Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pacvac Superpro 700 Serie Produkt- Und Schulungshandbuch

Schnurgebundene rucksack-staubsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Superpro 700 series
Product & Training Manual
EN
Corded Backpack Vacuum Cleaners
Produkt- & træningsmanual
DA
Rygsæk-støvsugere med ledning
Produkt- und Schulungshandbuch
DE
Schnurgebundene Rucksack-Staubsauger
Tuote- ja koulutusopas
FI
Ladattava akku / akkulaturi
Manuel de Formation et d'Entretien du Produit
FR
Bloc batterie rechargeable/Chargeur pour batterie
Product- & trainingshandboek
NL
Oplaadbaar accupack/acculader
Produkt- och utbildningshandbok
SV
Laddningsbart batteripaket / batteriladdare
pacvac.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pacvac Superpro 700 Serie

  • Seite 1 Rygsæk-støvsugere med ledning Produkt- und Schulungshandbuch Schnurgebundene Rucksack-Staubsauger Tuote- ja koulutusopas Ladattava akku / akkulaturi Manuel de Formation et d’Entretien du Produit Bloc batterie rechargeable/Chargeur pour batterie Product- & trainingshandboek Oplaadbaar accupack/acculader Produkt- och utbildningshandbok Laddningsbart batteripaket / batteriladdare pacvac.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CAUTION Read this Product & Training Manual before using the machine and instruct operators if applicable. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. This manual applies to the Pacvac Superpro 700 Series: Superpro 700, duo 700, micron 700, trans 700 and wispa 700 commercial backpack vacuum cleaners.
  • Seite 3 EF-overensstemmelseserklæring .........................33 FORSIGTIG Læs produkt- & træningsmanualen før du bruger maskinen og instruér brugerne om nødvendigt. OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE. Denne vejledning er til Pacvac Superpro 700 Series: Superpro 700, duo 700, micron 700, trans 700 og wispa 700 kommercielle rygsæk-støvsugere.
  • Seite 4: Produkt- Und Schulungshandbuch

    VORSICHT Lesen Sie dieses Produkt- und Schulungshandbuch, bevor Sie das Gerät verwenden, und weisen Sie den Bediener gegebenenfalls an. FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATION AUFBEWAHREN. Dieses Handbuch gilt für die Pacvac Superpro 700-Serie: kommerzielle Rucksackstaubsauger Superpro 700, duo 700, micron 700, trans 700 und wispa 700.
  • Seite 5 Valinnaiset lisävarusteet ..........................56 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ......................57 VAROITUS Lue tuote- ja koulutusopas ennen koneen käyttöä ja perehdytä käyttäjät tarvittaessa. SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN. Tämä opas koskee Pacvac Superpro 700 Series: Kaupalliset reppuimurit Superpro 700, duo 700, micron 700, trans 700 ja wispa 700.
  • Seite 6 ATTENTION Veuillez lire le Manuel de Formation et d’Entretien du Produit avant d’utiliser l’appareil et former les opérateurs, le cas échéant. CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION FUTURE. Ce manuel se réfère à le Superpro 700 Series de Pacvac : aspirateurs dorsaux commerciaux Superpro 700, duo 700, micron 700, trans 700 et wispa 700.
  • Seite 7 Superpro 700 series Product- & trainingshandboek NEDERLANDS Rugstofzuigers met snoer Inhoud Nederlands ..............................70 Algemene veiligheidsinstructies ........................70 Productspecifieke veiligheidsinstructies......................71 Symbooldefinities ............................71 Specificaties ..............................72 Specificaties - EU-modellen .........................73 Productfiche - EU-modellen .........................73 Ontwerpregistraties .............................73 Veiligheids- en onderhoudscontroles......................74 Veilige verwijdering ............................74 Correcte manier van dragen ........................75 Problemen oplossen ............................76 Servicevereisten ............................76 Garantie ..............................77...
  • Seite 8 VARNING Läs produkt- och utbildningshandboken innan du använder maskinen och utbilda operatörerna vid behov. BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS. Denna handbok gäller Pacvac Superpro 700 Series: Superpro 700, duo 700, micron 700, trans 700 och wispa 700 kommersiella dammsugare med ryggsäck.
  • Seite 9 Superpro 700 series...
  • Seite 10: English

    The power cord should only be replaced given supervision or instruction concerning with a Pacvac Genuine Spare Part with the use of the appliance in a safe way and same specifications. understand the hazards involved. Children 12.
  • Seite 11: Product Specific Safety Instructions

