Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ASUS Essentio Desktop PC
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Essentio CM5570

  • Seite 1 ASUS Essentio Desktop PC User Manual...
  • Seite 2 ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). Products and corporate names mentioned in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used for identification purposes only.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Setting up your Desktop PC ........ 12 Connecting devices ................. 12 Connecting the power ..............1 Pressing the power button to turn on the system ....1 Recovering your system ........14 Using the Recovery DVD ............... 14 Troubleshooting ..........16 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 4: Notices

    ASUS REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisa- tion, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Seite 5: Canadian Department Of Communications Statement

    Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 6 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 7: Safety Information

    Safety information Your ASUS Desktop PC is designed and tested to meet the latest standards of safety for information technology equipment. However, to ensure your safety, it is important that you read the following safety instructions. Setting up your system •...
  • Seite 8: Class 1 Laser Product

    WARNING: Vital information that you MUST follow to prevent injury to yourself. IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task. TIP: Tips and useful information that help you complete a task. NOTE: Additional information for special situations. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 9: Welcome

    Welcome Thank you for purchasing the ASUS Desktop PC. The package contents of your new desktop PC are listed below but may vary with models. ASUS reserves the right to replace components or accessories to provide optimum serviceability. Contact your retailer if any item is damaged or missing.
  • Seite 10: Front / Rear Panel Features

    Connects to USB devices such as a USB 2.0 ports mouse or keyboard. Microphone port Connects to a microphone. Headphone port Connects to a headphone. Insert a CompactFlash®/ CompactFlash®/ Microdrive™ card into this slot. Microdrive™ card slot 10 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 11: Usb 2.0 Ports

    DVI port other DVI-compatible devices. Connects to a VGA monitor or VGA port other VGA-compatible devices. Connects to a HDMI monitor or HDMI port other HDMI-compatible devices. Connects to a 7.1(8)-channel 7.1 (8)-channel speaker system. audio ports ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 12 TV. Expansion slots Support expansion cards. If the memory card does not fit properly into the slot, invert the memory card and try to install into the slot again. 12 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 13: Setting Up Your Desktop Pc

    Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary. • It is recommended that you use this product in environments with an ambient temperature below 5˚C. • Do not block or cover the air vents on the chassis. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 14: Connecting The Power

    Connect one end of the power cord to the power connector and the other end to a wall power outlet. Press the power switch. HDMI Pressing the power button to turn on the system 14 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 15: Recovering Your System

    (such as network settings). Turn on your ASUS Desktop PC and the ASUS logo appears. Press F8 to enter the Please select boot device menu. Insert the Recovery DVD into the optical drive and select the optical drive (“CDROM:XXX”) as the boot device.
  • Seite 16 After the system reboots, Windows® Vista™ begins system configurations. Follow the onscreen instructions to complete the process, and then restart the computer. This Recovery DVD is for ASUS Desktop PC only. DO NOT use it on other computers. Visit the ASUS website at www.asus.com for updates.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Troubleshooting This section provides solutions to some common problems which you may encounter when using the ASUS Desktop PC. Contact the ASUS technical support if the problem still exists after you have performed the troubleshooting solutions. What can I do if my Desktop PC cannot be powered on? Check if the power LED on the front panel lights up.
  • Seite 18 Why is it that a CD/DVD cannot be read from or written to? • Check if you use a disc compatible with the optical drive. • Check if you insert the disc properly or if there is any scratch on the disc. 18 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 19 ASUS Essentio Desktop PC Benutzerhandbuch...
  • Seite 20 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Seite 21 Funktionen der Vorderseite / Rückseite ........28 Desktop-PC einrichten ........31 Geräte anschließen ................1 Stromanschluss ................. 2 Einschalten über den Netzschalter ..........2 Wiederherstellen des Systems ......33 Benutzen der Wiederherstellungs-DVD (optional) .... Fehlerbehebung ..........35 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 22: Erklärungen

    Die rechtlichen Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://green.asus.com/english/REACH.htm. Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften, Teil 15. Sein Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: •...
  • Seite 23: Erklärung Des Kanadischen Ministeriums Für Telekommunikation

    Parteien geschützt sind. Die Verwendung dieser Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und ist, wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private oder eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. Reverse- Engineering oder Demontage ist verboten. . ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 24 Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. 24 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 25: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Ihr ASUS Desktop-PC wurde auf die neuesten Sicherheitsstandards für Informationstechnologie geprüft und für gut befunden. Um allerdings die sichere Handhabung des Produkts zu gewährleisten, sollten Sie den Anweisungen in diesem Dokument unbedingt Folge leisten. Einrichten des Systems • Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen des Handbuchs, bevor Sie den PC in Betrieb nehmen.
  • Seite 26: Die Garantie Verfällt, Wenn Das Produkt Vom Benutzer Auseinandergenommen Wurde

    Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. . WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen. . TIPP: Tipps und nützliche Informationen zur Durchführung einer Aufgabe. . ANMERKUNG: Tipps und nützliche Informationen für besondere Umstände. . 26 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 27: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie den ASUS Desktop PC gekauft haben. Der verpackungsinhalt Ihres neuen Desktop-PCs ist unten aufgeführt, kann sich aber von Modll zu Modell unterscheiden. ASUS behält sich das Recht vor, Komponenten oder Zubehör auszutauschen, um eine optimale Gebrauchsfähigkeit zu gewährleisten.
  • Seite 28: Kennenlernen Des Desktop-Pcs

    Schaltet das Sytem ein Einschalter Anschluss für ein IEEE 194-Gerät, IEEE 194a-Port z.B. digitaler Camrecorder. Anschluss für USB-Geräte, z.B. Maus, USB 2.0-Ports Tastatur. Mikrofonbuchse Mikrofonanschluss. Kopfhörerbuchse Kopfhöreranschluss. Steckplatz für eine CompactFlash®/ CompactFlash®/ Microdrive™.Karte. Microdrive™- Steckplatz 28 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 29 LAN (RJ-45) -Port Netzwerk-Hub. Anschluss für einen DVI-Monitor DVI-Port oder DVI-kompatible Geräte. Anschluss für einen VGA-Monitor VGA-Port oder VGA-kompatible Geräte. Anschluss für einen HDMI- HDMI-Port Monitor oder HDMI-kompatible Geräte. Anschluss für ein 7.1(8)-Kanal- 7.1 (8)-Kanal-Au- Lautsprechersystem. dio-Anschlüsse ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 30 Monitor oder HDMI-kompatible Geräte. Anschluss für Media-Hardware, z.B. DVD-Player oder Monitor S-Video-Port (LCD-TV). Erweiterungs- Aufnahme für steckplätze Erweiterungskarten. Wenn die Speicherkarten nicht richtig in die Steckplätze passen, drehen Sie die Karte herum und versuchen Sie es erneut. 0 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 31: Desktop-Pc Einrichten

