Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DEUTSCH
Wichtige Hinweise
Lesen und beachten Sie diese Anleitung! Sie gibt Ihnen wichtige Informationen für den
sicheren Betrieb Ihrer Fernsteuerung.
Beachten Sie bitte zusätzlich die Sicherheitshinweise für den Betrieb des Antriebes und
des Tores!
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie Erweiterungen und Änderungen
Ihrer Fernsteuerung problemlos durchführen können.
Toröffnungen ferngesteuerter Toranlagen dürfen erst durchfahren/durchgangen werden,
wenn der/die Torflügel in der "Tor-Auf"-Stellung stillstehen!
Achtung:
Handsender gehören nicht in Kinderhände!
Handsender dürfen nur von Personen benutzt werden, die in die Funktionsweise der
ferngesteuerten Toranlage eingewiesen sind!
Die Benutzung der Fernsteuerung muss mit Sichtkontakt zum Tor erfolgen!
Die Programmierung der Fernsteuerung ist immer in der Garage in Antriebsnähe
vorzunehmen!
Für die Inbetriebnahme der Fernsteuerung sind ausschließlich Originalteile zu verwenden!
Soll die Fernsteuerung mit Antrieben und Steuerungen fremder Hersteller kombiniert
werden, muss die Möglichkeit im Vorfeld durch eine Elektro-Fachkraft geprüft werden.
Die Geräte sind vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen!
Die Handsender sind vor Feuchtigkeit und Staubbelastung zu schützen.
Bei Nichtbeachtung kann durch einen Feuchtigkeitseintritt die Funktion beein-
trächtigt werden! Zulässige Umgebungstemperatur: -20 ˚C bis +60 ˚C
Hinweis:
Die örtlichen Gegebenheiten können Einfluss auf die Reichweite der
Fernsteuerung haben!
Bild 1 / Bild 2
Handsender HS 16
a
LED
d
Batterie
b
Bedientasten
e
Resettaster
c
Batteriefachdeckel
Bild 1
Erweitern der Fernsteuerung mit weiteren
Handsendern HS2, HS4, HSM2, HSM4 und HSE.
ACHTUNG!
Während des Lernvorganges kann bei Betätigung des Vererbungssenders eine
Torfahrt ausgelöst werden, wenn sich ein darauf programmierter Empfänger in
der Nähe befindet!
Hinweis:
Ist kein separater Zugang zur Garage vorhanden, so ist jede Änderung oder Erweiterung
von Programmierungen innerhalb der Garage durchzuführen!
Bei der Programmierung und Erweiterung der Fernsteuerung ist darauf zu achten, dass
sich im Bewegungsbereich des Tores keine Personen und Gegenstände befinden.
1.
Den Sender, der den Code "vererben" soll (Vererbungssender)
der den Code lernen soll (Lernsender)
II
direkt nebeneinander halten.
2.
Die gewünschte Taste des Vererbungssenders drücken und gedrückt halten -
die LED des Vererbungssender leuchtet nun kontinuierlich.
3.
Sofort danach die gewünschte zu lernende Taste des Lernsenders drücken und
gedrückt halten. Die LED des Lernsenders blinkt zuerst für 4 Sek. langsam und
beginnt bei erfolgreichem Lernvorgang schneller zu blinken.
4.
Die Tasten vom Vererbungssender und vom Lernsender loslassen.
Eine Funktionsprüfung durchführen!
Bei einer Fehlfunktion sind die Schritte 1 - 4 zu wiederholen.
Hinweis:
Wenn während des langsamen Blinkens die Taste des Lernsenders losgelassen wird,
wird der Lernvorgang abgebrochen.
Bild 2
Wiederherstellung des vom Werk vorgegebenen ursprünglichen einzigartigen
Codes.
ACHTUNG!
Nachfolgende Bedienschritte sind nur bei versehentlichen Erweiterungs oder
Lernvorgängen erforderlich.
Hinweis:
Ist kein separater Zugang zur Garage vorhanden, so ist jede Änderung oder Erweiterung
von Programmierungen innerhalb der Garage durchzuführen!