    Superpro 700 series ENGLISH Product Specific Safety Instructions 1. WARNING Do not place the Superpro duo 6. Floor Tool and all purpose use Part No. FLT001 700 model on the ground while the machine is - Floor Tool is intended for vacuuming of dry turned on.
  • Seite 12: Specifications

    Specifications Superpro duo Superpro Superpro trans Superpro wispa Model Name Superpro 700 micron 700 Model No. 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB Volts/ 220-240V AC 220-240V AC 220-240V AC 110-120V AC 220-240V AC Frequency 50Hz 50Hz 50Hz 400Hz 50Hz 1000W two- 1000W two- 1300W single- 1000W two-...
  • Seite 13: Specifications - Eu Models

    Superpro 700 series ENGLISH Specifications - EU models Model Name Superpro 700 Superpro micron 700 Model No. 02PR700VB 02MI700VB Volts/Frequency 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Motor 900W two-stage flow through 900W two-stage flow through Noise Level (at 1.5m) 70.2dB(A) 69.8dB(A) Filtration 4 stage, HEPA rated Hypercone...
  • Seite 14: Safety And Maintenance Checks

    Contact your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Or contact Pacvac by emailing support@pacvac.com or phone +61 8 9479 1444 for the latest information. Europe Only - When replacing old appliances with new ones, please check if the retailer is legally obligated to...
  • Seite 15: Wear Right

    Adjust the chest strap to the correct position for you, and click together to secure. Correct posture Make sure the machine is fitted comfortably to your frame. If the backpack feels heavy or uncomfortable, it is likely you are not wearing it IMPORTANT correctly. Contact Pacvac for further advice.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Service Requirements Our products are designed and built to be functional and durable. For information on use and maintenance please read this Product & Training Manual thoroughly. Should you require servicing contact your nearest Authorised Pacvac Service and Warranty Agent.
  • Seite 17: Warranty

    To make a claim under warranty, take the product with proof of purchase to the place of purchase. If the place of purchase does not satisfactorily rectify the matter, please contact Pacvac. Pacvac has the right to request pictures of warranty product failures or to request for those parts be returned to Pacvac's office in Western Australia.
  • Seite 18: Spare Parts

    Spare Parts Quote these part numbers when ordering spare parts for all models. No. Part Name Part No. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage (black) CAG001 Cord restraint COR004 Exhaust foam filter FIL004 All purpose floor tool 285mm FLT001...
  • Seite 19 Superpro 700 series ENGLISH Quote the following part numbers when ordering spare parts for the Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro Wispa 700 and Superpro duo 700 only. No. Part Name Part No. 14. Reusable SMS cone dust bag 5L (grey) DUB003 15.
  • Seite 20: Optional Extras

    Quote these part numbers when ordering spare parts for all models (not EU or UK compatible). No. Part Name Part No. 22. Extension lead 20m EXL002 Plug Type I Quote the following part numbers when ordering spare parts for the EU model of Superpro 700 and EU model of Superpro micron 700 only.
  • Seite 21: Ec Declaration Of Conformity

    666/2013 The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company management. D. Rothwell Executive Director Authorised Documentation Representative D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIA Phone: +61 8 9479 1444...
  • Seite 22: Dansk

    Pacvac servicecenter for at undgå de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af elektrisk stød. Ledningen må kun udskiftes med apparatet på...
  • Seite 23: Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    Superpro 700 series DANSK Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Anbring ikke Superpro duo 700 Gulvmundstykke og allround brug Delnr. modellen på gulvet mens maskinen er tændt. FLT001 - Gulvmundstykke er beregnet Det kan forårsage uoprettelig skade på til opsugning af tørt støv og snavs fra motoren.
  • Seite 24: Specifikationer

    Specifikationer Superpro Superpro micron Superpro trans Superpro wispa Modelnavn Superpro 700 duo 700 Model nr. 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB 220-240 V AC 220-240 V 220-240 V AC 110-120V AC 220-240 V AC Volt/Frekvens 50Hz AC50 Hz 50Hz 400Hz 50Hz 1000W totrins 1000W 1000W totrins...
  • Seite 25: Specifikationer - Eu-Modeller

    Superpro 700 series DANSK Specifikationer - EU-modeller Modelnavn Superpro 700 Superpro micron 700 Model nr. 02PR700VB 02MI700VB Volt/Frekvens 230V AC50 Hz 230V AC50 Hz Motor 900W totrins gennemstrømning 900W totrins gennemstrømning Støjniveau (ved 1,5 m) 70,2dB(A) 69,8dB(A) 4-trin, HEPA-klassificeret 4-trin, HEPA-klassificeret Filtrering Hypercone -filter...
  • Seite 26: Sikkerheds- Og Vedligeholdelseskontroller

