Design-Eierkocher INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Weitere Erläuterungen Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) 1 Deckel 1 x 5 Heizschale 2 Einsatz 1 x 6 Ein- / Aus-Knopf mit Betriebsleuchte 3 Eierkocher 1 x 4 Messbecher mit Ei-Pick (auf der Unter- WEITERE ERLÄUTERUNGEN...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Design-Eierkocher entschieden hast. Damit gelingen dir jetzt auf den Punkt gegarte Frühstückseier kinderleicht und sogar ohne Herd(platte)! Einfach mit dem Messbecher die passende Menge Wasser einfüllen, Eier einsetzen und einschalten! Zum Verhindern von geplatzten Eiern ist im Messbecher sogar ein Ei-Pick integriert.
Design-Eierkocher BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ■ Dieses Gerät ist zum Kochen von anleitung beschrieben nutzen. Jede Eiern bestimmt. weitere Verwendung gilt als bestim- mungswidrig. ■ Das Gerät ist ausschließlich für den ■ privaten Gebrauch bestimmt, nicht Von der Gewährleistung ausgeschlos- für eine gewerbliche oder haushalts- sen sind alle Mängel, die durch ähnliche Nutzung, z.
Seite 4
VORSICHT: heiße Oberflächen! Das Gerät ist während und kurz nach dem Gebrauch sehr heiß. Ausschließlich den Griff und den Ein- / Aus-Knopf berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird. ■ Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen. Ist die Heizscha- le überfüllt, könnte während des Kochens heißes Wasser heraus- spritzen bzw.
Seite 5
Design-Eierkocher HINWEIS – Risiko von Material- und WARNUNG – Brandgefahr Sachschäden ■ Darauf achten, dass der austretende ■ Das Gerät nicht in der Nähe von Dampf nicht in Kontakt mit elektri- brennbarem Material betreiben. Keine schen Geräten und Einrichtungen, die brennbaren Materialien in oder auf elektrische Bauteile enthalten, kommt.
BENUTZUNG 2. Je nach gewünschter Härte und An- zahl der Eier den Messbecher (4) bis zur entsprechenden Markierung mit Beachten! Wasser füllen: ■ Das Gerät vor dem ersten Gebrauch hartes Ei reinigen, da es mit möglichen Produktions rückständen behaftet sein mittelhartes Ei kann.
Design-Eierkocher Der Kochvorgang kann jeder- • Das Gerät arbeitsbereit halten und re- zeit durch erneutes Drücken des gelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein- / Aus-Knopfes abgebrochen Entkalken werden. Kalkablagerungen in der Heizschale (5) 9. Wenn der Kochvorgang beendet ist, können die Effizienz des Gerätes beein- erklingt ein Signalton.
ENTSORGUNG Das Gerät schaltet sich nach kurzer Zeit vorzeitig ab. Das Verpackungsmaterial um- Das Gerät wurde ohne bzw. mit zu wenig weltgerecht entsorgen und der Wasser eingeschaltet. Der Trockenlauf- Wertstoffsammlung zuführen. schutz hat sich aktiviert. Dieses Gerät unterliegt der euro- ►...
Designer Egg Cooker LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Further Explanations Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE (Picture A) (Picture B) 1 Lid 1 x 5 Heating bowl 2 Insert 1 x 6 On / Off button with operating lamp...
Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE designer egg cooker. You can now easily enjoy perfectly cooked breakfast eggs, without using a stove (hob)! Just use the measuring cup to pour in the right amount of water, insert the eggs and switch on! There is even an egg pricker integrated in the measuring cup to prevent any burst eggs.
Designer Egg Cooker INTENDED USE ■ ■ This device is intended to be used to Use the device only for the specified boil eggs. purpose and as described in the operating instructions. Any other use is ■ The device is for personal use only deemed to be improper.
Seite 12
■ The device must always be disconnected from the mains power when it is left unattended and before it is assembled, disassem- bled or cleaned. ■ Never exceed the maximum fill level. If the heating bowl is over- filled, hot water could splash out or overflow during boiling. ■...
Designer Egg Cooker ■ children and animals. There is a danger Protect the device from: impacts, heat of strangulation. sources, fire and persistent sunlight or moisture. ■ Avoid coming into contact with the ■ rising steam. Do not open the lid of Do not place heavy objects on the the device during operation.
2. Depending on the hardness level you The boiling process can be want and the number of eggs, fill the stopped at any time by pressing measuring cup (4) up to the appropri- the On / Off button again. ate mark with water: 9.
Designer Egg Cooker Descaling The device switches off prematurely after a short time. Limescale deposits in the heating bowl (5) may have an adverse effect on the effi- The device has been switched on without ciency of the device. It could also switch water or with too little water.
TECHNICAL DATA Article number: 02088 Model number: DS81R Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Power: 250 W Protection class: ID of operating instructions: Z 02088 M DS V1 0421 md All rights reserved.
Cuiseur à œufs design SOMMAIRE Composition Aperçu général Explications complémentaires Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL (Illustration A) (Illustration B) 1 Couvercle 1 x 5 Cuve chauffante 2 Support 1 x 6 Bouton marche / arrêt avec témoin 3 Cuiseur à...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du cuiseur à œufs design MAXXMEE. Il vous permettra de préparer sans effort vos œufs du petit-déjeuner à la cuisson parfaite qui vous convient, sans même utiliser de plaque de cuisson ! Il suffit de verser à l’aide du gobelet mesureur la quantité...
