• Ne touchez jamais aux dispositifs de sécurité, excepté lors du nettoyage et de l’entretien de l’appareil, effectués conformément aux instructions fournies. • Utilisez uniquement des pièces de rechange Moulinex adaptées à votre modèle. Ceci est tout particulièrement important pour le joint d’étanchéité, la cuve de cuisson et le couvercle.
Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. ‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. DESCRIPTION 1a Soupape de fonctionnement Panneau de commande 1b Indicateur de présence de pression 10 Minuteur électronique du temps de 1c Tige de poussée (dispositif de sécurité...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. OUVERTURE DU COUVERCLE • Pour ouvrir le couvercle, tenez-le par la poignée et tournez-le dans le sens horaire, puis - fig. 2 + 3 soulevez-le 2. INSTALLATION DU RÉCUPÉRATEUR DE CONDENSATION • Installez le récupérateur de condensation (20) à l’arrière de l’appareil, tel qu’indiqué dans la - fig.
Seite 8
7. BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION • Commencez par connecter le cordon sur l’autocuiseur, puis branchez-le sur la prise secteur - fig. 5 . L’écran LED indique . Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché, à la fois sur l’autocuiseur et sur la prise secteur. •...
Seite 9
• Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur le bouton pour sélectionner un mode de - fig. cuisson - fig. 13 • Appuyez ensuite sur le bouton pour sélectionner le temps de fin de cuisson souhaité. - fig. • Appuyez sur le bouton pour commencer la cuisson.
6. LIBÉRATION DE LA PRESSION ET OUVERTURE DU COUVERCLE • Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes : 1. Libération automatique de la pression : Lorsque l’autocuiseur est en mode « maintien au chaud », la pression diminue progressivement (pendant 12 à 30 minutes). Gardez à l’esprit que, pendant ce temps là, la cuisson continue.
Seite 11
Retrait de la cuve de cuisson et ajout d’ingrédients). • Faites attention à ne pas endommager le joint d’étanchéité. N’utilisez pas un joint de marque ou de type différent(e), d’un fabricant autre que Moulinex, pour ce modèle d’autocuiseur spécifique. • Vérifiez toujours que la soupape de fonctionnement, l’indicateur de présence de pression et sa protection sont propres.
• Ne remplissez pas l’autocuiseur sans avoir installé la cuve de cuisson. • Lorsque vous ouvrez le couvercle, tenez-le toujours par la poignée. En effet, il est possible que de l’eau bouillante reste piégée entre le support du joint d’étanchéité et le couvercle et vous risqueriez de vous brûler.
• Kom niet aan de veiligheidssystemen, behalve om een schoonmaak- of onderhoudsbeurt volgens de gebruiksaanwijzing uit te voeren. • Gebruik alleen Moulinex onderdelen die bedoeld zijn voor uw model. Gebruik alleen de originele Moulinex binnenpan, deksel en rubberring. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
Wees vriendelijk voor het milieu! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. ‹ Lever deze in bij een milieuvriendelijk verzamelpunt of bij onze technische dienst. BESCHRIJVING 1a overdrukventiel Bedieningspaneel 1b flotterventiel 10 digitale timer: telt de resterende kooktijd af 1c ontgrendeling (veiligheidssluiting) 11 controlelampje voor hoge druk (haute pression) 1d handgreep deksel...
GEBRUIKSAANWIJZING 1. HET DEKSEL VERWIJDEREN • Om het deksel te verwijderen houdt u de handgreep vast, draait u het met de wijzers van de - fig. 2 + 3 klok mee en tilt u het deksel op 2. HET CONDENSBAKJE PLAATSEN •...
Seite 16
8. INSTELLINGEN VOOR DE SNELKOOKPAN (MINUT’COOK) Zie de tabel hieronder. KOOKINSTELLINGEN KENMERKEN RECEPTSUGGESTIES OPMERKINGEN Door te koken onder lage druk blijven Moules er meer vitaminen behouden dan bij marinières, koken onder hoge druk. Ideaal voor Lage druk tomatensoep, het koken van vis en kwetsbare 2,7 kg Indiase Kook altijd met gesloten...