Bei der Programmierung und Erweiterung der Fernsteuerung ist darauf zu achten, dass
sich im Bewegungsbereich des Tores keine Personen und Gegenstände befinden.
Der Codeplatz jeder Taste der Handsender kann wieder mit dem ursprünglichen Werkscode
oder auch mit einem anderen Code belegt werden.
Ursprüngliche Codierung wieder herstellen.
1.
Den Batteriefachdeckel öffnen - ein kleiner Taster ist auf der Platine zugänglich.
2.
Den Taster
e
mit einem stumpfen Gegenstand vorsichtig drücken und
gedrückt halten.
Hinweis:
Ein zu starker Druck führt zur Zerstörung des Tasters.
3.
Die gewünschte Bedientaste, die codiert werden soll, drücken und gedrückt hal-
ten. Die LED des Senders blinkt für max. 4 Sek. langsam.
4.
Wird der kleine Taster bis zum Ende des langsamen Blinkens gedrückt,
wird die Bedientaste wieder mit dem ursprünglichen Werkscode belegt und die
LED beginnt schneller zu blinken.
5.
Den Batteriefachdeckel schließen.
Eine andere als vom Werk vorgegebene einzigartige Codierung herstellen.
1.
Den Batteriefachdeckel öffnen - ein kleiner Taster ist auf der Platine zugänglich.
e
2.
Den Taster
mit einem stumpfen Gegenstand vorsichtig drücken
und gedrückt halten.
Hinweis:
Ein zu starker Druck führt zur Zerstörung des Tasters.
3.
Die gewünschte Bedientaste, die codiert werden soll, drücken und gedrückt hal-
ten. Die LED des Senders blinkt für max. 4 Sek. langsam.
4.
Wird der kleine Taster vor dem Ende des langsamen Blinkens losgelassen, erfolgt
eine Umcodierung der gewünschten Bedientaste mit einem anderen Code und die
LED beginnt schneller zu blinken.
5.
Den Batteriefachdeckel schließen.
11.2002 V1.0 / 439 052 WM
Einbau und Bedienungsanleitung
Fernsteuerung HS 16
Fitting Instruction
Remote Control HS 16
Notice de Montage
Commande á distance HS 16
Montagehandleiding
Afstandsbediening van de HS 16
Istruzioni per I'installazione
Telecomando HS 16
EU-Herstellererklärung
Hersteller:
Verkaufsgesellschaft KG
Upheider Weg 94 – 98
D-33803 Steinhagen
Produkt:
Handsender für Garagentoröffner HS 16
Gerätetyp:
S 552
Das oben bezeichnete Produkt entspricht aufgrund seiner Konzipierung und Bauart in
der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden An-
forderungen nachstehend aufgeführter Richtlinien. Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Einschlägige Bestimmungen, denen das Produkt entspricht:
Die Übereinstimmung der oben genannten Produkte mit den Vorschriften der Richtlinien
gem. der R&TTE-Richtlinien 1995/5/EG und 89/336/EWG wurde nachgewiesen durch die
Einhaltung folgender Normen:
Angewandte Normen:
EN 300 220-3
Ausgabe: 09/00
EN 301 489 Teil 1 und 2
Ausgabe: 08/00
Steinhagen, den 02.04.2001
ppa. Axel Becker
Geschäftsleitung
ENGLISH
Important Information
Read and follow these instructions carefully. They provide important information for the safe
installation and operation of your remote control set.
Please also follow the safety instructions for the operation of the operator and door.
Keep these instructions in a safe place so that you can carry out any extensions and re-
coding of your remote control set without any problems.
Only drive or walk through door openings of remote controlled door systems if the door leaf
is stationary in the "DOOR OPEN" position.
Attention:
Keep hand transmitters well out of the reach of children!
Hand transmitters should only be used by persons who know how to operate the remote
controlled door system.
Only use the remote control when the door is within your line of vision.
Always programme the remote control inside the garage and near the door operator.
When putting the remote control set into operation, use original components only!
If you intend combining remote controls with operators and control units from other
manufacturers, please have a qualified electrician check whether this is possible and
safe to do so.