    Sikker bortskaffelse Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om mulighederne for genbrug og/eller bortskaffelse. Eller kontakt Pacvac ved at sende en e-mail til support@pacvac.com eller ringe på +61 8 9479 1444 for at få de seneste oplysninger. Kun Europa - Ved udskiftning af gamle apparater med nye, skal du kontrollere, om forhandleren er juridisk...
  • Seite 27: Bær Den Rigtigt

    Justér brystremmen til den rigtige stilling for sig og klik sammen for at fastgøre. Korrekt kropsholdning Sørg for at maskinen sidder bekvemt på din krop. Hvis rygsækken føles tung eller ubehagelig, har du den sandsynligvis ikke rigtigt på. VIGTIGT Kontakt Pacvac for at få yderligere rådgivning.
  • Seite 28: Fejlfinding

    Vores produkter er designet og bygget til at være funktionelle og holdbare. For oplysninger om brug og vedligeholdelse, bedes du læse produkt- & træningsvejledningen grundigt Hvis du har brug for service, skal du kontakte det nærmeste autoriserede Pacvac service- og garanticenter.
  • Seite 29: Garanti

    For at indgive et krav om garantidækning, tages produktet med købsbevis til købsstedet. Såfremt købsstedet ikke på tilfredsstillende vis løser problemet, skal du kontakte Pacvac. Pacvac har ret til at anmode om billeder af fejl på produkter i garanti eller at anmode om, at disse dele returneres til Pacvacs kontor i Western Australia.
  • Seite 30: Reservedele

    Reservedele Anfør disse varenumre ved bestilling af reservedele for alle modeller. Nr. Delnavn Artikelnr. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 Plastic cord restraint COR004 Exhaust filter FIL004 All purpose floor tool 285mm FLT001 Combination floor tool ERP 270mm FLT012...
  • Seite 31 Superpro 700 series DANSK Angiv kun følgende varenumre ved bestilling af reservedele til Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro Wispa 700 og Superpro duo 700. Nr. Delnavn Artikelnr. 14. SMS Cone dust bag DUB003 15. Cone paper dust bag 10pk DUB019 16.
  • Seite 32: Ekstraudstyr

    Anfør disse varenumre ved bestilling af reservedele for alle modeller (ikke EU-kompatibel). Nr. Delnavn Artikelnr. 22. Extension lead 20m EXL002 Stik type I Angiv kun følgende varenumre ved bestilling af reservedele til EU-modellen af Superpro 700 og EU-modellen af Superpro Micron 700. Nr.
  • Seite 33: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Anvendte forordninger 666/2013 Undertegnede handler på vegne af og under fuldmagt fra selskabsledelsen. D. Rothwell Executive Director Autoriseret dokumentationsrepræsentant D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIA Telefon: +61 8 9479 1444 Fax: +61 8 9479 5444...
  • Seite 34: Deutsch

    Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn um einen Stromschlag zu vermeiden. Das Netzkabel sie beaufsichtigt oder Anweisungen zur Verwendung sollte nur durch ein Pacvac Originalersatzteil mit den des Geräts auf sichere Weise erhalten haben und gleichen Spezifikationen ersetzt werden. die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder 12.
  • Seite 35: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Superpro 700 series DEUTSCH Produktspezifische Sicherheitshinweise 1. WARNUNG Das Modell Superpro duo 700 6. Bodengerät und Allzweckdüse Teile-Nr. FLT001 nicht auf den Boden stellen, während das Gerät – Das Bodengerät ist für das Aufsaugen von eingeschaltet ist. Dies kann zu irreparablen trockenem Staub und Ablagerungen von Schäden am Motor führen.
  • Seite 36: Spezifikationen

    Spezifikationen Superpro duo Superpro micron Superpro trans Superpro wispa Modellname Superpro 700 Modellnummer 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB 220-240V AC 220-240V AC 220-240V AC 110-120V AC 220-240V AC Volt/Frequenz 50Hz 50Hz 50Hz 400Hz 50Hz 1000W 1000W 1000W 850W 1300W Motor einstufiges zweistufiger einstufiges...
  • Seite 37: Spezifikationen - Eu-Modelle

    Superpro 700 series DEUTSCH Spezifikationen - EU-Modelle Modellname Superpro 700 Superpro micron 700 Modellnummer 02PR700VB 02MI700VB Volt/Frequenz 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Motor 900W einstufiges Durchströmen 900W einstufiges Durchströmen Geräuschpegel (bei 70.2dB(A) 69.8dB(A) 1,5 m) 4-stufiger, HEPA-klassifizierter Filtration 4-stufiger, hochwertiger HEPA-Filter Hypercone filter Volumetrischer...
  • Seite 38: Sicherheits- Und Wartungskontrollen