    Die Abbildungen sind nur zur Referenz gedacht. Das tatsächliche Produkt kann von diesen Abbildungen abweichen. • Es wird empfohlen, dass Sie dieses Produkt nur in einer Umgebung mit weniger als 5˚C benutzen. • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Gehäuses. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 32: Anschluss Des Netzteils

    115V eingestellt wird, führt dies zu Beschädigungen Ihres Systems! Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Stromanschluss des Computers und das andere Ende in eine Steckdose. Drücken Sie auf den Einschalter. HDMI Einschalten über den Netzschalter 2 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 33: Wiederherstellen Des Systems

    PST-Dateien) auf einen USB-Datenträger oder einem Netzwerklaufwerk speichern und sich persönlich eingestellte Systemkonfigurationen (z.B. Netzwerkeinstellungen) notieren. Schalten Sie Ihren ASUS Desktop-PC ein und das ASUS-Logo wird angezeigt. Drücken Sie F8, um das Menü Please select boot device zu öffnen. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie das optische Laufwerk (“CDROM:...
  • Seite 34 Ihrem Bildschirm, um den Vorgang fertigzustellen, und starten Sie dann den Computer neu. . Diese Wiederherstellungs-DVD ist nur für den ASUS Desktop- PC gedacht. Benutzen Sie sie NICHT auf anderen Computern. Aktuelle Informationen finden Sie auf der ASUS-Webseite unter www.asus.com.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    „stumm“ steht. Falls dies der Fall ist, doppelklicken Sie steht. Falls dies der Fall ist, doppelklicken Sie auf das Symbol, um die Lautstärkeregelung zu öffnen, und klicken Sie dann auf das „stumm“-Symbol, um diesen Zustand aufzuheben ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 36 Warum kann eine CD/DVD nicht gelesen oder beschrieben werden? • Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Datenträger mit dem optischen Laufwerk kompatibel ist. • Prüfen Sie, ob der Datenträger richtig eingelegt wurde oder beschädigt ist. 6 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 37 Ordinateur de bureau ASUS Essentio Manuel d’utilisation...
  • Seite 38 à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”). Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utili- sés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du proprié-...
  • Seite 39 Connecter des périphériques ............49 Connecter le cordon d’alimentation ......... 50 Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système ....................50 Restaurer le système ........... 51 Utiliser le DVD de restauration ............ 51 Dépannage ............53 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 40: Notes

    En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/en- glish/REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à...
  • Seite 41 Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette tech- nologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corpora- tion. Rétro-ingénierie et démontage sont interdits. PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 42 ATTENTION : Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez la batterie par une batterie identique ou équiva- lente recommandée par la fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées an accord avec les instructions du fabricant. 42 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Votre ordinateur de bureau ASUS a été conçu et testé pour a été conçu et testé pour satisfaire aux standards de sécurité les plus récents en matière d’équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité...
  • Seite 44: Notes Relatives À Ce Manuel

    Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche. . ASTUCE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien. NOTE : Informations additionnelles destinées à certaines situations spécifiques.. 44 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 45: Bienvenue

    Bienvenue Merci d’avoir fait l’acquisition d’un Pc de bureau ASUS ! Le contenu de l’emballage de votre nouvel ordinateur de bureau est listé ci-dessous. toutefois, ces éléments peuvent différer en fonction du modèle. ASUS se réserve le droit de remplacer des composants ou accessoires afin d’offrir un service optimal.
  • Seite 46: Faire Connaissance Avec Votre Pc De Bureau

    USB tel qu’une souris ou un clavier. port Microphone Permet de connecter un microphone. Permet de connecter des écouteurs. port écouteur Insérez une carte CompactFlash®/ Fente pour carte Microdrive™ dans cette fente. CompactFlash®/ Microdrive™ 46 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 47 Permet de connecter un moniteur port VGA VGA ou autre périphérique VGA. Permet de connecter un moniteur port HDMI HDMI ou autre périphérique HDMI. Permet de connecter un système ports audio 7.1 de haut-parleurs 7.1 (8) canaux. (8)-canaux PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 48 DVD, un écran ou un téléviseur. 12. Fente d’extension Supporte des cartes d’extension. Si la carte mémoire ne s’insère pas correctement dans la fente pour carte mémoire, inversez le sens de la carte mémoire puis réessayez. 48 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 49: Configurer Votre Pc De Bureau

    Les caractéristiques de votr eproduit peuvent être différentes. • Il est recommandé d’utiliser ce produit dans des endroits ou la température ambiante est inférieure à 5˚C. • Ne bouchez / couvrez pas les bouches d’aération situées sur le châssis. PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 50: Connecter Le Cordon D'alimentation

    Raccordez une des extrémités du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation du PC et l’autre extrémité à une prise de courant. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. HDMI Appuyer sur le bouton d’alimentation pour allumer le système 50 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 51: Restaurer Le Système

    USB ou un lecteur réseau et notez vos paramètres personnalisés (tels que les paramètres réseau). Allumez votre ordinateur ASUS et à l’apparition du logo ASUS appuyez sur F8 pour accéder au menu de sélection du périphérique de démarrage : Insérez le DVD de restauration dans le lecteur optique et sélectionnez le lecteur optique (normalement identifié...
  • Seite 52 à l’écran pour terminer le processus, puis redémarrez l’ordinateur. Le DVD de restauration est réservé aux ordinateurs de bureau ASUS. Ne l’utilisez pas sur d’autres ordinateurs. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour toute mise à jour. 52 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 53: Dépannage

    Lisez attentivement les questions/réponses suivantes si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation du PC de bureau ASUS. Si cette section ne possède pas la réponse à votre problème, contactez directement le service après-vente par le biais des informations de contact contenues dans le DVD de support.
  • Seite 54 Pourquoi le lecteur optique ne parvient-il pas à lire/graver le CD/DVD inséré ? • Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur optique. • Vérifiez que le disque est correctement inséré ou que celui-ci n’est pas rayé. 54 PC de bureau ASUS Essentio...
  • Seite 55 ASUS Essentio Desktop PC Manuale Utente...
  • Seite 56 ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati o diritti d’...
  • Seite 57 Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’ utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 58: Licenza Software

