Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GS 1.1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice technique
Gaswarngerät / Gassensor 
Gas alarm unit / gas sensor
Détecteur de gaz / capteur de gaz
Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Version: 02.2021.0
ID: 900.000.0260

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO EURO-INDEX GS 1.1

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Gaswarngerät / Gassensor  Gas alarm unit / gas sensor Détecteur de gaz / capteur de gaz Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Version: 02.2021.0 ID: 900.000.0260...
  • Seite 2 Betriebsanleitung Gaswarngerät / Gassensor Typ: GS 1.1 Typ: GS 2.1 Typ: GS 4.1 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com Version: 02.2021.0 www.afriso.com...
  • Seite 3 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die Gaswarngeräte „GS 1.1/GS 2.1“ und den Gassensor „GS 4.1“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsan- leitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 4: Warnhinweise Und Gefahrenklassen

    Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet- zungen und Sachschäden zu vermeiden. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher elektrischer Span- nung. Wenn dieses Symbol in einem Warnhinweis gezeigt wird, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 5: Informationen Zur Sicherheit

    Räumen verwendet werden. Die Produkte eignen sich für folgende Gase bis maximal 20 % UEG: Gase Art.-Nr. Methan (Erdgas) Gaswarngerät GS 1.1, GS 2.1 (61184, 61185) Gassensor GS 4.1 (61188) Propan/Butan Gaswarngerät GS 1.1, GS 2.1 (61186, 61187) Gassensor GS 4.1 (61189) Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 6: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung. Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch, dass am Ein- satzort Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 7: Transport Und Lagerung

    Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 8 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Gaswarngerät GS 1.1 Das Gaswarngerät GS 1.1 ist ein Warngerät für die Wandmontage. Es bein- haltet einen Gassensor und die Auswerteelektronik. Das Gaswarngerät GS 1.1 besteht aus einem zweiteiligen Gehäuse, einer Grundplatine mit Versorgungsteil, einer Hupe, einem integriertem Sensor und den Anschlussklemmen.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    B. Rote LED: Alarm C. Gelbe LED: Fehler D. RESET: Quittiertaste für Hupe und Alarm E. TEST: Testtaste Abbildung 1: Gaswarngerät GS 1.1 und GS 2.1 A. Grüne LED: Normalbe- trieb B. Rote LED: Alarm C. Gelbe LED: Fehler Abbildung 2: Gassensor GS 4.1...
  • Seite 10: Anwendungsbeispiele

    Produktbeschreibung Anwendungsbeispiele 30-40 cm max. 5 m Abbildung 3: Anwendungsbeispiel Gasüberwachung für Propan 30-40 cm max. 5 m Abbildung 4: Anwendungsbeispiel Gasüberwachung für Methan GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 11: Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen

    Produktbeschreibung Funktion Das Gaswarngerät GS 1.1 löst optischen und akustischen Alarm aus, wenn die untere Explosionsgrenze (Schwellenwert 20 % UEG) erreicht oder über- schritten wird (Alarmzustand). • Die rote Alarm-LED leuchtet. • Der akustische Alarm ertönt. Mit der Reset-Taste kann der akustische Alarm deaktiviert werden. Die rote LED leuchtet so lange, bis die Gaskonzentration unter den Schwellenwert sinkt und der Alarmzustand beendet ist.
  • Seite 12 Produktbeschreibung Technische Daten Gaswarngeräte GS 1.1 und GS 2.1 Parameter Wert Einsatzbedingungen Überwachung Methan oder Propan/Butan Einsatzbereich Raumluft, kein Einsatz in gewerb- lich genutzten Räumen Entfernung Gasquelle Produkt Maximal 5 m Montagehöhe Propan/Butan Maximal 0,4 m über dem Boden Montagehöhe Methan Maximal 0,4 m unter Deckenhöhe...
  • Seite 13 Ca. 5 Jahre Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 0 ... 40 °C Lagerungstemperatur -10 ... 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 5 ... 90 % Elektrische Daten Spannungsversorgung Über GS 2.1 (12 V DC, < 100 mA) Schutzart IP 20 Schutzklasse (EN 61010-1) GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 14: Montage

     Stellen Sie sicher, dass das Produkt jederzeit zugänglich und einsehbar ist.  Stellen Sie sicher, dass das Produkt zwischen einer möglichen Zünd- quelle und der zu überwachenden Gasquelle so nahe wie möglich an der zu überwachenden Gasquelle montiert wird. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 15: Detektion Von Propan/Butan

    Abstand von maximal 5 m von der zu überwachenden Gas- quelle. - Das Produkt muss oberhalb der höchsten Tür- oder Fensteröffnung des Raumes montiert sein. - Bei schrägen Decken muss das Produkt am höchsten Punkt der Decke montiert sein. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 16: Querempfindlichkeit

    Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. • Stellen Sie sicher, dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können. Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet- zungen. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 17 Montage Abbildung 5: Elektrischer Anschluss GS 1.1 A. Gaswarngerät GS 2.1 C. Gassensor GS 4.1 B. Jumper (Sensor S1) Abbildung 6: Elektrischer Anschluss; Relais abgefallen entspricht Alarmfall GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 18 Sensor S1 zur Gasdetektion im Gaswarngerät GS 2.1 aktiv oder inaktiv ist: Gassensor GS 4.1 Sensor S1 Jumperstellung GS 4.1 angeschlossen S1 aktiv GS 4.1 nicht angeschlossen S1 nicht aktiv Das Produkt ist betriebsbereit, sobald es elektrisch angeschlossen ist. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 19 - Wenn die rote LED nicht erlischt, ist das Prüfgas noch nicht vollständig aus dem Produkt entwichen. 4. Dokumentieren Sie die Ergebnisse der Funktionsprüfung. Wenn sich der Alarm nicht quittieren lässt, senden Sie das Produkt zur Nach- kalibrierung an den Hersteller. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 20: Betrieb

    3. Schalten Sie keine elektrischen Geräte, Taschenlampen oder ähnliches ein oder aus. 4. Öffnen Sie Fenster und Türen und lüften Sie den Raum gründlich. 5. Benutzen Sie kein Telefon in dem Gebäude, in dem der Gasaustritt ver- mutet wird. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 21: Wartungsintervalle

     Stellen Sie sicher, dass die Produkte und deren Umgebung sauber, zugänglich und einsehbar sind. Zeitpunkt Tätigkeit Vor Inbetriebnahme Lassen Sie eine Funktionsprüfung von Fachkräf- ten durchführen, siehe Kapitel "Funktionsprüfung Mindestens einmal jähr- durchführen". lich Senden Sie das Produkt zur Wartung mit Kalibriergas an den Hersteller. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 22: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    3. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 23: Ersatzteile Und Zubehör

    • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Gaswarngerät GS 1.1 Methan 61184 Gaswarngerät GS 1.1 Propan/Butan 61186 Gaswarngerät GS 2.1 Methan 61185 Gaswarngerät GS 2.1 Propan/Butan 61187 Gassensor GS 4.1 Methan...
  • Seite 24 Anhang Anhang 14.1 EU-Konformitätserklärung GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 25 Operating instructions Gas alarm unit / gas sensor Type: GS 1.1 Type: GS 2.1 Type: GS 4.1 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telephone +49 7135 102-0 Service +49 7135 102-211 Telefax +49 7135 102-147 info@afriso.com...
  • Seite 26 About these operating instructions About these operating instructions These operating instructions describe the gas alarm units "GS 1.1/GS 2.1" and the gas sensor "GS 4.1" (also referred to as "product" in these operating instructions). These operating instructions are part of the product.
  • Seite 27 This symbol alerts to hazardous electrical voltage. If this symbol is used in a safety message, there is a hazard of electric shock. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 28: Information On Safety

    The products may only be used for the following gases up to 20 % LEL: Gases Part no. Methane (natural gas) Gas alarm unit GS 1.1, GS 2.1 (61184, 61185) gas sensor GS 4.1 (61188) Propane/butane Gas alarm unit GS 1.1, GS 2.1 (61186, 61187) gas sensor GS 4.1 (61189)
  • Seite 29 Always wear the required personal protective equipment. When performing work on and with the product, take into account that hazards may be present at the installation site which do not directly result from the product itself. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 30: Transport And Storage

    • Store the product in a clean and dry environment. • Verify that the product is protected against shocks and impact during trans- port and storage. Failure to follow these instructions can result in equipment damage. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 31 Product description Gas alarm unit GS 1.1 The gas alarm GS 1.1 unit is an alarm unit for wall mounting. It comprises a gas sensor and the evaluation electronics. The gas alarm unit GS 1.1 consists of a housing (two parts), a PCB with sup- ply unit, a horn, an integrated sensor and the connection terminals.
  • Seite 32: Product Description

    C. Yellow LED: Error D. RESET: Acknowledge key for horn and alarm E. TEST: Test key Fig. 1: Gas alarm units GS 1.1 and GS 2.1 A. Green LED: Normal oper- ation B. Red LED: Alarm C. Yellow LED: Error Fig.
  • Seite 33: Application Examples