    Sichere Entsorgung Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallbehörde, um Informationen über die verfügbaren Recycling- bzw. Entsorgungsmöglichkeiten zu erhalten. Oder kontaktieren Sie Pacvac per E-Mail unter support@pacvac.com oder telefonisch unter +61 8 9479 1444, um die neuesten Informationen zu erhalten.
  • Seite 39: Korrektes Tragen

    Stellen Sie den Brustgurt auf die richtige Position ein und zum Sichern zusammenklicken. Richtige Körperhaltung Sicherstellen, dass das Gerät bequem an Ihrem Rahmen montiert ist. Wenn sich der Rucksack schwer oder unbequem anfühlt, ist es wahrscheinlich, dass Sie WICHTIG ihn nicht richtig tragen. Kontaktieren Sie Pacvac für weitere Informationen.
  • Seite 40: Fehlerbehebung

    Leistungsschalter oder Fehlerstromschutzschalter zurücksetzen. Fehlerstromschutzschalter wurde Wenn der Leistungsschalter oder der ausgelöst. Fehlerstromschutzschalter wieder auslöst wird, bitte an den nächstgelegenen autorisierten Pacvac Service- und Garantiebeauftragten wenden. Hyperkegel-Staubbeutel entfernen, leeren und Hyperkegel-Staubbeutel voll. reinigen. Staubbeutel entfernen, leeren und dabei Hyperkegel-Staubbeutel nicht richtig...
  • Seite 41: Garantie

    Qualität ist und der Fehler nicht auf einen schwerwiegenden Fehler zurückzuführen ist.“ Zusätzlich zu den Garantien nach dem Australischen Verbrauchergesetz gewährt Pacvac für alle Geräte und deren Komponenten eine zweijährige Garantie auf Material- und/oder Verarbeitungsfehler ab dem Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Verbraucher.
  • Seite 42: Ersatzteile

    Ersatzteile Für alle Modelle diese Teilenummern angeben, wenn Ersatzteile bestellt werden. Nr. Teilebezeichnung Teilenr. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage (black) CAG001 Cord restraint COR004 Exhaust foam filter FIL004 All purpose floor tool 285mm FLT001 Dual mode floor tool 270mm FLT012...
  • Seite 43 Superpro 700 series DEUTSCH Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen für die Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro wispa 700 und Superpro duo 700 ausschließlich die folgenden Teilenummern an. Nr. Teilebezeichnung Teilenr. 14. Reusable SMS cone dust bag 5L (grey) DUB003 15.
  • Seite 44: Optionale Extras

    Für alle Modelle diese Teilenummern angeben, wenn Ersatzteile bestellt werden (nicht EU- oder UK- kompatibel). Nr. Teilebezeichnung Teilenr. 22. Extension lead 20m EXL002 Stecker Typ I Nur bei der Bestellung von Ersatzteilen für das EU-Modell des Superpro 700 und das EU-Modell des Superpro micron 700 die folgenden Teilenummern angeben.
  • Seite 45: Eg-Konformitätserklärung

    666/2013 Die Unterzeichnende handeln im Namen und mit der Vollmacht der Unternehmensleitung. D. Rothwell Geschäftsführender Direktor Autorisierter Dokumentationsbeauftragter D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIA Phone: +61 8 9479 1444 Fax: +61 8 9479 5444...
  • Seite 46: Suomi

    Lapset eivät Pacvac-huolto- tai takuupalvelun kautta. saa leikkiä koneella. Lapset eivät saa puhdistaa Virtajohdon saa vaihtaa vain Pacvac- eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa. Käytä alkuperäisvaraosaan, jolla on sama tekninen vain valmistajan suosittelemia lisäosia ja/tai erittely.
  • Seite 47: Tuotekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Superpro 700 series SUOMI Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet 1. VAROITUS Älä sijoita Superpro duo 700 -mallia 6. Lattiasuulake ja yleiskäyttö Osanro FLT001 - maahan koneen ollessa käynnistettynä. Se voi lattiasuulake on tarkoitettu kuivan pölyn ja lian aiheuttaa moottorin korjaamattomissa olevan imurointiin lattiapinnoilta. vaurion.
  • Seite 48: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Superpro duo Superpro Superpro trans Superpro Mallinimi Superpro 700 micron 700 wispa 700 Mallinro 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB 220-240 V AC 220-240 V AC 220-240 V AC 110-120 V AC 220-240 V AC Voltit/taajuus 50 Hz 50 Hz 50 Hz 400 Hz 50 Hz...
  • Seite 49: Tekniset Tiedot - Eu-Mallit