Make sure equipment is not exposed to direct sunlight!
Protect the hand transmitter from damp and dust.
Negligence, in particular exposure to moisture, may impair functions!
I
und den Sender,
Temperature tolerance: -20 °C to +60 °C
Note:
Local conditions can affect the range of the remote control!
Figure 1 / Figure 2
Hand transmitters HS 16
a
LED
b
Control buttons
c
Battery compartment cover
Figure 1
Extending the remote control set by adding further hand transmitters HS2,
HS4, HSM2, HSM4 and HSE.
ATTENTION!
Activation of the learning transmitter during the learning procedure could set the
door in motion if an appropriately programmed receiver is located nearby.
Note:
If the garage does not have a separate entrance, then any programming changes or exten-
sions should be carried out inside the garage!
When programming and extending the remote control, make sure that no persons or objects
are within the door's range of travel.
1.
Hold the transmitter which is to "teach" the code (teaching transmitter)
transmitter which is to learn the code (learning transmitter)
side each other.
2.
Press and hold the desired button on the teaching transmitter – the LED on the tea-
ching transmitter now glows continuously.
3.
Immediately after having done this, press and hold the button which is to learn on the
learning transmitter – the LED on the learning transmitter initially flashes slowly for
about 4 seconds. It will then start flashing rapidly once the learning procedure has
been successfully completed.
4.
Release the buttons on the teaching transmitter and the learning transmitter.
Test the function!
If the transmitters do not function correctly, repeat steps 1 – 4.
Note:
The learning procedure will be aborted if you release the button on the learning transmitter
during the slow-flashing phase.
Figure 2
Restoring the original unique code pre-programmed at the factory.
ATTENTION!
The following steps are only necessary in the event of erroneous extension or
learning procedures.
Note:
If the garage does not have a separate entrance, then any programming changes or
extensions should be carried out inside the garage! When programming and extending the
remote control, make sure that no persons or objects are within the door's range of travel.
The code place of each button on the hand transmitter can be reset to the original factory
code or programmed with a new code.
Restoring the original coding.
1.
Open the battery compartment cover - a small button on the circuit board
can be accessed.
2.
Take a blunt object and gently press and hold button
d
Battery
e
Reset button
I
and the
II
directly along
e
.
Urheberrechtlich geschützt.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung.
Änderungen vorbehalten.
Copyright.
No reproduction even in parts is allowed without our permission.
All details subject to change.
Droits d'auteur réservés.
Reproduction même partielle uniquement avec notre autorisation.
Changements de construction réservés.
Door de auterswet beschermd.
Gehele of gedeelteliijke nadruk alleen toegelaten mits onze toestemming.
Wijzigingen voorbehouden.
Diritti d'autore riservati.
Riproduzione, anche solo parziale, previa nostra approvazione.
La Ditta si riversa di apportare modifiche al prodotto.
Note:
Excessive pressure can destroy the button.
3.
Press and hold the control button you wish to code – the LED on the transmitter
flashes slowly for max. 4 seconds.
4.
If the small button is held down until the slow flashing phase ends, the control button
will then be recoded with the original factory code and the LED starts flashing rapidly.
5.
Close the battery compartment cover.
Recoding with another unique code not pre-programmed at the factory.
1.
Open the battery compartment cover - a small button on the circuit board
can be accessed.
2.
Take a blunt object and gently press and hold button
e
Note:
Excessive pressure can destroy the button.
3.
Press and hold the control button you wish to code – the LED on the transmitter
flashes slowly for max. 4 seconds.
4.
If the small button is released before the slow flashing phase ends, the control button
you wish to code will be re-coded with another code and the LED immediately starts
flashing rapidly.
Close the battery compartment cover.
5.
EU Manufacturer's Declaration
Manufacturer:
Verkaufsgesellschaft KG
Upheider Weg 94 – 98
33803 Steinhagen / Germany
Product:
Hand transmitter for garage door openers HS 16
Unit type:
S 552
On the basis of its conception and design as well as in the type marketed by us, the product
described above complies with the relevant basic requirements of the Directives stated
below. Any modification made to the product without our express permission and approval
shall render this declaration null and void.