    Licenza Software I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’ utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità...
  • Seite 59 Installazione Desktop PC ........69 Collegare le Periferiche ..............69 Collegare l’Alimentazione ............. 70 Premere il Pulsante di Accensione per Attivare il Sistema 70 Ripristino del Sistema ......... 71 Tramite DVD di Ripristino .............. 71 Risoluzione dei Problemi ........73 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 60: Comunicazioni

    Comunicazioni ASUS REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals),le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito web ASUS REACH http: //green.asus.com/english/REACH.htm Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Paragrafo 15.
  • Seite 61 L’utilizzo di questa tecnologia protetta dai diritti d’autore deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso personale ed altri usi limitati salvo autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Manomissione e smontaggio sono proibiti. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 62 Eliminare le batterie utilizzate nel rispetto delle istruzioni del produttore. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. 62 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 63: Informazioni In Materia Di Sicurezza

    Informazioni in materia di Sicurezza Il Desktop PC ASUS è stato realizzato e testato per soddisfare i nuovissimi standard di sicurezza per apparecchiature IT . Tuttavia, per garantirne l’ osservanza, è importante leggere le seguenti norme di sicurezza. Installazione del Sistema •...
  • Seite 64: Note Sul Manuale

    AVVERTENZA: Istruzioni da osservare OBBLIGATORIAMENTE per evitare di farsi male. IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per il completamento di un’ operazione. SUGGERIMENTO: Suggerimenti e informazioni utili per il completamento di un ‘ operazione. NOTA: Informazioni aggiuntive per situazioni particolari. 64 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 65: Benvenuti

    Complimenti per l’acquisto del Desktop PC ASUS. Il contenuto della confezione del nuovo Desktop PC è indicato di seguito, ma potrebbe variare in base al modello. ASUS si riserva il diritto di sostituire i componenti o gli accessori per offrire un’ ottima assistenza tecnica.
  • Seite 66: Descrizione Del Desktop Pc

    Collegano a dispositivi USB (mouse Porte USB 2.0 o tastiere). Porta Microfono Collega a un microfono. Collega alle cuffie.. Porta Cuffie Inserire una scheda Compact- Slot per schede Flash®/Microdrive™ in questo slot.. CompactFlash®/ Microdrive™ 66 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 67 Collega a un monitor VGA o ad Porta VGA altri dispositivi compatibili VGA. Collega a un monitor HDMI o ad Porta HDMI altri dispositivi compatibili HDMI. Collega ad un sistema di Porte audio a altoparlanti a 7.1(8)-canali 7.1(8) canali ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 68 TV. 12. Slot di Espansione Supporto schede di espansione. Se non si riesce ad inserire con facilità la scheda di memoria nello slot, invertire la scheda e tentare di inserirla nuovamente. 68 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 69: Installazione Desktop Pc

    Collegare le Periferiche HDMI Le illustrazioni sono a titolo esemplificativo. Il reale prodotto potrebbe presentare alcune differenze. • Utilizzare il prodotto a temperatura ambiente inferiore a 5˚C. • Non ostruire o coprire le griglie di aerazione. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 70: Collegare L'alimentazione

    20V danneggia il sistema! Collegare un’ estremità del cavo di alimentazione al connet- tore di alimentazione e l’altra estremità ad una presa a muro. Premere l’interruttore di alimentazione. HDMI Premere il Pulsante di Accensione per Attivare il Sistema 70 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 71: Ripristino Del Sistema

    USB o su un disco di rete e annotare le impostazioni di configurazione personalizzate (p.e. impostazioni di rete). Accendere il Desktop PC ASUS e si vedrà visualizzato il logo ASUS. Premere F8 per accedere al menu Please select boot device.
  • Seite 72 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo e poi riavviare il computer. Questo DVD di Ripristino è esclusivamente per il Desktop PC ASUS. NON utilizzarlo su altri computer. Visitare il sito web ASUS www. asus.com per gli aggiornamenti.
  • Seite 73: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Questo paragrafo offre soluzioni a problemi comuni, che si possono incontrare con l’ uso di ASUS Desktop PC. Se il problema persiste,dopo aver applicato una delle seguenti soluzioni, contattare il supporto tecnico ASUS. Cosa posso fare se non riesco ad accendere il Desktop PC ? Controllare se si illumina il LED dell’...
  • Seite 74 Perchè non è possibile leggere o scrivere su un CD/DVD? • Assicurarsi che il disco utilizzato sia compatibile con l’ unità ottica. • Controllare che il disco sia stato inserito correttamente e che non ci siano graffi sulla sua superficie. 74 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 75 Equipo de sobremesa ASUS Essentio Manual del usuario...
  • Seite 76 él, así como la traducción total o parcial de este manual a cualquier idioma de ninguna forma o medio sin la autorización expresa y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a excepción de aquellas partes de este manual que el usuario conserve para fines de copia de seguridad.
  • Seite 77 Conectar dispositivos ..........87 Conectar la alimentación ........... 88 Presionar el botón de alimentación para encender el sistema ..............88 Recuperar el sistema ........89 Utilizar el DVD de recuperación ......... 89 Solucionar problemas ........91 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 78: Notices

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http:// green.asus.com/english/REACH.htm Declaración de la Comisión Federal de...
  • Seite 79 Macrovision Corporation, y está destinado al uso en el hogar y a otros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado por Macrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontaje están prohibidas. Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 80 Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente, según lo recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante. 80 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 81: Información De Seguridad

    Información de seguridad El dispositivo ASUS Desktop PC se ha dise�ado y comprobado para cumplir las normativas más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad.
  • Seite 82: Notas Sobre Este Manual

    ¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para no da�ar los datos, los componentes o a las personas. SUGERENCIA: Consejos para completar tareas. NOTA: Información para situaciones especiales. 82 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 83: Bienvenido

    Enhorabuena por la compra del dispositivo ASUS Desktop PC. El contenido del paquete de nuevo Desktop PC se muestra a continuación, pero puede variar en función del modelo. ASUS se reserva el derecho de reemplazar los componentes y accesorios para proporcionar un servicio al cliente óptimo.
  • Seite 84: Familiarizarse Con El Equipo Desktop Pc

    Este puerto permite conectar un Puerto de micrófono micrófono. Este puerto permite conectar unos Puerto de auriculares auriculares. Esta ranura permite insertar tarjetas Ranura para tarjetas CompactFlash /Microdrive™. ® CompactFlash /Mi- ® crodrive™ 84 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 85 VGA. Este puerto permite conectar un Puerto HDMI monitor HDMI u otro dispositivo compatible con HDMI. Estos puertos permiten conectar Puertos de audio un sistema de altavoces de 7.1 de 7.1 (8) canales (8) canales. Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 86 DVD, o a un dispositivo con monitor, como un televisor. Ranuras de Estas ranuras permiten conectar expansión tarjetas de expansión. Si la tarjeta de memoria no encaja correctamente en la ranura, invierta su posición e intente instalarla de nuevo. 86 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 87: Configurar Su Desktop Pc