    Product description Application examples 30 - 40 cm max. 5 m Fig. 3: Application example gas monitoring for propane 30 - 40 cm max. 5 m Fig. 4: Application example gas monitoring for methane GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 34 Product description Function The gas alarm unit GS 1.1 triggers visual and audible alarms when the lower explosive limit (threshold value 20 % LEL) is reached or exceeded (alarm condition). • The red alarm LED is on. • The audible alarm sounds.
  • Seite 35 Product description Technical data Gas alarm units GS 1.1 and GS 2.1 Parameter Value Application conditions Monitoring Methane or propane/butane Application area Ambient air, no application in com- mercially used rooms Distance between gas source and Maximum 5 m product Mounting height propane/butane Maximum 0.4 m above the floor...
  • Seite 36 0 ... 40 °C Storage temperature -10 ... 60 °C Relative humidity 5 ... 90 % Electrical data Supply voltage Via GS 2.1 (12 V DC, < 100 mA) Degree of protection IP 20 Protection class (EN 61010-1) GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 37  Verify that the product is accessible and easy to oversee at all times.  Verify that the product is installed between a potential ignition source and the gas source to be monitored as closely as possible to the gas source to be monitored. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 38 - Mount the product above the level of the highest door opening or win- dow opening of the room. - In the case of sloping ceilings, mount the product at the highest point of the ceiling. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 39: Electrical Connection

    Disconnect the mains voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on. • Verify that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 40 Mounting Fig. 5: Electrical connection GS 1.1 A. Gas alarm unit GS 2.1 C. Gas sensor GS 4.1 B. Jumper (sensor S1) Fig. 6: Electrical connection; relay de-energised, corresponds to alarm condition GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 41 GS 2.1 is activated or deactivated: Gas sensor GS 4.1 Sensor S1 Jumper setting GS 4.1 connected S1 activated GS 4.1 not connected S1 not activated The product is ready for operation once you have established the electrical connection. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 42 - When the red LED does not go off, the test gas has not yet fully escaped from the product. 4. Document the results of the function test. If the alarm cannot be acknowledged, return the product to the manufacturer for recalibration. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 43: Operation

    Operation Operation Controls and display elements At the product GS 1.1 GS 2.1 GS 4.1 Red LED Alarm Green LED Operation Yellow LED Problem Horn Alarm Alarm Relay Alarm Reset key Press once: horn off Press twice: Alarm off Test key Test of horn and red LED.
  • Seite 44: Maintenance

    When Activity Prior to commissioning Have a qualified expert perform a function test, see chapter "Performing the function test". At least once per year Send product to manufacturer for maintenance with calibration gas. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 45: Troubleshooting

    3. Dispose of the product. Returning the device Get in touch with us before returning your product (service@afriso.de). Warranty See our terms and conditions at www.afriso.com or your purchase contract for information on warranty. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 46: Spare Parts And Accessories

    Failure to follow these instructions can result in equipment damage. Product Product designation Part no. Figure Gas alarm unit GS 1.1 methane 61184 Gas alarm unit GS 1.1 propane/butane 61186 Gas alarm unit GS 2.1 methane 61185 Gas alarm unit GS 2.1 propane/butane 61187 Gas sensor GS 4.1 methane...
  • Seite 47 Appendix Appendix 14.1 EU Declaration of Conformity GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 48: Notice Technique

    Notice technique Détecteur de gaz / capteur de gaz Type : GS 1.1 Type : GS 2.1 Type : GS 4.1 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tous droits réservés. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Téléphone +49 7135 102-0 Service clientèle +49 7135 102-211 Téléfax +49 7135 102-147...
  • Seite 49 La présente notice technique La présente notice technique Cette notice technique contient la description des détecteurs de gaz "GS 1.1/ GS 2.1" et du capteur de gaz "GS 4.1" (dénommé ci-après "produit"). Cette notice technique fait partie du produit. •...
  • Seite 50 Ce pictogramme avertit d'une tension électrique dange- reuse. Si ce pictogramme s'affiche dans une consigne de sécurité, il y a un risque de choc électrique. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 51: Informations Sur La Sécurité

    être utilisés que dans des locaux à usage privé. Les produits conviennent aux gaz suivants jusqu'à un maximum de 20 % LIE : Référence Méthane (gaz naturel) Détecteur de gaz GS 1.1, GS 2.1 (61184, 61185) capteur de gaz GS 4.1 (61188) Propane/butane Détecteur de gaz GS 1.1, GS 2.1 (61186, 61187) capteur de gaz GS 4.1 (61189)
  • Seite 52 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l'équipement de protection individuel requis. En travaillant sur le produit et avec celui-ci, tenez compte des dangers susceptibles de se présenter sur le lieu d'installation lesquels n'émanent pas directement du produit. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 53: Transport Et Stockage

