Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AFRISO EURO-INDEX ÖAWD Betriebsanleitung

Öl-auf-wasser-detektor

Werbung

Betriebsanleitung
Öl-auf-Wasser-Detektor
ÖAWD
ÖAWD-8
Sonde SWS
Vor Gebrauch lesen!
Alle Sicherheitshinweise beachten!
Für künftige Verwendung aufbewahren!
04.2021.0
854.000.0180
# 55105
# 55100
Mess-, Regel- und
Überwachungsgeräte
für Haustechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstraße 20
DE-74363 Güglingen
Telefon: +49(0)7135 102-0
Service: +49(0)7135 102-211
Telefax: +49(0)7135 102-147
E-Mail: info@afriso.com
Internet: www.afriso.som

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO EURO-INDEX ÖAWD

  • Seite 1 Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 DE-74363 Güglingen Telefon: +49(0)7135 102-0 Service: +49(0)7135 102-211 Telefax: +49(0)7135 102-147 E-Mail: info@afriso.com Internet: www.afriso.som Betriebsanleitung Öl-auf-Wasser-Detektor ÖAWD ÖAWD-8 # 55105 Sonde SWS # 55100  Vor Gebrauch lesen! ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung ..................3 Aufbau der Warnhinweise ................3 Erklärung der Symbole und Auszeichnungen ..........4 Sicherheit ......................... 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 5 Vorhersehbare Fehlanwendung ..............5 Qualifikation des Personals ................6 Persönliche Schutzausrüstung..............6 Veränderungen am Produkt ................. 6 Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör ..........
  • Seite 3: Zu Dieser Betriebsanleitung

    Zu dieser Betriebsanleitung Zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. Betriebsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts lesen.  Betriebsanleitung während der gesamten Lebensdauer des Pro-  dukts aufbewahren und zum Nachschlagen bereithalten. Betriebsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benut- ...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Und Auszeichnungen

    Zu dieser Betriebsanleitung Abhängig von der Schwere einer Gefährdungssituation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unterteilt: Warnwort Bedeutung GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr! Bei Nichtbeachtung folgt Tod oder schwere Kör- perverletzung. WARNUNG Möglicherweise drohende Gefahr! Bei Nichtbeachtung kann Tod oder schwere Kör- perverletzung folgen.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Der Öl-auf-Wasser-Detektor ÖAWD eignet sich ausschließlich zur Erkennung von Ölschichten auf Oberflächen von stehenden und ru- hig fließenden Gewässern. Ölschichten mit einer Höhe von mindes- tens 2 mm werden auf Wasseroberflächen erkannt und gemeldet. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verur- sacht Gefahren.
  • Seite 6: Qualifikation Des Personals

    Sicherheit Qualifikation des Personals Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung, Außerbetriebnahme und Entsorgung dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehö- renden Unterlagen kennen und verstehen. Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kennt- nisse und Erfahrungen in der Lage sein, mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen, die durch den Einsatz des Pro- dukts entstehen können.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Der Öl-auf-Wasser-Detektor ÖAWD besteht aus einem fehlersiche- ren, selbstüberwachenden Signalteil mit periodischem Selbsttest und der Sonde SWS. Signalteil und Sonde sind durch ein zweiadriges Sondenkabel miteinander verbunden. Die Gerätekombination er- kennt und meldet Ölschichten auf Wasseroberflächen. Sonde Die Sonde SWS ist eine schwimmende Sonde und besteht aus zwei Elektrodenstäben, einem transparenten Gehäuse, vier Schwimmkör- pern und dem Sondenkabel.
  • Seite 8 Produktbeschreibung Grüne LED Prüftaste Rote LED Entriegelungs- taste Ohne Funktion Bild 2: Signalteil ÖAWD-8...
  • Seite 9: Funktion

    Produktbeschreibung Funktion ÖAWD arbeitet nach dem Leitfähigkeitsprinzip und überwacht Ober- flächen von Gewässern auf Verunreinigung durch Öl. Die Sonde schwimmt auf der Wasseroberfläche. Die beiden Elektro- denstäbe der Sonde tauchen in das Wasser ein. Wenn eine Öl- schicht auf dem Wasser ist, die die Sonde anhebt, sind die Elektro- denstäbe nicht mehr im Wasser eingetaucht.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Bild 4: Signalteil mit Montagerahmen für den Einbau in Schalttafeln; rechts: Schalttafelausschnitt Technische Daten Sonde SWS Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen (B x H x T) 200 x 140 x 200 mm Gewicht 1,0 kg Schwimmereintauchtiefe 38 mm Gesamte Eintauchtiefe 57 …...
  • Seite 11 Technische Daten Signalteil Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen Gehäuse 100 x 188 x 65 mm (B x H x T) Gewicht 0,6 kg Ansprechverzögerung: Maximal 8 Sekunden Sondenleitungslänge Max. 50 m Zusätzliche Anschlüsse 1 Ausgangrelais (Wechsler) 1 externe Entriegelung Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Betrieb 0 …...
  • Seite 12: Relaisausgang