    Las ilustraciones son solamente para referencia. Las especificaciones del producto real pueden variar. • Se recomienda utilizar este producto en entornos con una temperatura ambiente inferior a 35 ˚C. • No bloquee ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 88: Conectar La Alimentación

    115 V en una zona en la que se usan 230 V! 2. Enchufe el cable de alimentación entre conector de alimentación y la toma de corriente eléctrica. HDMI Presionar el botón de alimentación para encender el sistema 88 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 89: Recuperar El Sistema

    (como por ejemplo la configuración de red). 1. Encienda el equipo ASUS Desktop PC. Aparecerá el logotipo de ASUS. Presione F8 para entrar en el menú Seleccione el dispositivo de arranque. 2. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica y seleccione esta unidad (“CDROM:XXX”) como...
  • Seite 90 Este DVD de recuperación solamente se puede aplicar al equipo ASUS Desktop PC. NO lo use en otros equipos. Visite el sitio Web de ASUS www.asus.com para obtener las actualizaciones.
  • Seite 91: Solucionar Problemas

    ASUS. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de ASUS si el problema persiste después de haber probado las soluciones propuestas en este apartado.
  • Seite 92 Compruebe si ha insertado el disco correctamente o si está rayado. Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Domicilio: CARRETERA LI-DE, N.° 150, PEITOU, TAIPEI 112, TAIWÁN Representante autoriza- ASUS Computer GmbH do en Europa: Domicilio: CALLE HARKORT 21-23, RATINGEN 40880, ALEMANIA 92 Equipo de sobremesa ASUS Essentio...
  • Seite 93 PC de Secretária ASUS Essentio Manual do utilizador...
  • Seite 94 ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às...
  • Seite 95 Ligar os Dispositivos ..........105 Ligar a alimentação ..........106 Premir o botão de alimentação para ligar o sistema 106 Recuperar o seu sistema ......... 107 Utilizar o DVD de recuperação ........ 107 Resolução de problemas......... 109 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 96: Avisos

    De acordo com a directriz REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), publicámos a lista de produtos químicos incluídos nos nossos produtos no web site REACH da ASUS em http://green.asus.com/english/ REACH.htm Declaração da Federal Communications Commision Este dispositivo está...
  • Seite 97 Macrovision Corporation e destina-se apenas à utilização doméstica e a outras vistas limitadas, a menos que seja autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem é proibida. PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 98 ATENÇÃO: Existe o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo de bateria, ou equivalente, recomendado pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. 98 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 99: Informações De Segurança

    Informações de segurança O ASUS Desktop PC foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas de segurança aplicáveis aos equipamentos de tecnologia de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes normas de segurança.
  • Seite 100: Notas Acerca Deste Manual

    IMPORTANTE! Informação vital que deve seguir para evitar danos ao nível dos dados e dos componentes do PC e ainda ferimentos pessoais. SUGESTÃO: Sugestões para a conclusão de tarefas. NOTA: Informação para situações especiais. 100 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 101: Bem-Vindo

    Bem-vindo Parabéns pela sua aquisição do PC de Secretária ASUS. Os conteúdos da embalagem do seu novo PC de Secretária estão listados abaixo mas podem variar consoante os modelos. A ASUS reserva o direito de substituir componentes ou acessórios de forma a providenciar um serviço optimizado.
  • Seite 102: Conhecer O Seu Pc De Secretária

    Para ligação de um microfone. Porta do microfone Para ligação dos auscultadores. Porta dos auscultadores IIntroduza os cartões de memória Ranhura para cartões de CompactFlash ® / Microdrive nesta memória CompactFlash® ranhura. / MicrodriveTM 102 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 103 Porta VGA com a norma VGA. Para ligar um monitor HDMI ou Porta HDMI outros dispositivos compatíveis com a norma HDMI. Para ligação de altifalantes de Portas de áudio canal 7,1 (8). de 7,1 (8) canais PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 104 DVDs ou um moni- tor como uma televisão Ranhuras de Para instalação das placas de expansão expansão. Se o cartão de memória não entrar bem na ranhura, vire-o ao contrário e tente novamente. 104 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 105: Montar O Seu Pc De Secretária

    As ilustrações são unicamente para referência. As especificações do produto podem variar. • Recomendamos-lhe que use este produto em locais com uma temperatura ambiente abaixo dos 35 ˚C. • Não bloqueie ou tape as aberturas existentes no chassis. PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 106: Ligar A Alimentação

    2. Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimenta- ção e depois faça a ligação a uma tomada eléctrica. 3. Prima o Comutador de Alimentação. HDMI Premir o botão de alimentação para ligar o sistema 106 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 107: Recuperar O Seu Sistema

    (tais como definições de rede). 1. Ligue o seu PC de Secretária ASUS e aparecerá o logótipo ASUS. Prima F8 para aceder ao menu Por favor seleccione o dispositivo de arranque.
  • Seite 108 Este DVD de recuperação é de utilização exclusiva com o PC de Secretária ASUS. NÃO o utilize em outros computadores. Visite o sítio Web da ASUS em www.asus. com para quaisquer actualizações.
  • Seite 109: Resolução De Problemas

    Esta secção fornece soluções para alguns problemas comuns com os quais se pode deparar ao utilizar o PC de Secretária da ASUS. Contacte a assistência técnica da ASUS se o problema persistir mesmo após ter efectuado as operações referidas na secção de resolução de problemas.
  • Seite 110 Verifique se inseriu o disco devidamente ou se existem alguns riscos no disco. Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Endereço: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPÉ 112, TAIWAN Representante ASUS Computer GmbH autorizado na Europa: Endereço: HARKORT STR. 21-2, 40880 RATINGEN, ALEMANHA 110 PC de Secretária ASUS Essentio...
  • Seite 111 ASUS Essentio Desktop PC Gebruikershandboek...
  • Seite 112 Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS") worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden.
  • Seite 113 Uw Desktop PC instellen ......123 Apparaten aansluiten ..........123 De voeding aansluiten ..........124 Druk op de voedingsknop om het systeem in te schakelen ..............124 Uw systeem herstellen ......... 125 De herstel-dvd gebruiken ......... 125 Probleemoplossing ........127 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 114: Mededelingen

