Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman DEM200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEM200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DEM200
MANUAL DO UTILIZADOR
Our sonometers are for indicative measurements only. They are not compliant with IEC 61672-1 electro-acoustic international standard,
so they cannot be used for official measurements.
Onze geluidsmeters zijn uitsluitend geschikt voor indicatieve metingen. Deze voldoen niet aan de norm IEC 61672-1 (elektroakoestiek)
en kunnen dus niet gebruikt worden voor officiële metingen.
Nos sonomètres sont adaptés à des mesures indicatives uniquement. Ils ne conviennent pas à la norme IEC 61672-1
(électroacoustique) et ne peuvent donc pas être utilisés pour des mesures officielles.
Nuestros sonómetros sólo son aptos para mediciones meramente indicativas. No cumplen con la normativa IEC 61672-1 (electro-
acústica) y, por tanto, no deben ser utilizados para mediciones oficiales.
Unsere Schallpegel-Messgeräte eignen sich nur für indikative Messungen geeignet. Diese Geräte erfüllen die Anforderungen nach IEC
61672-1 (Elektroakustik) nicht und können also nicht für offizielle Messungen verwendet werden.
Nasze sonometry służą wyłącznie do pomiarów wskaźnikowych, nie spełniają wymagań międzynarodowej normy dotyczącej
elektroakustyki IEC 61672-1 i dlatego nie mogą być stosowane do oficjalnych pomiarów.
Nossos sonómetros destinam-se apenas a medições indicativas. Estes não estão em conformidade com a norma internacional
eletroacústica IEC 61672-1, e portanto, não podem ser usados para medições oficiais.
3
6
9
12
15
19
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DEM200

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DEM200 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Our sonometers are for indicative measurements only. They are not compliant with IEC 61672-1 electro-acoustic international standard, so they cannot be used for official measurements.
  • Seite 2 DEM200 V. 02 – 09/10/2018 ©Velleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
  • Seite 4 DEM200 4. Features  max / min function  auto ranging: 30 ~ 130 dB  auto backlight on/off  resolution: 0.1 dB  auto power off  windscreen, battery, user manual 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 6: Gebruikershandleiding

    Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Seite 7 DEM200  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij verkeerd gebruik vervalt de garantie. 4. Eigenschappen  max/min-functie  automatische bereikinstelling: 30 ~ 130 dB  automatische in- en uitschakeling van de achtergrondverlichting  resolutie: 0.1 dB ...
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    144 x 55 x 38 mm gewicht (met batterij) ± 149 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste V.
  • Seite 9: Mode D'emploi

    DEM200 versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te...
  • Seite 10: Directives Générales

    Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    DEM200 Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
  • Seite 12: Manual Del Usuario

    ± 149 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Seite 13: Normas Generales

    Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    DEM200 6. La pila Para reemplazar la pila, asegúrese de que el aparato esté desactivado. Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera con un destornillador adecuado. Quite la pila agotada y reemplácela por una del mismo tipo (9 V) siguiendo las marcas de polaridad en el compartimiento de pilas.
  • Seite 15: Bedienungsanleitung

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Staub. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Seite 17: Bedienung

    DEM200 Display Maximalwert Minimalwert C-Bewertung A-Bewertung HOLD Data-Hold-Funktion Batteriezustand 6. Batterie Zum Auswechseln der Batterien, schalten Sie das Messgerät aus. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes mit einem geeigneten Schraubendreher. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue des gleichen Typs (9 V) ein.
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    Gewicht (mit Batterie) ± 149 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 19: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy go instalować ani używać, prosimy o skontaktowanie się...
  • Seite 20: Informacje Ogólne

    DEM200 3. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.  Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.  Zabronione jest wprowadzanie jakichkolwiek modyfikacji w urządzeniu.

Inhaltsverzeichnis