Seite 17
• Wanneer het apparaat op stand-by staat, drukt u op de knop om een instelling te - fig. selecteren - fig. 13 • Druk op om de duur van de kooktijd te selecteren - fig. • Druk op de knop om het koken te beginnen Het menulampje stopt met knipperen.
6. DRUKAFNAME EN HET DEKSEL OPENEN • De druk kan op twee manieren van de pan worden gehaald: 1. Automatische drukafname: Wanneer het apparaat in de warmhoudstand staat, zal de druk langzaam afnemen (dit duurt tussen de 12 en 30 min). Vergeet niet dat het koken tijdens het afkoelen doorgaat.
Seite 19
(paragraaf 3. De binnenpan uitnemen en vullen met ingrediënten). • Zorg ervoor dat de afdichtingsring niet beschadigd raakt. Gebruik geen type of merk afdichtingsring dat niet door Moulinex voor dit specifieke model werd geproduceerd. • Controleer altijd of het afdekkapje van het ventiel, het overdrukventiel en het flotterveniel schoon zijn.
PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING • Controleer of het deksel goed Het apparaat piept en er • Er wordt geen druk in het dicht zit en of het ventiel juist verschijnt op het display. apparaat opgebouwd. - fig. 11 geplaatst is Het apparaat schakelt •...
• Berühren Sie die Sicherheitssysteme nur zum Zweck der Reinigung und Pflege – beachten Sie dabei die entsprechenden Hinweise! • Verwenden Sie nur original Moulinex Ersatzteile für Ihr Model. Insbesondere ausschließlich den Moulinex Garbehälter, Deckel und Dichtungsring. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
UMWELT • Gemäß der geltenden Vorschriften ist jedes nicht länger benötigte Elektrogerät vor seiner Entsorgung in einen nicht betriebsbereiten Zustand zu versetzen (durch Ziehen des Netzsteckers und anschließendes Abschneiden des Netzkabels). Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. ‹...
BEDIENUNGSHINWEISE 1. DECKEL ABNEHMEN • Um den Deckel abzunehmen, Deckelgriff anfassen, im Uhrzeigersinn drehen und Deckel - fig. 2 + 3 abheben 2. KONDENSWASSER-KOLLEKTOR ANBRINGEN - fig. 17 • Bringen Sie den Kondenswasser-Kollektor (20), wie in gezeigt, auf der Rückseite des Gerätes an.
Seite 24
7. NETZKABEL ANSCHLIESSEN - fig. 5 • Schließen Sie das Netzkabel zuerst an das Gerät und dann an die Steckdose an Die LED-Anzeige zeigt . Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sowohl mit dem Gerät als auch mit der Steckdose ordnungsgemäß verbunden ist. •...
Seite 25
• Befindet sich das Gerät im Stand-by-Betrieb, drücken Sie die MENÜ-Taste , um einen - fig. Garmodus zu wählen • Drücken Sie die ZEIT-Taste , um die Garzeit einzustellen, nach der das Gerät den - fig. 13 Garprozess beenden soll - fig.
• Um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden, sollten Sie nur solche Gerichte warm halten, die ohne Qualitätsverlust bei Raumtemperatur gelagert werden können. Gerichte, die Fleisch, Fisch, Milchprodukte, Eier oder ähnliche Zutaten enthalten, sollten unmittelbar nach Ende des Garprozesses verzehrt werden. 6.
Seite 27
Wassermengen bzw. -volumen (Abschnitt 3. Garbehälter herausnehmen und Gargut hineinlegen). • Beschädigen Sie nicht den Dichtungsring. Verwenden Sie ausschließlich den original Moulinex Dichtungsring, der speziell zu diesem Gerätemodell gehört (Ersatzteil-Nr. XA500037) – weichen Sie keinesfalls auf einen anderen Typ oder eine andere Marke aus! •...
• Ersetzen Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht durch andere. Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Zwecke. • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. • Verwenden Sie den Garbehälter nicht zum Kochen auf anderen Kochfeldern oder in anderen Geräten.