    ASUS REACH In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Authorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http:// green.asus.com/english/REACH.htm FCC-verklaring (Federal Communications Commission) Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende omstandigheden: •...
  • Seite 115 Corporation en andere eigenaar van rechten. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet door Macrovision Corporation zijn goedgekeurd en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en andere beperkte weergavemethodes, tenzij anders toegelaten door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demonteren is niet toegestaan. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 116 LET OP: Ontploffingsgevaar als de batterij niet correct wordt ver- vangen. Alleen vervangen door hetzelfde of een equivalent type dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Gooi lege batterijen weg volgens de richtlijnen van de fabrikant. 116 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 117: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Uw ASUS Desktop PC werd ontworpen en getest om te voldoen aan de recentste veiligheidsnormen voor IT- apparatuur. Om uw veiligheid te garanderen is het belangrijk dat u de volgende veiligheidsaanwijzingen leest. Uw systeem instellen • Lees en volg alle instructies in de documentatie voordat u uw systeem gebruikt.
  • Seite 118: Opmerkingen Over Deze Handleiding

    BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien. TIP: Tips en nuttige informatie om u te helpen bij het voltooien van uw taak. OPMERKING: Aanvullende informatie voor speciale situaties. 118 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 119: Welkom

    Welkom Bedankt voor uw aankoop van de ASUS Desktop PC. De inhoud van de verpakking van uw nieuwe Desktop PC wordt hieronder beschreven, maar kan verschillen afhankelijk van het model. ASUS behoudt zich het recht voor componenten of accessoires te vervangen om u een optimale bruikbaarheid te bieden.
  • Seite 120: Kennismaken Met Uw Desktop Pc

    Indrukken om de klep van de HDD-sleuf te openen. Trekken om de klep op het Deksel voorpaneel voorpaneel te openen. Druk op deze knop om het Voedingsknop systeem in te schakelen. 120 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 121 Voor het aansluiten op een VGA-monitor of andere VGA- VGA-poort compatibele apparaten. Voor het aansluiten op een HDMI-poort HDMI-monitor of andere HDMI- compatibele apparaten. Voor het aansluiten op 7.1-kanaals (8) een 7.1-kanaals (8) audiopoorten luidsprekersysteem. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 122 Uitbreidingssleu- Ondersteuning van uitbreidingskaarten Als de geheugenkaart niet goed in de sleuf past, moet u de geheugenkaart omdraaien en deze opnieuw in de sleuf proberen te stoppen. 122 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 123: Uw Desktop Pc Instellen

    De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. De werkelijke productspecificaties kunnen verschillen. • Het is aanbevolen dit product te gebruiken in een omgeving met een temperatuur van minder dan 35°C. • Zorg dat u de ventilatieopeningen op het chassis niet blokkeert of afdekt. ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 124: De Voeding Aansluiten

    2. Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de voedingsadapter en het andere uiteinde op het stopcontact. 3. Druk op de voedingsknop. HDMI Druk op de voedingsknop om het systeem in te schakelen 124 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 125: Uw Systeem Herstellen

    PST-bestanden) kopiëren naar een USB-apparaat of een netwerkstation en eventuele aangepaste configuratie-instel- lingen (zoals netwerkinstellingen) noteren. 1. Schakel uw ASUS Desktop PC in. Het ASUS-logo wordt weergegeven. Druk op F8 om het menu Please select boot device (Selecteer een opstartapparaat) te openen.
  • Seite 126 Deze herstel-dvd is alleen bedoeld voor de ASUS Desktop PC. Gebruik deze NIET in andere computers. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor updates.
  • Seite 127: Probleemoplossing

    Dit gedeelte biedt oplossingen voor sommige gebruikelijke problemen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de ASUS Desktop PC. Neem contact op met de technische ondersteuning van ASUS als het probleem zich blijft voordoen nadat u de oplossingen hebt geprobeerd.
  • Seite 128 • Controleer of de schijf correct is geplaatst of dat er geen krassen op de schijf aanwezig zijn. Fabrikant: ASUSTeK Computer Inc. Adres: Nr. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Erkende vertegenwoor- ASUS Computer GmbH diger in Europa: Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, DUITSLAND 128 ASUS Essentio Desktop PC...
  • Seite 129 Stolní počítač ASUS Essentio Uživatelská příručka...
  • Seite 130 žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Názvy produktů a společností uvedené v této příručce mohou nebo nemusí být registrované ochranné známky nebo autorská práva příslušných společností...
  • Seite 131 Části předního / zadního panelu ......138 Nastavení stolního počítače ......141 Připojení zařízení ............. 141 Jak připojit napájení ..........142 Stisknutím vypínače zapněte systém ...... 142 Obnovení systému ........143 Použití disku DVD pro obnovení ......143 Odstraňování problémů ....... 145 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 132: Notices

    (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocení, povolování a omezování chemických látek)) byl zveřejněn seznam chemických látek přítomných v našich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://green.asus.com/english/REACH.htm Prohlášení Federální komise pro komunikaci Toto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí...
  • Seite 133 Macrovision a ten je určen pouze pro domácí použití a jiná použití s limitovaným počtem opakování, pakliže korporace Macrovision nevydala jiné povolení. Zpětné inženýrství nebo demontování je zakázáno. Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 134 Dispose of used batteries according to the manufactur- er’s instructions. POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Baterii vyměňujte pouze za stejný typ nebo za ekvivalent doporučený výrob- cem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce. 134 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 135: Bezpečnostní Zásady

    Bezpečnostní zásady Tento stolní počítač ASUS byl zkonstruován a otestován, aby splňoval nejaktuálnější bezpečnostní normy pro technologii IT. Pro zajištění bezpečnosti je však nutné, abyste si přečetli následující bezpečnostní instrukce. Instalace počítače • Před používáním počítače si přečtěte a dodržujte veškeré...
  • Seite 136: Poznámky K Této Příručce

    VAROVÁNÍ! Důležité informace, které musí být dodržovány v zájmu bezpečného provozu. DŮLEŽITÉ! Důležité informace, které musí být dodržovány, aby se zabránilo poškození dat, součástí nebo osob. TIP: Tipy pro provádění úkolů. POZNÁMKA: Informace pro zvláštní situace. 136 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 137: Vítejte

    Blahopřejeme vám k zakoupení stolního počítače ASUS. Níže je uveden obsah krabice s vaším novým stolním počítačem, ale jednotlivé položky se mohou lišit podle modelů. Společnost ASUS si vyhrazuje právo na změnu dílů nebo příslušenství pro zajištění optimální použitelnosti pro zákazníky.
  • Seite 138: Popis Stolního Počítače