    Superpro 700 series SUOMI Tekniset tiedot - EU-mallit Mallinimi Superpro 700 Superpro micron 700 Mallinro 02PR700VB 02MI700VB Voltit/taajuus 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Moottori 900W kaksivaiheinen läpivirtaus 900W kaksivaiheinen läpivirtaus Melutaso (1,5 m:n 70,2dB(A) 69,8dB(A) etäisyydessä) Nelivaiheinen, HEPA-mukainen Nelivaiheinen, HEPA-mukainen, Suodatus HyperconeTM-suodatin korkealaatuinen suodatin...
  • Seite 50: Turvallisuus- Ja Huoltotarkastukset

    Turvallinen hävittäminen Tiedustele paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta mahdollisia kierrätys- ja/tai hävittämisvaihtoehtoja. Tai kysy uusinta informaatiota Pacvacilta sähköpostitse support@pacvac.com tai puhelimitse +61 8 9479 1444. Vain Eurooppa - kun vaihdat vanhoja laitteita uusiin, tarkista, onko jälleenmyyjällä lakisääteinen velvollisuus ottaa vastaan vanha laite hävittämistä varten.
  • Seite 51: Pue Oikein

    Superpro 700 series SUOMI Pue oikein Noudata näitä yksinkertaisia periaatteita valmistellessasi laitteen pukemista. Käytä reppuimuria mukavasti puettuna Löyhennä olkahihnoja ja säädä pituutta tarvittaessa. Nosta reppua yhdestä olkahihnasta ja työnnä vapaa käsivarsi toisen hihnan sisään. Kiristä valjaiden lantiovyö Kierrä pölynimurin valjaiden lantiovyö lantion ympärille ja säädä sitä niin, että...
  • Seite 52: Vianetsintä

    Puhdista Hypercone HEPA -suodatin ja moottorin Suodattimet tukossa. ulkoinen suodatin. Huoltovaatimukset Tuotteemme on suunniteltu ja valmistettu toimiviksi ja kestäviksi. Saat lisätietoa käytöstä ja huollosta lukemalla lävitse tuote- ja koulutusoppaan. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Pacvac-huolto- ja takuuliikkeeseen.
  • Seite 53: Takuu

    Seuraavassa on selitys ehdoista ja siitä, mitä tehdä vahinkotapauksessa. Pacvac vaihtaa vialliset osat, mutta tämä ei kuitenkaan kata kuluvien osien normaalissa käytössä syntyvää kohtuullista kulumista sisältäen seuraavat niihin kuitenkaan rajoittumatta: pussit, suodattimet, letkut, sähköjohdot, hiiliharjat ja lattiasuulakkeet yms.
  • Seite 54: Varaosat

    Varaosat Mainitse nämä osanumerot, kun tilaat varaosia kaikkiin malleihin. Nro Osan nimi Osanro Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 Plastic cord restraint COR004 Exhaust filter FIL004 All purpose floor tool 285mm FLT001 Combination floor tool ERP 270mm FLT012...
  • Seite 55 Superpro 700 series SUOMI Quote the following part numbers when ordering spare parts for the Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro Wispa 700 and Superpro duo 700 only. Nro Osan nimi Osanro 14. SMS Cone dust bag DUB003 15. Cone paper dust bag 10pk DUB019 16.
  • Seite 56: Valinnaiset Lisävarusteet

    Mainitse nämä osanumerot, kun tilaat varaosia kaikkiin malleihin (ei EU-yhteensopiva). Nro Osan nimi Osanro 22. Extension lead 20m EXL002 Pistoketyyppi I Mainitse seuraavat osanumerot, kun tilaat varaosia vain EU-malliin Superpro 700 ja EU-malliin Superpro micron 700. Nro Osan nimi Osanro 23.
  • Seite 57: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Sovelletut kansalliset standardit Sovelletut määräykset 666/2013 Allekirjoittanut toimii yritysjohdon puolesta ja valtakirjalla D. Rothwell Toimitusjohtaja Valtuutettu dokumentaation edustaja D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIA Puhelin: +61 8 9479 1444 Faksi: +61 8 9479 5444 Huhtikuu 2020...
  • Seite 58: Français

