Herunterladen Diese Seite drucken

Banquet Allegro 3,5L Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

EN: Made of stainless steel. Product suitable for all types of
cookers. Do not use the pressure cooker for baking in oven and
microwave oven. Safety measures for the user: A) Make sure
the package includes the manual when buying the product B)
Check whether the pot is complete at all times
CS: Vyrobeno z nerezové oceli. Výrobek je vhodný pro všechny
typy sporáků. Tlakový hrnec nepoužívejte pro pečení v troubě a
mikrovlnné troubě.
Bezpečnostní opatření pro uživatele: A) při koupi se ujistěte, že
v kartonu je návod B) zkontrolujte vždy kompletnost hrnce
SK: Vyrobené z nehrdzavejúcej ocele. Výrobok je vhodný pre
všetky typy sporákov. Tlakový hrniec nepoužívajte na pečenie v
rúre a v mikrovlnnej rúre. Bezpečnostné opatrenie pre užívateľa:
A) pri kúpe sa uistite, že v kartóne je návod B) skontrolujte vždy
kompletnosť hrnca
PL: Wyprodukowano ze stali nierdzewnej. Wyrób jest odpowied-
ni do wszystkich typów kuchenek. Szybkowar nie wolno używać
w piekarniku i kuchence mikrofalowej. Uwagi bezpieczeństwa
dla użytkownika: A) przy zakupie upewnić się, że w kartonie jest
instrukcja B) zawsze skontrolować kompletność garnka
HU: Rozsdamentes acélból készült. A termék a minden tűzhe-
lytipusra alkalmas.A kuktát ne használja sütéshez sütőben ,
vagy mikrohullám sütőben. Használati biztonsági utasítás: A) A
vásárláskor győződjön meg arról, hogy a csom van-e használati
utsítás a B) Ellenőrizze a fazekat, hogy komplett legyen.
DE: Hergestellt aus rostfreiem Stahl Das Produkt ist für alle
Typen der Bratröhre geeignet. Verwenden Sie den Dampf-
drucktopf nicht im Bratrohr und in der Mikrowelle. Sicherhe-
itsmaßnahmen für den Anwender: A) Vergewissern Sie sich
beim Einkauf, dass die Anleitung im Karton beigepackt ist. B)
Überprüfen Sie bitte immer den Topf an seine Vollständigkeit
RU: Изготовлено из нержавеющей стали. Можно
использовать на всех видах плит. Не используйте
скороварку для приготовления пищи в духовке
и микроволновой печи. Принципы безопасного
использования: А) при покупке скороварки убедитесь
в наличии инструкции. В) проверьте комплект поставки
скороварки.
UA: Виготовлена з неіржавіючої сталі. Можна
використовувати з усіма видами кухонних плит. Не
використовуйте скороварку для приготування їжі в духовці
та мікрохвольовій печі. Правила безпечного використання:
А) при купівлі скороварки переконайтесь у наявності
інструкції. Б) завжди перевірте комплектність товару
LT: Pagamintas iš nerūdijančio plieno. Šis produktas tinka visų
rūšių viryklėms. Greitpuodžio nenaudokite maisto produktų
kepimui orkaitėje ir mikrobangų krosnelėje. Saugos taisyklės
vartotojui: A) prieš pirkdami įsitikinkite, kad pakuotėje yra
vartotojo vadovas B) visada patikrinkite ar puodas yra pilnai
sukomplektuotas
LV: Izgatavots no nerūsējošā tērauda. Produkts ir piemērots vi-
siem plīts tipiem. Nelietojiet ātrvārītāju cepšanai un mikroviļņu
krāsnī. Drošības norādījumi lietotājam: A) iegādes brīdī pārlieci-
nieties, ka tam ir pievienota instrukcija B) pārbaudiet ātrvārītāja
komplekta pilnīgumu
SL: Izdelano iz nerjavečega jekla Izdelek je primeren za vse vrste
štedilnikov. Ne uporabljajte tlačnega lonca za pečenje v navadni
ali mikrovalnovni pečici. Varnostni ukrepi za uporabnika: A)
Ob nakupu se prepričajte, da je izdelku priloženo navodilo za
uporabo. B) Vedno preverite popolnost lonca
HR: Proizvedeno od nehrđajućeg čelika Proizvod je prikladan za
sve vrste štednjaka. Tlačni lonac nemojte koristiti za pečenje u
pećnici i mikrovalnoj pećnici. Sigurnosne mjere za korisnika:
A) prilikom kupnje provjerite da je u kutiji priložen naputak za
upotrebu B) uvijek provjerite kompletnost lonca
SR: Proizveden je od nerđajućeg čelika Proizvod je prikladan za
sve vrste šporeta. Lonac nemojte upotrebljavati za pečenje u
pećnici i mikrotalasnoj pećnici. Bezbednosne mere za korisnika:
A) prilikom nabavke provjerite da je u kutiji priloženo uputstvo
za upotrebu B) uvek proverite kompletnost lonca"
BS: Proizvedeno od nehrđajućeg čelika Proizvod je pogodan za
sve vrste šporheta. Tlačni lonac nemojte koristiti za pečenje u
pećnici i mikrovalnoj pećnici. Bezbjednosne mjere za korisnika:
A) prilikom kupnje provjerite da je u kutiji priložen priručnik za
korisnika B) uvijek provjerite kompletnost lonca
RO: Produs din oţel inoxidabil. Produsul se pretează pentru
toate tipurile de plită şi aragaz.
Nu utilizaţi vasul sub presiune pentru a găti în cuptor sau în
cuptorul cu microunde. Măsuri de securitate pentru utilizator:
A) la achiziţionare, convi ngenţi-vă că modul de utilizare se află
în ambalaj B) verificaţi întotdeauna completitudinea vasului"
BG: Произведено от неръждаема стомана.
Продукта е подходящ за всички типове готварски печки.
Не използвайте тенджерата под налягане за печене във
фурна и микровълнова печка. Мерки за безопасност за
потребителя: A) при покупка се убедете, че упътването е в
кашона Б) проверете винаги цялостта на тенджерата"

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Allegro 5lAllegro 6lAllegro 7lAllegro 9l