    Port mikrofonu mouse or keyboard. Slouží pro připojení mikrofonu. Microphone port Slouží pro připojení sluchátek. Port sluchátek Do tohoto slotu lze vložit karty Slot pro karty Com- CompactFlash / Microdrive™. ® pactFlash /Micro- ® drive™ 138 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 139 Slouží k připojení monitoru VGA nebo jiných zařízení kom- Port VGA patibilních s rozhraním VGA. Slouží k připojení monitoru HDMI nebo jiných zařízení Port HDMI kompatibilních s rozhraním HDMI. Porty 7.1 (8) Připojte k 7.1(8)kanálovému kanálového reproduktorovému systému. zvuku Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 140 DVD, Port S-Video nebo k zobrazovacímu zařízení, například k televizoru. Patice pro Podporují karty pro rozšíření. rozšíření Jestliže paměťovou kartu nelze řádně zasunout do patice, otočte kartu a znovu ji zkuste zasunout do patice. 140 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 141: Nastavení Stolního Počítače

    Nastavení stolního počítače Připojení zařízení HDMI Obrázky jsou jen informační. Skutečné technické údaje se mohou lišit. • Doporučujeme používat tento výrobek v prostředí s okolní teplotou pod 35˚C. • Neblokujte ani nezakrývejte větrací otvory na skříni. Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 142: Jak Připojit Napájení

    Nastavení voliče napěti na 115 V ve státě, kde se používá 230 V poškodí váš systém! 2. Připojte napájecí kabel k napájecímu konektoru a zasuňte jej do zásuvky ve zdi. HDMI Stisknutím vypínače zapněte systém 142 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 143: Obnovení Systému

    (například soubory PST aplikace Outlook) do zařízení USB nebo na síťovou jednotku a zapište si vlastní nastavení konfigurace (například síťová nastavení). 1. Zapněte stolní počítač ASUS. Zobrazí se logo ASUS. Stisknutím klávesy F8 přejděte do nabídky Vyberte spouštěcí zařízení.
  • Seite 144 Tento disk DVD pro obnovení je určen pouze pro stolní počítač ASUS. NEPOUŽÍVEJTE jej s jinými počítači. Veškeré aktualizace jsou k dispozici na webu společnosti ASUS www.asus.com. 144 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 145: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů V této části jsou uvedeny pokyny pro odstraňování některých běžných problémů, se kterými se můžete setkat při používání tohoto stolního počítače ASUS. Pokud problém přetrvává i po vyzkoušení těchto pokynů, obraťte se na odbornou pomoc společnosti ASUS. Co mám dělat, když stolní počítač nelze spustit? Zkontrolujte, zda svítí...
  • Seite 146 Zkontrolujte, zda je disk správně vložen či zda není poškrábaný. Výrobce: ASUSTeK Computer Inc. Adresa: Č. 150, UL. LI-DE, PEITOU, TAIPEI 112, TCHAJ-WAN Autorizovaný zástupce ASUS Computer GmbH v Evropě: Adresa: HARKORT STR. 21-23, 40880RATINGEN, NĚMECKO 146 Stolní počítač ASUS Essentio...
  • Seite 147 Komputer biurkowy ASUS Essentio Podręcznik użytkownika...
  • Seite 148 ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać...
  • Seite 149 Ustawienia komputera typu desktop ..159 Podłączanie urządzeń ..........159 Podłączenie zasialnia ..........160 W celu włączenia systemu należy nacisnąć przycisk zasilania ..............160 Przywracanie systemu ......... 161 Używanie dysku recovery DVD ....... 161 Rozwiązywanie problemów ......163 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 150: Notices

    ASUS REACH Zgodnie z rozporządzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie środków chemicznych), publikujemy informacje o środkach chemicznych w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://green.asus.com/english/REACH.htm Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal Communications Commission (FCC) Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:...
  • Seite 151 Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i innych ograniczonych zastosowań chyba, że autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i deasemblacja są zabronione. Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 152 Dispose of used batteries according to the manufactur- er’s instructions. PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Wymieniać jedynie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta. Zużyte baterie zutylizować zgodnie z instrukcją producenta. 152 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 153: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie ASUS NOVA P20/P22 jest zaprojektowane i przetestowane zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa dotyczącymi urządzeń technologii informatycznych. Dla zapewnienia bezpieczeństwa, ważne jest jednak, aby przeczytać następujące informacje dotyczące bezpieczeństwa. Instalacja systemu • Przed rozpoczęciem obsługi systemu należy przeczytać...
  • Seite 154: Uwagi Do Tego Podręcznika

    OSTRZEŻENIE! Ważne informacje, które muszą być przestrzegane ze względów bezpieczeństwa WAŻNE! Znaczące informacje, które muszą być przestrzegane, aby uniknąć uszkodzeń danych, elementów lub osób. WSKAZÓWKA: Wskazówka dla wykonania zadania. UWAGA: Informacje dotyczące specyficznych sytuacji. 154 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 155: Witamy

    Gratulujemy zakupienia komputera ASUS Desktop. Wymieniona poniżej zawartość opakowania nowego komputera typu desktop może się różnić w zależności od modelu. Firma ASUS zastrzega sobie prawo do zamiany dostarczonych komponentów lub akcesoriów w celu zapewnienia optymalnego działania. Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest on uszkodzony należy skontaktować...
  • Seite 156: Poznanie Budowy Komputera Typu Desktop

    Gniazda USB 2.0 takich, jak myszka lub klawiatura. Służy do podłączenia mikrofonu. Gniazdo mikrofonu Służy do podłączenia słuchawek. Gniazdo słuchawek Gniazdo służy do wkładania kart Gniazdo karty Com- CompactFlash /Microdrive™. ® pactFlash /Micro- ® drive™ 156 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 157 Służy do połączenia z moni- torem VGA lub urządzeniami Gniazdo VGA zgodnymi z VGA. Służy do połączenia z moni- Gniazdo HDMI torem HDMI lub urządzeniami zgodnymi z HDMI. Podłącz do 7.1(8)-kanałowego Gniazda dźwięku systemu głośników. 7.1 (8)-kanałowego Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 158 DVD lub z Gniazdo S-Video monitorem ekranowym takim jak telewizor. Gniazda Obsługują karty rozszerzeń. rozszerzeń Jeżeli karta pamięci nie pasuje do gniazda, należy odwrócić kartę pamięci do góry nogami i spróbować ponownie włożyć ją do gniazda. 158 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 159: Ustawienia Komputera Typu Desktop