    Stockez le produit dans un lieu sec et propre. • Assurez-vous que le produit est à l'abri des chocs pendant le transport et le stockage. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 54 Le détecteur de gaz GS 1.1 est un appareil d'avertissement pour montage mural. Il contient un capteur de gaz et l'électronique d'évaluation. Le détecteur de gaz GS 1.1 se compose d'un boîtier en deux parties, d'une carte de circuit imprimé avec une partie d'alimentation, d'un avertisseur sonore, d'un capteur intégré...
  • Seite 55: Description Du Produit

    D. RESET : Touche d'acquit- tement pour avertisseur sonore et alarme E. TEST : Touche de test Figure 1: Détecteurs de gaz GS 1.1 et GS 2.1 A. LED verte : Fonctionne- ment normale B. LED rouge : Alarme C. LED jaune : Erreur Figure 2: Capteur de gaz GS 4.1...
  • Seite 56: Exemples D'application

    Description du produit Exemples d'application 30-40 cm 5 m max Figure 3: Exemple d'application surveillance de gaz propane 30-40 cm 5 m max Figure 4: Exemple d'application surveillance de gaz, méthane GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 57 Description du produit Fonctionnement Le détecteur de gaz GS 1.1 déclenche une alarme visuelle et sonore si la limite inférieure d'explosivité (valeur seuil 20 % LIE) est atteinte ou dépassée (état d'alarme). • La LED rouge Alarme s'allume. • L'alarme sonore retentit.
  • Seite 58: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Détecteurs de gaz GS 1.1 et GS 2.1 Paramètre Valeur Conditions d'utilisation Surveillance Méthane ou propane/butane Domaine d'application Air intérieur, pas d'utilisation dans les pièces à usage commercial Distance entre la source de gaz et le...
  • Seite 59 -10 ... 60 °C Humidité de l'air relative 5 ... 90 % Données électriques Alimentation À partir de GS 2.1 (12 V DC, < 100 mA) Degré de protection IP 20 Classe de protection (EN 61010-1) GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 60: Préparation Du Montage

     Assurez-vous que le produit est accessible et consultable en tout temps.  Assurez-vous que le produit est monté entre une source d'inflammation potentielle et la source de gaz à surveiller aussi près que possible de la source de gaz à surveiller. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 61 - Le produit doit être monté au-dessus de l'ouverture de porte ou de fenêtre la plus élevée de la pièce. - Dans le cas des plafonds en pente, le produit doit être installé au point le plus élevé du plafond. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 62 Coupez la tension secteur avant d'effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche. • Assurez-vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent aucun risque. La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 63 Montage Figure 5: Branchement électrique GS 1.1 A. Détecteur de gaz GS 2.1 C. Capteur de gaz GS 4.1 B. Cavalier (capteur S1) Figure 6: Branchement électrique ; relais désactivé correspond à une alarme GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 64 Capteur de gaz GS 4.1 Capteur S1 Position du cavalier GS 4.1 connecté S1 actif GS 4.1 non connecté S1 non actif Le produit est prêt au service dès que le raccordement électrique a été effec- tué. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 65: Mise En Service

    - Si la LED rouge ne s'éteint pas, le gaz d'essai ne s'est pas encore com- plètement échappé du produit. 4. Consignez les résultats du test de fonctionnement. S'il n'est pas possible d'acquitter l'alarme, envoyez le produit au fabricant pour un nouvel calibrage. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 66 Service Service Éléments de commande et d'affichage Sur le produit GS 1.1 GS 2.1 GS 4.1 LED rouge Alarme LED verte Service LED jaune Dérangement Avertisseur Alarme Alarme sonore Relais Alarme Touche Reset Appuyez une fois : avertisseur sonore éteint...
  • Seite 67 Faire réaliser un test de fonctionnement par un vice spécialiste, voir chapitre "Effectuer le test de fonc- tionnement". Une fois par an au moins Envoyez le produit au fabricant pour un maintenance avec du gaz de calibrage. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 68: Suppression Des Dérangements

    Avant de retourner le produit, il faut que vous preniez contact avec nous (ser- vice@afriso.de). Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos "Conditions générales de vente" sur le site www.afriso.com ou dans votre contrat d'achat. GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...
  • Seite 69: Pièces Détachées Et Accessoires

    Produit Désignation de l'article Référence Figure Détecteur de gaz GS 1.1 méthane 61184 Détecteur de gaz GS 1.1 propane/butane 61186 Détecteur de gaz GS 2.1 méthane 61185 Détecteur de gaz GS 2.1 propane/butane 61187 Capteur de gaz GS 4.1 méthane 61188 Capteur de gaz GS 4.1 propane/butane...
  • Seite 70 Annexe Annexe 14.1 Déclaration de conformité UE GS 1.1./GS 2.1/GS 4.1...

Diese Anleitung auch für:

Gs 2.1Gs 4.1

Inhaltsverzeichnis