    été exposé à des liquides, remettez-le y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec au représentant de votre service de garantie Pacvac l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas agréé local pour qu'il effectue un contrôle de sécurité.
  • Seite 59: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Superpro 700 series FRANÇAIS Consignes de sécurité spécifiques au produit 1. AVERTISSEMENT Ne placez pas le modèle 6. Utilisation de l’outil de nettoyage du sol et tous Superpro duo 700 au sol lorsque l'appareil usages Réf. FLT001 - L’outil de nettoyage du est en marche.
  • Seite 60: Caractéristiques

    Caractéristiques Nom du Superpro duo Superpro micron Superpro trans Superpro wispa Superpro 700 modèle N° modèle 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB Volts/ 220-240V AC 220-240V AC 220-240V AC 110-120V AC 220-240V AC Fréquence 50Hz 50Hz 50Hz 400Hz 50Hz 1000W à 1000W à 1000W à...
  • Seite 61: Spécifications - Modèles Ue

    Superpro 700 series FRANÇAIS Spécifications - Modèles UE Nom du modèle Superpro 700 Superpro micron 700 N° modèle 02PR700VB 02MI700VB Volts/Fréquence 230V CA 50Hz 230V CA 50Hz 900W à deux étages à 900W à deux étages à Moteur courant continu courant continu Niveau sonore (à...
  • Seite 62: Contrôles De Sécurité Et D'entretien

    Contactez l’autorité locale chargée des déchets pour des informations sur les options disponibles de recyclage et/ou élimination. En alternative, contactez Pacvac en écrivant un e-mail à support@pacvac.com ou en téléphonant au numéro +61 8 9479 1444, pour obtenir les informations les plus récentes.
  • Seite 63: Instructions Pour Un Port Correct

    Posture correcte Vérifiez que l’installation de l’appareil est confortable et qu’elle correspond à votre stature. Si l’aspirateur à dos semble lourd ou inconfortable, alors il est possible qu’il ne soit pas IMPORTANT installé correctement. Contactez Pacvac pour recevoir des conseils supplémentaires.
  • Seite 64: Résolution Des Problèmes

    Nos produits sont conçus et fabriqués de manière à ce qu'ils fonctionnent correctement pendant longtemps. Pour de plus amples informations sur l'emploi et l'entretien, veuillez lire l'intégralité du manuel de formation et d'entretien du produit. Pour toute intervention d'entretien, veuillez contacter votre service de garantie Pacvac agréé le plus proche.
  • Seite 65: Garantie

    La garantie ne couvre pas les appareils ni les composants qui ont été altérés, trafiqués, négligés, modifiés, utilisés avec des pièces qui ne sont pas d'origine Pacvac ou qui n'ont pas été utilisés et entretenus comme indiqué dans le manuel de formation et d'entretien du produit.
  • Seite 66: Pièces Détachées

    Pièces détachées Veuillez indiquer ces références lorsque vous commandez des pièces détachées quel que soit le modèle. N° Désignation Référence Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 Plastic cord restraint COR004 Exhaust filter FIL004...
  • Seite 67 Superpro 700 series FRANÇAIS Veuillez indiquer ces références lorsque vous commandez des pièces détachées pour les modèles Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro Wispa 700 et Superpro duo 700 uniquement. N° Désignation Référence 14. SMS Cone dust bag DUB003 15. Cone paper dust bag 10pk DUB019 16.
  • Seite 68: Accessoires Supplémentaires En Option

    Veuillez indiquer ces références lorsque vous commandez des pièces détachées quel que soit le modèle (non compatible UE). N° Désignation Référence 22. Extension lead 20m EXL002 Type de fiche I Veuillez indiquer ces références lorsque vous commandez des pièces détachées pour les modèles européens de Superpro 700 et les modèles européens de Superpro micron 700 uniquement.
  • Seite 69: Déclaration De Conformité Ce

    Le document soussigné au nom et en vertu de la procuration de la direction de l'entreprise. D. Rothwell Directeur exécutif Représentant agréé de la documentation D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIE Téléphone : +61 8 9479 1444 Fax : +61 8 9479 5444...
  • Seite 70: Nederlands

    Pacvac service- en gesteld of instructies hebben ontvangen voor het garantieagent om een elektrische schok te gebruik van het apparaat op een veilige manier voorkomen.
  • Seite 71: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    Superpro 700 series NEDERLANDS Productspecifieke veiligheidsinstructies 1. WAARSCHUWING Plaats het model Superpro 6. Gebruik van het vloergereedschap voor duo 700 niet op de grond terwijl de machine is alle doeleinden Onderdeelnr. FLT001 - ingeschakeld. Dit kan leiden tot onherstelbare Vloergereedschap is bedoeld voor het opzuigen schade aan de motor.
  • Seite 72: Specificaties

