Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FPS - Floor Projector Screen
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duronic FPS - Floor projector Screen

  • Seite 1 FPS - Floor Projector Screen PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Seite 5: English Manual

    English Manual...
  • Seite 6: Before You Begin

    Before You Begin • Remove all packaging and set aside. • Clear a large enough area to assemble the screen. Make sure the area is larger than the sides of the screen. • Assembly of the screen can be done by one person. •...
  • Seite 7 Extending the Screen Pull the handle indicated with the yellow label. Pull it upwards until the maximum height has been reached. Retracting the Screen To retract the screen back into the case, slowly pull the handle indicated with the yellow label downwards until the screen is completely back inside the casing.
  • Seite 8 Cautions: • To avoid folding or creasing the fabric screen, extend or retract the screen slowly and gently using minimal pressure. Only use the handle with the yellow label to hold the screen, do not hold the screen using the frame support or the top bar as this can damage the screen.
  • Seite 9 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Seite 10: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Seite 11: Avant De Commencer

    Avant de commencer • Retirez l’emballage et placez-le de côté. • Dégagez un espace suffisamment large pour assembler l’écran de projection. Assurez-vous que cet espace soit plus large que les dimensions de l’écran. • L’assemblage de cet écran de projection ne nécessite qu’une seule personne.
  • Seite 12 Etendre l'écran de projection Saisissez la poignée marquée à l’aide d’une étiquette jaune. Tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la hauteur maximum soit atteinte. Retracter l'écran de projection Afin de rétracter l’écran dans son étui, tirez doucement la poignée indiquée en jaune vers le bas, jusqu’à...
  • Seite 13 Attention : • Pour éviter de plier ou froisser l’écran, étendez ou rétractez l’écran doucement en utilisant une pression minimale. Utilisez seulement la poignée marquée d’une étiquette jaune pour tenir l’écran, ne tenez jamais l’écran par les barres de support ou par la barre supérieure car cela peut endommager l’écran.
  • Seite 14 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Seite 15: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Seite 16: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch • Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie sie beiseite. • Räumen Sie einen Bereich frei, der groß genug ist, um die Leinwand zusammenzubauen. Stellen Sie sicher, dass der Bereich größer als die Leinwand ist. • Die Montage des kann von einer Person durchgeführt werden. •...
  • Seite 17: Leinwand Schließen

    Leinwand öffnen Ziehen Sie am gelben gekennzeichneten Griff. Ziehen Sie es nach oben, bis die maximale Höhe erreicht ist. Leinwand schließen Um die Leinwand wieder zu schließen, ziehen Sie den gelben Griff langsam nach unten, bis sich die Leinwand wieder vollständig im Gehäuse befindet. Schließen Sie das Gehäuse und drehen Sie die Stützfüße nach hinten, um unter dem Gehäuse ausgerichtet zu gleiten.
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen: • Um die Ebenheit des Stoffes zu gewährleisten, befindet sich zwischen dem oberen Hebel und dem gelben Griff ein speziell gestalteter Spalt. • Um Falten oder Knicken des zu vermeiden, fahren Sie die Leinwand langsam und vorsichtig mit minimalem Druck aus oder ein. Verwenden Sie nur den Griff mit dem gelben Etikett.
  • Seite 19: Gewährleistung

    Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Seite 20: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Seite 21: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar • Retire el embalaje y apártelo. • Despeje un área lo suficientemente grande para instalar la pantalla. Asegúrese de que el espacio es más grande que las dimensiones de la pantalla. • La instalación puede realizarla una sola persona. No instale la pantalla en zonas de alta temperatura para evitar •...
  • Seite 22 Estirar la pantalla Tire del mango que tiene la etiqueta amarilla. Tire de ella hacia arriba hasta que llegue al tope de la altura máxima. Guardar la pantalla Para volver a guardar la pantalla en la carcasa, tire lentamente del mango con la etiqueta amarilla hacia abajo hasta que la pantalla vuelva a estar completamente dentro de la carcasa.
  • Seite 23 Preste especial precaución: • Para evitar doblar o arrugar la tela de la pantalla, tenga cuidado al extender y guardar la pantalla. Use siempre una mínima presión. Para sujetar la pantalla, tire solo del mango, nunca del marco ni la barra superior.
  • Seite 24 Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Seite 25: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Seite 26: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare • Rimuovere tutti gli imballaggi e metterli da parte. • Liberare un'area abbastanza grande per assemblare lo schermo. Assicurarsi che l'area sia più grande dei dello schermo. • Il montaggio dello schermo può essere eseguito da una persona. •...
  • Seite 27 Tirare la maniglia indicata con l'etichetta gialla. Tiralo verso l'alto fino a raggiungere l'altezza massima. Ritrarre lo schermo Per ritrarre lo schermo nella custodia, tirare lentamente la maniglia indicata con l'etichetta gialla verso il basso fino a quando lo schermo non torna completamente all'interno della custodia.
  • Seite 28 Avvertenze • Per garantire l’integrità del tessuto, è presente uno spazio appositamente progettato tra la leva superiore e la parte dello schermo con etichetta gialla. • Accertarsi che lo schermo sia retratto nella custodia dopo ogni utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni al fermo di bloccaggio.
  • Seite 29 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Seite 30: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Seite 31: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem • Usuń wszystkie elementy opakowania i odłóż na bok. • Przygotuj wystarczająco duży obszar, aby zamontować ekran. Upewnij się, że miejsce montażu jest większe niż krawędzie ekranu. • Montaż ekranu może być wykonany przez jedną osobę. • Nie montuj ekranu w miejscach o wysokiej temperaturze, aby uniknąć...
  • Seite 32 Rozwijanie ekranu Pociągnij za uchwyt oznaczony żółtą naklejką aż do momentu osiągnięcia maksymalnej wysokości ekranu. Zwijanie ekranu To retract the screen back into the case, slowly pull the handle indicated with the yellow label downwards until the screen is completely back inside the casing. Jeżeli chcesz zwinąć...
  • Seite 33: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenia: • Aby zapobiec marszczeniu się lub zwijaniu ekranu upewnij się, że używasz minimalnej siły do rolowania ekranu. Wykorzystuj jedynie przeznaczony do tego uchwyt z żółtą nakleją. Nie pociągaj za żebrowania lub konstrukcję ekranu ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. •...
  • Seite 34: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
  • Seite 35: Gebruikershandleiding Nederlands

    Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Seite 36: Voor U Begint

    Voor U Begint • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en leg dit weg. • Maak genoeg ruimte vrij om het scherm in elkaar te zetten. Zorg dat de ruimte groter is dan de afmetingen van het scherm. • Het monteren van het scherm kan door één persoon worden gedaan. •...
  • Seite 37 Het Scherm Afrollen Trek aan het handvat aangegeven met een geel etiket. Trek het omhoog tot de maximale hoogte van het scherm is bereikt. Het Scherm Oprollen Trek langzaam aan het handvat met het gele etiket naar beneden om het scherm op te rollen en terug in de behuizing te plaatsen.
  • Seite 38: Waarschuwingen

    Waarschuwingen: • Zorg dat u het scherm met minimale kracht in en uit de behuizing trekt om het ontstaan van vouwen en lijnen in het scherm te vermijden. Gebruik alleen het handvat met het gele etiket om het scherm vast te houden, gebruik niet het frame of de stang aan de bovenkant om het scherm vast te houden omdat dit het scherm kan beschadigen.
  • Seite 39 Garantie 1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS CONSUMENT Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren. Het zal zeer goed en langdurig dienstdoen, naar gelang het correct gebruikt en onderhouden wordt.

Inhaltsverzeichnis