    Podłączanie urządzeń HDMI Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specyfikacje produktu mogą być inne. • Zalecane jest korzystanie z produktu w środowisku o temperaturze otoczenia poniżej 35°C. • Nie blokuj ani nie przykrywaj wlotów powietrza w podstawie. Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 160: Podłączenie Zasialnia

    230V spowoduje uszkodzenie systemu. 2. Jeden koniec kabla zasilania podłącz do gniazda zasi- lania, a drugi do gniazdka sieciowego. 3. Naciśnij włącznik zasilania. HDMI W celu włączenia systemu należy nacisnąć przycisk zasilania 160 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 161: Przywracanie Systemu

    (takie jak pliki PST programu Outlook) do urządzenia USB lub do napędu sieciowego i zapisać własne ustawienia konfiguracji (takie jak ustawienia sieci). 1. Włącz komputer ASUS Desktop, po czym pojawi się logo ASUS. Naciśnij F8, aby przejść do menu Wybierz urządzenie rozruchowe.
  • Seite 162 Ten dysk recovery DVD może być używany wyłącznie w komputerach ASUS Desktop. NIE NALEŻY go używać w innych komputerach. W celu wykonania jakichkolwiek aktualizacji należy odwiedzić stronę sieci web ASUS, pod adresem www.asus.com. 162 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 163: Rozwiązywanie Problemów

    W rozdziale tym zmieszczono rozwiązania problemów, które możesz napotkać podczas użytkowania komputera biurkowego ASUS. Skontaktuj się ze wsparciem technicznym firmy ASUS, w celu uzyskania pomocy jeżeli problem występuje nadal, po zastosowaniu rozwiązań wykrywania usterek. Co można zrobić, jeśli nie można włączyć zasilania komputera typu desktop? Sprawdź, czy świeci się...
  • Seite 164 Sprawdź, czy dysk został włożony prawidłowo lub, czy nie jest zarysowany. Producent: ASUSTeK Computer Inc. Adres: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Autoryzowany przedstawiciel ASUS Computer GmbH w Europie: Adres: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, NIEMCY 164 Komputer biurkowy ASUS Essentio...
  • Seite 165 ASUS Essentio asztali PC Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 166 és módon - kivéve a termék vásárlója által készített biztonsági másolatokat – anélkül, hogy erről előzetesen az ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) cég írásos engedélyt ne adna. A jelen kézikönyvben említett termékeket és cégneveket csak azonosítási célra használtuk, azok a jogtulajdonosok bejegyzett védjegyei vagy szerzői jogok által védett...
  • Seite 167 Az előlap és a hátsó panel ........174 A PC üzembehelyezése ........ 177 A perifériák csatlakoztatása ........177 A tápkábel csatlakoztatása ........178 A számítógép bekapcsolása ........178 A rendszer helyreállítása ......179 A helyreállító DVD használata ......... 179 Problémamegoldás ........181 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 168: Notices

    Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) (Vegyi anyagok nyilvántartása, értékelése, engedélyezése és korlátozása) szabályozási keretrendszernek, közzétettük a termékeinkben lévő vegyi anyagok listáját az ASUS REACH webhelyen, amely itt található: http://green.asus.com/english/REACH.htm A Federal Communications Commission nyilatkozata Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható:...
  • Seite 169 Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporation-nek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation nem rendelkezik másképp. A visszafejtés és a szétszerelés tilos. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 170 Dispose of used batteries according to the manufactur- er’s instructions. VIGYÁZAT: a nem megfelelő akkumulátor használata robbanás- veszélyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon. Az elhasznált akkumu- látorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. 170 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 171: A Biztonságos Üzemeltetéssel Kapcsolatos Információk

    és hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. • Ha a készülék használata közben az alábbi műszaki problémákat tapasztalja, húzza ki a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel vagy az Ön ASUS viszonteladójával. • A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült.
  • Seite 172: Megjegyzések A Kézikönyvhöz

    FIGYELMEZTETÉS! Fontos információ, amelyet be kell tartani a biztonságos üzemeltetés érdekében. FONTOS! Olyan információ, amit mindenképpen be kell tartanunk egy feladat elvégzéséhez. Tipp: Tanácsok a feladatok elvégzéséhez. MEGJEGYZÉS: Kiegészítő információk. 172 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 173: Üdvözöljük

    Üdvözöljük Gratulálunk az ASUS asztali PC megvásárlásához. Az Ön új asztali PC csomagjának tartalma lentebb olvasható, de ez a modelltől is függ. Az ASUS fenntartja magának a jogot, hogy a vásárlók érdekében más alkatrészeket és tartozékokat mellékeljen a számítógéphez. Lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, amennyiben bárme- lyik cikk sérült vagy hiányzik.
  • Seite 174: Az Asztali Pc Felépítése

    USB-eszközökhöz csatlakozik, mint pl. egér vagy billentyűzet. USB 2.0 csatlakozók Mikrofon csatlakoztatásához Mikrofon csatlakozó való. Fejhallgató csatlakoztatásához való. Fejhallgató csatlakozó Helyezzen be egy Compact- CompactFlash ® Flash / Microdrive™ kártyát a ® / MicrodriveTM nyílásba. kártyanyílás 174 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 175 DVI- csatlakozó kompatibilis eszközt. Ide csatlakoztathat VGA monitort vagy egyéb VGA- csatlakozó kompatibilis eszközt. Ide csatlakoztathat HDMI HDMI csatlakozó monitort vagy egyéb HDMI- kompatibilis eszközt. Egy 7.1 (8)-csatornás 7.1 (8) csatornás hangszóró rendszerhez audió csatlakozik csatlakozók ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 176 A számítógépet médiaeszközhöz, pl. S-Video DVD-lejátszóhoz, illetve csatlakozó megjelenítő eszközhöz, pl. TV-hez csatlakoztatja. Bővítőkártyák használatát Bővítőnyílások támogatja.. Ha a memóriakártya nem illeszkedik megfelelően a nyílásba, fordítsa meg a memóriakártyát és próbálja újra a nyílásba helyezni. 176 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 177: A Pc Üzembehelyezése

    Asztali PC jének beállítása A készülékek összekapcsolása HDMI Az ábrák tájékoztató jellegűek. A termék tényleges műszaki adatai eltérhetnek. • A terméket 35˚C alatti hőmérsékleten javasolt használni. • Ne akadályozza, és ne takarja le a burkolat szellőzőnyílásait. ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 178: A Tápkábel Csatlakoztatása

