Seite 15
PRODUKTSICHERHEIT mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHIN- Unveränderte Stecker und WEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen WARNUNG! Machen Sie sich Schlages. mit allen b) Vermeiden Sie Körperkontakt S i c h e r h e i t s w a r n u n g e n , mit geerdeten Oberflächen Anweisungen, Abbildungen und wie von Rohren, Heizungen,...
Seite 16
an die Arbeit mit einem Sie Haare und Kleidung fern Elektrowerkzeug. Benutzen Sie von sich bewegenden Teilen. kein Elektrowerkzeug, wenn Lockere Kleidung, Schmuck oder Sie müde sind oder unter dem lange Haare können von sich Einfluss von Drogen, Alkohol bewegenden Teilen erfasst werden. oder Medikamenten stehen.
Seite 17
d) Bewahren Sie unbenutzte 5) Verwendung und Behandlung Elektrowerkzeuge außerhalb des Akkuwerkzeugs der Reichweite von Kindern a) Laden Sie die Akkus nur in auf. Lassen Sie Personen das Ladegeräten auf, die vom Gerät nicht benutzen, die mit Hersteller empfohlen werden. diesem nicht vertraut sind Für ein Ladegerät, das für eine oder diese Anweisungen nicht...
g) Befolgen Sie alle Batteriezellen nicht. Ladeanweisungen, und b) Schließen Sie die Ladeklemmen laden Sie das Akkupack nicht kurz. Lagern Sie oder Werkzeug nicht das Elektrowerkzeug außerhalb des in den nicht willkürlich in einem Anweisungen festgelegten Karton oder in einer Temperaturbereichs auf.
Seite 19
(20 °C ± 5 °C) am besten. m) Wenn Sie die Batteriezellen entsorgen, halten Sie unterschiedliche elektrochemische Systeme voneinander getrennt. n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
Seite 20
SYMBOLE Sehen Sie nicht direkt in den Werkzeughalter. Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen Warnung! Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Staubmaske Nicht verbrennen Batterien können bei falscher Entsorgung in der Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien nicht im unsortierten Haushaltsabfall.
OBERE SCHIEBEABDECKUNG VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS-SCHALTER LADEZUSTANDSANZEIGE AKKU-LADEBUCHSE EIN/AUS-SCHALTER LED ARBEITSLICHT BOHRER Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WX252 WX252.1 (250~269- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Akku-Bohrschrauber) WX252/WX252.1 Ladespannung 100-240 V~ 50/60 Hz Akkuspannung Max* Akkukapazität 1,5-Ah-Lithium-Akku Nenndrehzahl 230/min Max.
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM Gewichteter Schalldruck : 55dB(A) Gewichtete Schallleistung : 66dB(A) &K 3.0dB(A) Tragen Sie einen Gehörschutz INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 62841: Vibrationsemissionswert a = 1.113m/s² Unsicherheit K = 1.5m/s² Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß...
Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen. ZUBEHÖRTEILE WX252/WX252.1 5-Std.-Ladegerät 25 mm Schraubendreher-Bits (PH0 PH1 PH2 PZ1 PZ2 SL4 HEX4 10pcs HEX5 T10 T20) Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen,...
BETRIEB Bedienen des Ein-/Aus-Schalters WARNUNG: Nicht über längere Zeiträume bei niedriger Siehe Abb. G Geschwindigkeit betreiben, dabei kann es zu großer Hitzeentwicklung im Geräteinneren kommen. LED-Kontrollleuchte Siehe Abb. G WARTUNG Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Loesungsmitteln.
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, POSITEC Germany GmbH Germany Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany erklären hiermit, dass unser Produkt Akku Bohrschrauber Beschreibung WX252 WX252.1 (250~269- Bezeichnung der 2019/11/26 Maschine, repräsentiert die Akku- Allen Ding Bohrschrauber) Stellvertretender Chefingenieur, Anziehen und Lösen Funktionen Prüfung und Zertifizierung...
Seite 36
CLARATION DE CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Déclarons que ce produit, Tournevis Sans-fils Description WX252 WX252.1 Modèle (250~269- désignations des pièces, illustration de la Tournevis Sans-fils) Serrer et desserrer les Fonctions vis et les boulons...