMD MM-1 peut être utilisé comme
concentrateur USB alimenté pour les autres
modules CMD ou tout autre périphérique
alimenté par bus, comme un disque dur ou une
interface audio.
•
Si vous utilisez plusieurs contrôleurs CMD
ou d'autres périphériques alimentés en USB,
connectez le connecteur USB type-B au
contrôleur CMD ou au périphérique alimenté
en USB et connectez le connecteur USB type-A
au CMD MM-1. Connectez ensuite le connecteur
Connectez le connecteur USB type B
USB type-B au MM-1 et le connecteur USB
type-A à l'ordinateur.
17
Quick Start Guide
Stellen Sie die notwendigen
Schritt 3: Erste
(DE)
Netzanschlüsse her.
Schritte
•
Die CMD DC-1, DV-1, LC-1 & PL-1
werden via USB Bus mit Spannung versorgt.
Die Controller erhalten Spannung, wenn sie an
einen Computer oder einen USB Powered Hub
angeschlossen sind.
•
Schließen Sie den CMD MM-1 über den
mitgelieferten Netzadapter an eine
Netzsteckdose an.
tellen Sie die Verbindungen zwischen
dem CMD-Modul und Ihrem
Computer her.
Faça as conexões de alimentação
Passo 3: Primeiros
(PT)
necessárias.
Passos
•
Os CMD DC-1, DV-1, LC-1, & PL-1
são alimentados por barramento. Esses
controladores receberão a alimentação
quando estiverem conectados a um
computador ou um hub com alimentação USB.
•
Conecte o CMD MM-1 à rede através do
adaptador fornecido.
Faça as conexões entre o módulo CMD e
seu computador.
•
Conecte o conector USB tipo-B ao
controlador CMD e conecte o conector USB
tipo-A ao computador.
•
Verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit
dem CMD Controller und den USB Typ A
-Anschluss mit dem Computer.
•
Man kann den CMD MM-1 als USB Powered
Hub für andere CMD Module oder zusätzliche
bus-gespeiste Peripheriegeräte wie
Festplatten und Audio Interfaces verwenden.
•
Beim Einsatz mehrerer CMD Controller oder
anderer USB-gespeister Peripheriegeräte
verbinden Sie den USB Typ B-Anschluss mit
dem CMD Controller oder USB-gespeisten
Peripheriegerät und den USB Typ A-Anschluss
mit dem CMD MM-1. Verbinden Sie dann den
USB Typ B-Anschluss mit dem MM-1 und den
USB Typ A-Anschluss mit dem Computer.
•
O CMD MM-1 pode ser usado como um hub
com alimentação USB para os outros módulos
CMD ou periféricos adicionais alimentados
por barramento como hard drives e interfaces
de áudio.
•
Quando usar múltiplos controladores CMD
ou outros periféricos alimentados por USB,
conecte o conector USB tipo-B ao controlador
CMD ou periférico alimentado por USB e
conecte o conector USB tipo-A ao CMD MM-1.
Então conecte ao computador através do
conector USB tipo-B no MM-1 e conecte o
conector USB tipo-A ao computador.