    Transport und Lagerung Relaisausgang Das Produkt verfügt über ein Ausgangsrelais zur Weitermeldung des Alarmsignals an externe Geräte. Wenn kein Alarm aktiv ist, ist das Relais angezogen. Im Alarmfall fällt das Relais ab. Das Produkt kann ohne und mit externen Geräte betrieben werden, beispielsweise: •...
  • Seite 13: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme Montage und Inbetriebnahme Sonde montieren HINWEIS Zerstörung der Sonde durch zu niedrige Wassertemperatur. Die Wassertemperatur darf 0 °C nicht unterschreiten.  Die Sonde mit dem Kabelaustritt nach oben auf die zu überwa-  chende Wasseroberfläche setzen und gegen Wegschwimmen sichern.
  • Seite 14 Montage und Inbetriebnahme Signalteil öffnen. Signalteil an der Wand befestigen (A oder B). A 1 Schraube an der Wand befestigen. B Befestigungslöcher im Unterteil mit Bohrer Ø 5 mm durchbohren. 2 Signalteil einhängen. Unterteil mit beiligenden Schrau- 3 Signalteil mit Schraube durch untere La- ben an der Wand befestigen.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Montage und Inbetriebnahme Signalteil schließen. Elektrischer Anschluss WARNUNG Schwere Brandverletzungen oder Tod durch Netzspannung (230 V, 50 Hz) im Signalteil. Signalteil nicht mit Wasser in Verbindung bringen.  Vor Öffnen des Signalteiles oder vor Wartungs- und Reini-  gungsarbeiten Netzspannung unterbrechen. Keine Manipulationen am Signalteil vornehmen.
  • Seite 16 Montage und Inbetriebnahme Spannungsversorgung  Sicherstellen, dass die Zuleitung zum Signalteil separat mit ma- ximal 16 A abgesichert ist. Das Netzkabel durch die rechte Kabelverschraubung in das Sig- naltei leinführen. Phase an die Klemme L1 und den Neutralleiter an die Klemme N führen.
  • Seite 17: Gerät In Betrieb Nehmen

    Montage und Inbetriebnahme Gerät in Betrieb nehmen  Signalteil und Sonde sind nach Kapitel 6, Seite 13, montiert.  Höhe der Sonde wurde eingestellt.  Elektrischer Anschluss wurde nach Kapitel 6.3, Seite 15, durch- geführt.  Sonde ist am Signalteil angeschlossen. ...
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb Betrieb ÖAWD überwacht Wasseroberflächen. Wenn Ölschichten auf Was- seroberflächen erkannt werden, meldet das ÖAWD einen Alarm. Die Bedienung des ÖAWD beschränkt sich auf dessen regelmäßige Überwachung: Die grüne LED leuchtet. • Die rote LED leuchtet nicht. • Bei Spannungsausfall Bei Ausfall der Spannungsversorgung wird kein Alarm ausgelöst.
  • Seite 19: Störungen

    Störungen Störungen Störungen, die nicht durch die im Kapitel beschriebenen Maßnah- men beseitigt werden können, dürfen nur durch den Hersteller beho- ben werden. Tabelle 2: Störungen Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Grüne LED leuchtet Netzspannung un- Netzspannung  nicht. terbrochen. herstellen. Netzsicherung de- Netzsicherung tau- ...
  • Seite 20: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Außerbetriebnahme und Entsorgung 10 Außerbetriebnahme und Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen, Nor- men und Sicherheitsvorschriften. Elektronikteile dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Produkt von der Versorgungsspannung trennen. Gerät demontieren (siehe Kapitel 6.2, Seite 13, in umgekehrter Reihenfolge).
  • Seite 21: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung 14 EU-Konformitätserklärung ÖAWD-8...

Diese Anleitung auch für:

Öawd-85510555100

Inhaltsverzeichnis