    Specificaties Superpro duo Superpro Superpro trans Superpro wispa Modelnaam Superpro 700 micron 700 Modelnr. 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB 220-240 V AC 220-240 V AC 220-240 V AC 110-120 V AC 220-240 V AC Volt/frequentie 50 Hz 50 Hz 50 Hz 400 Hz 50 Hz 1000W...
  • Seite 73: Specificaties - Eu-Modellen

    Superpro 700 series NEDERLANDS Specificaties - EU-modellen Modelnaam Superpro 700 Superpro micron 700 Modelnr. 02PR700VB 02MI700VB Volt/frequentie 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Motor 900W tweetraps doorstroming 900W tweetraps doorstroming Geluidsniveau (op 1,5 m) 70,2dB(A) 69,8dB(A) 4-traps, HEPA-classificatie 4-traps, hoogwaardig filter met HEPA- Filtering Hypercone -filter...
  • Seite 74: Veiligheids- En Onderhoudscontroles

    Neem contact op met uw lokale afvaldienst voor informatie over de beschikbare recycling- en/of verwijderingsmogelijkheden. Of neem contact op met Pacvac door een e-mail te sturen naar support@ pacvac.com of te bellen naar +61 8 9479 1444 voor de recentste informatie.
  • Seite 75: Correcte Manier Van Dragen

    Juiste houding Zorg ervoor dat de machine comfortabel op het frame past. Als de rugstofzuiger zwaar of oncomfortabel aanvoelt, is het waarschijnlijk dat u hem niet BELANGRIJK correct draagt. Neem contact op met Pacvac voor verder advies.
  • Seite 76: Problemen Oplossen

    Onze producten zijn ontworpen en gebouwd om functioneel en duurzaam te zijn. Voor informatie over gebruik en onderhoud, leest u de product- en trainingshandleiding grondig door. Indien u onderhoud nodig heeft, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde geautoriseerde Pacvac service- en garantieagent.
  • Seite 77: Garantie

    Om aanspraak te kunnen maken op garantie, dient u het product met het aankoopbewijs naar de plaats van aankoop te brengen. Neem contact op met Pacvac Indien de plaats van aankoop de zaak niet naar tevredenheid kan oplossen.
  • Seite 78: Onderdelen

    Onderdelen Vermeld deze onderdeelnummers wanneer u reserveonderdelen voor alle modellen bestelt. Nr. Onderdeelnaam Onderdeelnr. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 Plastic cord restraint COR004 Exhaust filter FIL004 All purpose floor tool 285mm FLT001 Combination floor tool ERP 270mm FLT012...
  • Seite 79 Superpro 700 series NEDERLANDS Vermeld de volgende onderdeelnummers alleen wanneer u reserveonderdelen voor de Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro Wispa 700 en Superpro duo 700 bestelt. Nr. Onderdeelnaam Onderdeelnr. 14. SMS Cone dust bag DUB003 15. Cone paper dust bag 10pk DUB019 16.
  • Seite 80: Optionele Extra's

    Vermeld deze onderdeelnummers wanneer u reserveonderdelen voor alle modellen bestelt (niet EU- compatibel). Nr. Onderdeelnaam Onderdeelnr. 22. Extension lead 20m EXL002 Stekker type I Vermeld de volgende onderdeelnummers alleen wanneer u reserveonderdelen voor het EU-model van Superpro 700 en Superpro micron 700 bestelt. Nr.
  • Seite 81: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De ondergetekenden handelen namens en onder de volmacht van de directie van de vennootschap. D. Rothwell Uitvoerend directeur Verantwoordelijke voor de technische documentatie D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd. 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIË Telefoon: +61 8 9479 1444...
  • Seite 82: Svenska

    är skadad måste hela strömsladden eller mental förmåga eller brist på erfarenhet bytas ut av din lokala auktoriserade Pacvac och kunskap om tillsyn finns eller om de fått service- och garantiagent för att undvika instruktioner om användning av apparaten...
  • Seite 83: Produktspecifika Säkerhetsinstruktioner

    Superpro 700 series SVENSKA Produktspecifika säkerhetsinstruktioner 1. VARNING Placera inte Superpro duo 6. Golvverktyg och all användning Artikelnr. 700-modellen på marken under tiden maskinen FLT001 - Golvverktyg är avsett för är aktiv. Detta kan leda till irreparabel skada på dammsugning av torrt damm och skräp från motorn.
  • Seite 84: Specifikationer

