Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Milescraft CircleGuideKit 1219 Bedienungsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
SMALL CIRCLE CUTTING
When your small circle slide is set to your desired
9
diameter, your router bit should be positioned on the
Inside of the mark you made for your diameter, but be
sure it is still touching your mark (see img. 7). Tighten the
knob to secure your selected diameter.
Set the depth of your router bit and you are now ready
bk
to make your first pass. Be sure to make one complete
pass on your circle, before adjusting depth again. Each
pass should be 1/4" – 5/16" deep, until your desired depth
is reached.
Outside Circles
Cutting a circle using the "O" example: If you set the
bl
"0" indicator on the 2 inch mark on the scale, you will cut
a hole in your work piece with an outside diameter of 15
inches (see img. 8a & 8b).
When your small circle slide is set to your desired
bm
diameter, your router bit should be positioned on the
Outside of the mark you made for your diameter, but be
sure it is still touching your mark (see img. 9). Tighten the
knob to secure your selected diameter.
Set the depth of your router bit and you are now ready
bn
to make your first pass. Be sure to make one complete
pass on your circle, before adjusting depth again. Each
pass should be 1/4" – 5/16" deep, until your desired depth
is reached.
7
7
13
12
11
10
9
8
© 2021 Milescraft, Inc.
U.S. Patents #7,089,978 / 7,467,651 / 9,726,469 / D844,469
F
PETITES COUPES CIRCULAIRES
Lorsque la petite glissière circulaire est réglée sur
9
le diamètre désiré, votre fraise à défoncer devrait être
positionnée sur l'intérieur du repère de diamètre que
vous avez tracé. Assurez-vous qu' e lle touche cependant
votre repère (voir l'image 7). Serrez la bague pour
sécuriser le diamètre désiré.
Réglez la profondeur de votre fraise à défoncer. Vous
bk
êtes maintenant prêt(e) à effectuer votre premier passage.
Assurez-vous d' e ffectuer un passage complet autour de
votre cercle, puis réglez de nouveau la profondeur. Chaque
passage devrait avoir une profondeur comprise entre
1/4 po et 5/16 po (6,35mm et 7,9mm), jusqu'à atteindre la
profondeur désirée.
Cercles extérieurs
Exemple de découpe d'un cercle à l'aide du repère
bl
« O » : Si vous réglez le repère « 0 » sur la mesure 2 po
indiquée sur l' é chelle, vous découperez un cercle dans
votre pièce d'un diamètre extérieur de 2 po (voir les
images 8a & 8b).
Lorsque la petite glissière circulaire est réglée sur
bm
le diamètre désiré, votre fraise à défoncer devrait être
positionnée sur l'extérieur du repère de diamètre que
vous avez tracé. Assurez-vous qu' e lle touche cependant
votre repère (voir l'image 9). Serrez la bague pour
sécuriser le diamètre désiré.
Réglez la profondeur de votre fraise à défoncer. Vous
bn
êtes maintenant prêt(e) à effectuer votre premier passage.
Assurez-vous d' e ffectuer un passage complet autour
de votre cercle, puis réglez de nouveau la profondeur.
Chaque passage devrait avoir une profondeur comprise
entre 1/4 po et 5/16 po (6,35 et 7,9mm), jusqu'à atteindre la
profondeur désirée.
8a
7
6
5
4
3
2
www.milescraft.com
CORTE CIRCULAR PEQUEÑO
Cuando su guía de deslizamiento circular pequeña
9
esté configurada en el diámetro que desea, la broca
rebajadora debe posicionarse en la parte Interna de la
marca que realizó para el diámetro pero asegúrese de que
todavía toque su marca (ver la imagen 7). Ajuste la perilla
para garantizar el diámetro seleccionado.
Fije la profundidad de su broca rebajadora y ya estará
bk
listo para hacer su primera pasada. Asegúrese de hacer
una pasada completa en su círculo antes de ajustar
de nuevo la profundidad. Cada pasada debe tener una
profundidad de 6,35mm a 7,9mm (1/4" a 5/16"), hasta lograr
la profundidad deseada.
Círculos externos
Corte de un círculo con el ejemplo "O": si configura
bl
el indicador "0" en la marca de 2 pulgadas de la escala,
cortará un círculo en su pieza de trabajo con un diámetro
externo de 2 pulgadas (ver las imágenes 8a y 8b).
Cuando su guía de deslizamiento circular pequeña
bm
esté configurada en el diámetro que desea, la broca
rebajadora debe posicionarse en la parte Externa de
la marca que hizo para el diámetro y asegúrese de que
todavía toque su marca (ver la imagen 9). Ajuste la perilla
para garantizar el diámetro seleccionado.
Fije la profundidad de su broca rebajadora y ya estará
bn
listo para hacer su primera pasada. Asegúrese de hacer
una pasada completa en su círculo antes de ajustar
de nuevo la profundidad. Cada pasada debe tener una
profundidad de 6,35mm a 7,9mm (1/4" a 5/16"), hasta lograr
la profundidad deseada.
8b
Outside Diameter
Diamètre Extérieur
Diámetro Exterior
Aussendurchmesser
1
11
E
FRÄSEN KLEINER KREISE
Nachdem Sie Ihren gewünschten Durchmesser
9
eingestellt haben, positionieren Sie die Fräse so, daß
der Fräser auf der Innenseite bleibt, die Kreismarkierung
also gerade noch berührt (siehe Abb. 7). Ziehen Sie die
Griffschraube fest.
Stellen Sie jetzt die Tiefe Ihres Fräsers ein. Achten
bk
Sie dabei darauf, daß sie nicht mehr als 6mm tief pro
Fräsgang fräsen. Fräsen Sie jeweils einen kompletten
Kreis und wiederholen Sie dann diesen Schritt, bis die
gewünschte Tiefe erreicht ist.
Beispiel für das Fräsen eines Außenkreises:
Wird der Pfeil unter „O" auf die Zahl 2 Zoll (nur als
bl
Beispiel, die metrische Skala ist auf der anderen Seite)
auf der Skala eingestellt, so wird ein Kreis mit einem
Außendurchmesser von 2 Zoll gefräst (siehe Abb. 8a und
8b).
Nachdem Sie Ihren gewünschten Durchmesser
bm
eingestellt haben, positionieren Sie die Fräse so, daß der
Fräser auf der Außenseite bleibt, also die Kreismarkierung
gerade noch berührt (siehe Abb. 9). Ziehen Sie jetzt die
Griffschraube fest.
Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein und beginnen
bn
Sie mit dem Fräsen.
9
9
D
M1219MRV8 • M1269MRV8 • 06/21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Circleguidekit 1269

Inhaltsverzeichnis