    A kapcsoló 115 V-ra állítása 230 V-os hálózati feszültséget alkalmazó területen súlyosan károsítja a rendszert! 2. Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a hálózati adapt- erhez, majd a dugóját dugja egy konnektorba. 3. Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot. HDMI A számítógép bekapcsolása 178 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 179: A Rendszer Helyreállítása

    (mint például az Outlook PST fájok), és jegyezze fel a speciális beállításokat (például a hálózat beállításai). 1. Kapcsolja be az ASUS PC –jét, ekkor az ASUS logo megjelenik. Nyomja meg az F8-at, hogy beléphessen a Boot menübe.
  • Seite 180 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy befejezze a folyamatot, majd indítsa újra a számítógépet. Ez a helyreállító DVD csak az ASUS CP sorozatú asztali számítógépekhez használható. NE HASZNÁLJA más számítógépeken. További információkat az ASUS honlapján (http://www.asus.com) talál.
  • Seite 181: Problémamegoldás

    PC használata közben esetleg előforduló problémák. Ha a hibaelhárítást követően nem oldódik meg a probléma, akkor vegye fel a kapcsolatot az ASUS műszaki támogatásával. Mit tehetek, ha az asztali PC-met nem tudom bekapcsolni? Ellenőrizze, hogy a bekapcsológombon taláható lámpa az gép első...
  • Seite 182 • Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte be a lemezt, vagy nem sérült a lemez. Gyártó: ASUSTeK Computer Inc. Cím: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Hivatalos képviselő ASUS Computer GmbH Európában: Cím: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, Németország 182 ASUS Essentio asztali PC...
  • Seite 183 Настольный ПК ASUS Essentio Руководство пользователя...
  • Seite 184 сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COM- PUTER INC. (“ASUS”). Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми марками или авторскими правами...
  • Seite 185 Комплект поставки ............191 Изучение ПК ............192 Передняя / задняя панели ..........192 Установка ПК ............195 Подключение устройств ..........195 Подключение питания ............196 Нажатие кнопки питания для включения системы ..196 Восстановление Вашей системы .......197 Использование DVD восстановления ......197 Устранение неисправностей ......199 ASUS Essentio ПК 185...
  • Seite 186: Уведомления

    Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Au- thorization, and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в наших продуктах: http://green.asus. com/english/REACH.htm Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи...
  • Seite 187 корпорации Macrovision и другим лицам. Использование данной технологии защиты авторских прав возможно только с согласия корпорации Macrovision и предусмотрено только для домашнего и иного ограниченного использования, если иное не предписано корпорацией Macrovision. Инженерный анализ и разборка запрещены. ASUS Essentio ПК 187...
  • Seite 188 рекомендованный производителем. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. VORSICHT: Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Er- satz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnljchen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. 188 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 189: Информация О Правилах Безопасности

    Информация о правилах безопасности Ваш ASUS ПК спроектирован и протестирован для соответствия последним стандартам безопасности оборудования. Тем не менее, для безопасного использования продукта важно выполнять инструкции, приведенные в этом документе. Установка системы • Перед эксплуатацией Вашего устройства прочитайте все нижеследующие инструкции.
  • Seite 190: Примечания К Руководству

    задач. ВНИМАНИЕ: Информация, которой Вы должны следовать во избежание повреждений. ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач. СОВЕТ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении задач. ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительная информация для особых ситуаций. 190 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 191: Приветствие

    Приветствие Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS. Комплект поставки вашего устройства показан ниже, но может изменяться в зависимости от модели. ASUS оставляет за собой право заменять компоненты и аксессуары для обеспечения оптимальной эксплуатации. Если что-то повреждено или отсутствует, обратитесь к...
  • Seite 192: Изучение Пк

    ем IEEE например цифровой камеры. 1394a Подключение устройств Порты USB 2.0 например клавиатура, мышь. Подключение микрофона. Разъем Разъем микрофона Подключение стереонаушников. Разъем Разъем наушников Слот для карт MemoryStick®/ Слот Memory- Memory Stick Pro™. Stick®/Memory Stick Pro™ 192 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 193 Разъем DVI устройству. Подключение к VGA монитору или другому VGA- Разъем VGA совместимому устройству. Подключение к HDMI Разъем HDMI монитору или другому HDMI- (опция) совместимому устройству. Подключение к (6)- 7.1 (8)-канальные канальной или 7.1(8)-канальной аудио-разъемы аудиосистеме. ASUS Essentio ПК 193...
  • Seite 194 монитору или другому HDMI- совместимому устройству. Подключение видеоустройств, например DVD проигрывателя Разъем S-Video или ТВ. Заглушка слота Поддержка карт расширения. карт расширения Если карту памяти не удается вставить в слот, переверните ее и попробуйте снова. 194 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 195: Установка Пк

    Установка ПК Подключение устройств HDMI Иллюстрации только для справки. Спецификация устройства может отличаться. • Используйте продукт при температуре ниже 35˚C. • Не блокируйте отверстия на корпусе. ASUS Essentio ПК 195...
  • Seite 196: Подключение Питания

    С помощью переключателя напряжения, установите напряжение, используемое в вашем регионе. Установка переключателя в положение 115V при входящем 230V повредит систему! Подключите шнур питания к разъему питания и розетке. Нажмите тумблер питания. HDMI Нажмите кнопку питания для включения системы 196 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 197: Восстановление Вашей Системы

    скопируйте ваши данные (например файлы Outlook) на USB или сетевой диск и запишите параметры конфигурации (например сетевые параметры). Включите ASUS ПК, появится логотип ASUS. Нажмите F8 для входа в Please select boot device меню. Вставьте диск восстановления в оптический привод и...
  • Seite 198 После перезагрузки системы Windows® Vista™ начнет конфигурацию системы. Следуйте инструкциям на экране, затем перезагрузите компьютер. Этот DVD восстановления предназначен только для этого компьютера. Не используйте его для других компьютеров. Для получения обновлений посетите сайт ASUS www.asus.com. 198 Настольный ПК ASUS Essentio...
  • Seite 199: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей Прочитайте следующие вопросы и ответы. Обратитесь в техническую поддержку ASUS, если встретитесь с проблемами не упомянутыми в этой главе. Что делать если я не могу включить компьютер? Убедитесь, что индикатор питания горит. Если не горит, то в вашей системе нет питания.
  • Seite 200 Почему CD/DVD не может читать или писать? • Убедитесь, что ваш диск совместим с оптическим приводом. • Проверьте, что диск вставлен правильно и не имеет царапин. 200 Настольный ПК ASUS Essentio...

Inhaltsverzeichnis