    Specifikationer Superpro duo Superpro Superpro Superpro wispa Modellnamn Superpro 700 micron 700 trans 700 Modellnr 01PR700VB 01DU700VB 01MI700VB 01TR700VB 01WI700VB 220-240V AC 220-240V AC 220-240V AC 110-120V AC 220-240V AC Volt/frekvens 50Hz 50Hz 50Hz 400Hz 50Hz 1000W 1000W 1000W 850W 1300W Motor tvåstegsflöde...
  • Seite 85: Specifikationer - Eu - Modeller

    Superpro 700 series SVENSKA Specifikationer - EU - modeller Modellnamn Superpro 700 Superpro micron 700 Modellnr 02PR700VB 02MI700VB Volt/frekvens 230V AC 50Hz 230V AC 50Hz Motor 900W tvåstegsflöde 900W tvåstegsflöde Ljudnivå (på 1,5 m) 70.2dB(A) 69.8dB(A) Filtrering 4-stegs, HEPA-klassat Hypercone filter 4-stegs, HEPA-klassat högvärdigt filter Volymetriskt luftflöde 53L/s...
  • Seite 86: Säkerhets- Och Underhållskontroller

    Säker bortskaffning Kontakta din lokala avfallsmyndighet för information om tillgängliga återvinnings- och/eller bortskaffningsalternativ. Eller kontakta Pacvac via e-post support@pacvac.com eller telefon +61 8 9479 1444 för den senaste informationen. Endast i Europa - När du byter ut gamla apparater med nya, kontrollera om återförsäljaren är lagligt skyldig...
  • Seite 87: Att Bära Rätt

    Justera bröstbandet till rätt position för dig och klicka ihop för att säkra. Rätt hållning Se till att maskinen sitter bekvämt på ramen. Om ryggsäcken känns tung eller obekväm är det troligtvis för att du inte bär den korrekt. VIKTIGT Kontakta Pacvac för ytterligare råd.
  • Seite 88: Felsökning

    Rengör Hypercone HEPA-filter och externt Filter är blockerade. motorfilter. Underhållskrav Våra produkter är designade och byggda för att vara funktionella och hållbara. För information om användning och underhåll, läs produkt- och utbildningshandboken noggrant. Kontakta din närmaste auktoriserade Pacvac-service och garantiagent om du behöver service.
  • Seite 89: Garanti

    För att göra anspråk på garantin tar du produkten med bevis på köp till butiken där den köptes. Om köpplatsen inte hanterar saken på tillfredsställande sätt, vänligen kontakta Pacvac. Pacvac har rätt att begära bilder på produktfel i garantin eller att begära att dessa delar återlämnas till Pacvacs kontor i Western Australia.
  • Seite 90: Reservdelar

    Reservdelar Ange dessa artikelnummer när du beställer reservdelar till alla modeller. Nr. Artikelnamn Artikelnummer Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 Plastic cord restraint COR004 Exhaust filter FIL004 All purpose floor tool 285mm FLT001 Combination floor tool ERP 270mm FLT012...
  • Seite 91 Superpro 700 series SVENSKA Ange följande artikelnummer när du beställer reservdelar till Superpro 700, Superpro trans 700, Superpro Wispa 700 och Superpro duo 700. Nr. Artikelnamn Artikelnummer 14. SMS Cone dust bag DUB003 15. Cone paper dust bag 10pk DUB019 16.
  • Seite 92: Valfria Tillbehör

    Ange dessa artikelnummer när du beställer reservdelar till alla modeller (inte EU-kompatibel). Nr. Artikelnamn Artikelnummer 22. Extension lead 20m EXL002 Kontakttyp I Ange följande artikelnummer när du beställer reservdelar - endast till EU modell av Superpro 700 och EU modell av Superpro micron 700. Nr.
  • Seite 93: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Tillämpade föreskrifter 666/2013 Undertecknad agerar på uppdrag och under fullmakt från företagsledningen. D. Rothwell Verkställande direktör Auktoriserad representant D. Rothwell. Pacvac Pty Ltd 7 Mackay Street Kewdale WA 6105 AUSTRALIA Telefon: +61 8 9479 1444 Fax: +61 8 9479 5444...
  • Seite 94: Online Manual

    Online Manual Visit academy.pacvac.com or scan the QR code to access the online manual. Revised: March 2021 MAN001-210315-superpro-700-series-manual Pacvac Pty Ltd ABN: 60 709 396 593 7 Mackay Street, Kewdale WA 6105 AUSTRALIA support@pacvac.com pacvac.com +61 8 9479 1444...

Diese Anleitung auch für:

Superpro micron 70002pr700vb02mi700vb

Inhaltsverzeichnis