Cuiseur à œufs design UTILISATION CONFORME ■ ■ Cet appareil est conçu pour cuire les Utiliser cet appareil uniquement dans œufs. le but indiqué et tel que stipulé dans le présent mode d'emploi. Toute autre ■ Cet appareil est uniquement destiné utilisation est considérée comme non à...
Seite 20
ATTENTION : surfaces chaudes ! Pendant l’utilisation et immédiatement après l’utilisation, l’appareil peut être brûlant. Lorsque l'appareil fonctionne, toucher seulement la poignée et le bouton marche / arrêt. Laisser intégralement refroidir l'appareil avant de le net- toyer. ■ Ne jamais dépasser la capacité de remplissage maximale. Si la cuve chauffante est trop remplie, elle pourrait déborder ou de l'eau chaude être projetée pendant l'ébullition.
Seite 21
Cuiseur à œufs design AVERTISSEMENT – Risque AVIS – Pour éviter tout risque de d'incendie dégâts matériels ■ Veiller à ce que la vapeur qui se dé- ■ Ne pas utiliser l'appareil à proximité gage ne puisse pas entrer en contact de matériaux inflammables.
UTILISATION 2. Selon la cuisson désirée et le nombre d'œufs à préparer, remplir le gobelet mesureur (4) d’eau jusqu’au repère À observer ! correspondant : ■ Nettoyer l’appareil avant la première œuf dur utilisation car il pourrait être contaminé par des résidus de production. Suivre œuf mollet à...
Cuiseur à œufs design chauffante chauffe, ce qui fait bouillir • Pour protéger l’appareil de la pous- l’eau. sière, le coiffer de son couvercle (1). • Protéger l’appareil des rayonnements La cuisson peut être interrom- directs du soleil et le ranger au sec et pue à...
RÉSOLUTION DES L'appareil s'arrête prématurément au bout de très peu de temps. PROBLÈMES L’appareil a été enclenché sans eau / avec Si l'appareil ne fonctionne pas correc- trop peu d’eau. La protection contre le tement, examiner le problème pour fonctionnement à sec s’est activée. constater s’il est possible d’y remédier soi- ►...
Design-eierkoker INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Meer informatie Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwijdering Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding B) 5 Verwarmingsschaal (Afbeelding A) 6 Aan/Uit-knop met bedrijfsindica- 1 Deksel 1 x tielampje 2 Rekje 1 x 3 Eierkoker 1 x...
Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE design-eierkoker. Hiermee kun je in een handomdraai perfect gekookte eitjes voor het ontbijt tevoorschijn toveren, zelfs zonder fornuis! Doe gewoon met de maatbeker de juiste hoeveelheid water erin, zet de eieren erin en schakel het apparaat aan! Om barsten in de eieren te voorkomen is in de maatbeker zelfs een eierprikker geïntegreerd.
Design-eierkoker DOELMATIG GEBRUIK ■ ■ Dit apparaat is bedoeld om eieren te Gebruik het apparaat alleen voor het koken. genoemde doel en uitsluitend zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. ■ Het apparaat is uitsluitend bedoeld Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk. voor privégebruik, niet voor commer- ■...
VOORZICHTIG: hete oppervlakken! Het apparaat is tijdens en vlak na gebruik zeer heet. Raak uitsluitend de greep en de Aan/Uit-knop aan, wanneer het apparaat in bedrijf is. Laat het apparaat volledig af- koelen, voordat het wordt gereinigd. ■ Overschrijd nooit de maximale vulhoeveelheid. Als de verwar- mingsschaal te vol is, kan er tijdens het koken heet water uit spatten of hij kan overlopen.
Seite 29
Design-eierkoker WAARSCHUWING – Brandge- LET OP – Gevaar voor materiële vaar schade ■ Zorg ervoor dat de ontsnappende ■ Gebruik het apparaat niet in de buurt stoom niet in contact komt met elek- van brandbaar materiaal. Leg geen trische apparaten en inrichtingen die brandbare materialen in of op het elektrische onderdelen bevatten.
GEBRUIK Eén ei-symbool staat voor één ei, twee ei-symbolen staan voor twee eieren. Opgelet! De markeringen op de maatbe- ■ Reinig het apparaat vóór de eerste ker dienen slechts ter oriëntatie. keer in gebruik nemen, want er kunnen Al naargelang de grootte en de nog productieresten op zitten.
Design-eierkoker 9. Wanneer het koken is beëindigd, klinkt Ontkalken er een signaal. Kalkaanslag in de verwarmingsschaal (5) Druk op de Aan/Uit-knop om de eier- kan de efficiëntie van het apparaat beïn- koker uit te schakelen. Het bedrijfsindi- vloeden. Het kan ook te vroeg uitschake- catielampje dooft.
VERWIJDERING Het apparaat schakelt na korte tijd te vroeg uit. Lever het verpakkingsmateriaal Het apparaat werd zonder of met te wei- milieuvriendelijk in bij een recycle- nig water ingeschakeld. De bescherming punt. tegen droogkoken is geactiveerd. Dit apparaat valt onder de Euro- ►...