Relevant Directives that the product complies with:
Conformity of the above-named products with the regulations of the Directives in accordance
with the EC R&TTE Directives 1995/5 and 89/336/EWG through observance of the following
Standards has been proven:
Applied Standards:
EN 300 220-3
issue: 09/00
EN 301 489 part 1 and 2
issue: 08/00
Steinhagen, 2nd April 2001
Axel Becker
Management
FRANÇAIS
Remarques importantes
Lisez attentivement le présent manuel et respectez toutes les consignes qui y figurent. Il con-
tient des informations importantes sur la sécurité de montage et d'utilisation de votre com-
mande à distance.
Veillez à respecter également les consignes d'utilisation de la motorisation et de la porte elle-
même.
Conservez soigneusement les présentes instructions, afin de pouvoir aisément re-program-
mer et étendre la programmation de votre commande à distance.
Les portes actionnées par une commande à distance ne doivent être franchies que lorsqu'elles
ont atteint leur position d'ouverture maximale.
Attention:
Les émetteurs portables ne doivent pas être manipulés par des enfants!
Les émetteurs portables ne doivent être utilisés que par des personnes formées à leur
utilisation.
La commande à distance ne doit être utilisée que lorsque la porte du garage est dans votre
champ de vision.
La programmation de la commande à dis- tance doit toujours s'effectuer dans le garage et à
proximité de la motorisation.
Seules des pièces d'origine doivent être utilisées dans les systèmes de commandes à
distance.
Si vous désirez utiliser la télécommande avec des équipements fournis par d'autres fabri-
cants, faites vérifier à l'avance la compatibilité entre les systèmes par un électricien profes-
sionnel.
Ne pas exposer directement les équipements aux rayons solaires
Protéger l'émetteur contre l'humidité et la poussière
En cas de non-respect de ces directives, une infiltration d'humidité peut nuire au
bon fonctionnement! Plage de températures d'utilisation: de -20 °C à +60 °C
Remarques:
Les conditions locales peuvent influer sur la portée de la commande à distance.
Illustration 1 / Illustration 2
Emetteurs HS 16
a
LED
d
Batteries
b
Touches de fonction
e
Touche Reset
c
Couvercle du compartiment batterie
Illustration 1
Extension de la commande à distance avec d'autres émetteurs HS2, HS4, HSM2,
HSM4 et HSE
Attention!
Lors du processus d'apprentissage, la manipulation de l'émetteur "enseignant" peut
provoquer le mouvement de la porte si un récepteur
programmé de manière correspondante se trouve à proximité.
Remarque:
Si le garage ne dispose pas d'un autre accès, toutes les extensions et modifications de pro-
grammation doivent s'effectuer à l'intérieur du garage!
Veillez à ce qu'aucune personne et aucun objet ne se trouve sur le trajet de la porte lors de
la programmation ou de l'extension de la commande à distance.
1.
Placer l'émetteur "enseignant"
I
et l'émetteur "élève"
II
directe l'un de l'autre.
2.
Appuyer sur la touche désirée de l'émetteur enseignant et la maintenir enfoncée -
la LED de cet émetteur reste allumée en permanence.
.
à proximité

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Verkaufsgesellschaft HS 16

  • Seite 1 33803 Steinhagen / Germany Für die Inbetriebnahme der Fernsteuerung sind ausschließlich Originalteile zu verwenden! Geschäftsleitung Product: Hand transmitter for garage door openers HS 16 Soll die Fernsteuerung mit Antrieben und Steuerungen fremder Hersteller kombiniert Unit type: S 552 werden, muss die Möglichkeit im Vorfeld durch eine Elektro-Fachkraft geprüft werden.
  • Seite 2 NEDERLANDS D-33803 Steinhagen Produttore: Verkaufsgesellschaft KG Upheider Weg 94 – 98 Product: Handzender voor garage deuropener HS 16 D-33803 Steinhagen Belangrijke instructies Toesteltype: S 552 Lees deze handleiding aandachtig en volg ze op! U vindt er belangrijke informatie voor de veilige montage en werking van uw afstandsbediening.