Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pacvac Superpro battery 700 advanced Produkt- Und Schulungshandbuch

Batteriebetriebener rucksackstaubsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Superpro battery 700 advanced
Product & Training Manual
EN
Battery Operated Backpack Vacuum Cleaner
Produkt- & træningsmanual
DA
Batteridrevet rygsækstøvsuger
Produkt- und Schulungshandbuch
DE
Batteriebetriebener Rucksackstaubsauger
Tuote- ja koulutusopas
FI
Akkutoiminen reppuimuri
Manuel de Formation et d'Entretien du Produit
FR
Aspirateur dorsal à batterie
Product- & trainingshandboek
NL
Batterijbediende rugstofzuiger
Produkt- och utbildningshandbok
SV
Batteridriven dammsugare med ryggsäck
pacvac.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pacvac Superpro battery 700 advanced

  • Seite 1 Superpro battery 700 advanced Product & Training Manual Battery Operated Backpack Vacuum Cleaner Produkt- & træningsmanual Batteridrevet rygsækstøvsuger Produkt- und Schulungshandbuch Batteriebetriebener Rucksackstaubsauger Tuote- ja koulutusopas Akkutoiminen reppuimuri Manuel de Formation et d’Entretien du Produit Aspirateur dorsal à batterie Product- & trainingshandboek...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CAUTION Read this Product & Training Manual before using the machine and instruct operators if applicable. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. This manual applies to the Pacvac Superpro battery 700 advanced battery backpack vacuum cleaner and should be read in conjunction with the most recent version of the...
  • Seite 3 FORSIGTIG Læs produkt- & træningsmanualen før du bruger maskinen og instruér brugerne om nødvendigt. OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE. Denne vejledning er til Pacvac Superpro battery 700 advanced batteridrevet rygsækstøvsuger og skal læses sammen med den nyeste udgave af produkt- og...
  • Seite 4: Produkt- Und Schulungshandbuch

    VORSICHT Lesen Sie dieses Produkt- und Schulungshandbuch, bevor Sie das Gerät verwenden, und weisen Sie den Bediener gegebenenfalls an. FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATION AUFBEWAHREN. Dieses Handbuch gilt für den Pacvac Superpro battery 700 advanced-Batterie- Rucksackstaubsauger und sollte in Verbindung mit der neuesten Version des Produkt- und Schulungshandbuchs für Batterien und Ladegeräte gelesen werden.
  • Seite 5 VAROITUS Lue tuote- ja koulutusopas ennen koneen käyttöä ja perehdytä käyttäjät tarvittaessa. SÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTEN. Tämä opas koskee akkutoimista Pacvac Superpro battery 700 advanced -reppuimuria, ja se pitää lukea yhdessä akun ja akkulaturin tuote- ja koulutusoppaan uusimman version kanssa.
  • Seite 6 échéant. CONSERVEZ-LE POUR CONSULTATION FUTURE. Ce manuel s’applique à l’aspirateur dorsal à batterie Superpro battery 700 advanced de Pacvac et devrait être lu conjointement à la version la plus récente du Manuel de Formation et d’Entretien du Produit de la batterie/du chargeur de batterie.
  • Seite 7 LET OP Lees het product- & trainingshandboek voor gebruik van de machine en geef operatoren instructies indien van toepassing. BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Deze handleiding heeft betrekking op de Pacvac Superpro battery 700 advanced batterijbediende rugstofzuiger en dient te worden gelezen in samenhang met de...
  • Seite 8 VARNING Läs produkt- och utbildningshandboken innan du använder maskinen och utbilda operatörerna vid behov. BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS. Denna handbok gäller Pacvac Superpro battery 700 advanced dammsugare med ryggsäck och bör läsas i samband med den senaste versionen av batteri- och...
  • Seite 9 Superpro battery 700 advanced...
  • Seite 10: English

    Authorised Pacvac Service 22. Use only the manufacturer’s recommended and Warranty Agent for a safety check. attachments and/or replacement parts.
  • Seite 11: Product Specific Safety Instructions

    2. The following model has a “A”-weighted emission sound pressure level (measured at 1.5 meters) of: Superpro battery 700 advanced - 67dB(A). 3. Floor Tool and all purpose use Part No. FLT001 - Floor Tool is intended for vacuuming of dry dust and debris off floor surfaces.
  • Seite 12: Operating Instructions

    Operating Instructions Installing battery packs to vacuum unit Removing battery packs from vacuum (requires 2 battery packs to operate). unit. 1. Ensure vacuum unit power switch is in the OFF 1. Ensure vacuum unit power switch is in the OFF position.
  • Seite 13: Wear Right

    Adjust the chest strap to the correct position for you, and click together to secure. Correct posture Make sure the machine is fitted comfortably to your frame. If the backpack feels heavy or uncomfortable, it is likely you are not wearing it IMPORTANT correctly. Contact Pacvac for further advice.
  • Seite 14: Troubleshooting

    Contact your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Or contact Pacvac by emailing support@pacvac.com or phone +61 8 9479 1444 for the latest information. USA and Canada Only - In some jurisdictions Call2Recyle will accept up to 12Ah batteries. Recycling your old batteries is free and easy with the Call2Recycle program.
  • Seite 15: Warranty

    To make a claim under warranty, take the product with proof of purchase to the place of purchase. If the place of purchase does not satisfactorily rectify the matter, please contact Pacvac. Pacvac has the right to request pictures of warranty product failures or to request for those parts be returned to Pacvac's office in Western Australia.
  • Seite 16: Spare Parts

    Spare Parts Quote these part numbers when ordering spare parts. No. Part Name Part No. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001...
  • Seite 17: Optional Extras

    Superpro battery 700 advanced ENGLISH Quote these part numbers when ordering spare parts. No. Part Name Part No. 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Optional Extras Quote the following part numbers when ordering spare parts.
  • Seite 18: Dansk

    Pacvac service- og garanticenter til et 22. Brug kun producentens anbefalede sikkerhedseftersyn. mundstykker og/eller reservedele. 11. Brug ikke maskinen til at opsamle brandfarlige eller brandbare væsker såsom benzin el.lign og...
  • Seite 19: Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    Superpro battery 700 advanced DANSK Produktspecifikke sikkerhedsanvisninger BEMÆRK VENLIGST: Dette skal læses sammen med de specifikke sikkerhedsanvisninger til batteriet og batteriopladeren. 1. Kun til brug med 1BP001PB. 2. Følgende model har et “A”-vægtet lydtryksniveau (målt ved 1,5 meter) på: Superpro battery 700 advanced - 67dB(A).
  • Seite 20: Brugervejledning

    Brugervejledning Isætning af batteriet i støvsugerenheden Udtagning af batterier fra (kræver 2 batterier for at fungere). støvsugerenheden. 1. Sørg for, at støvsugerenhedens tænd-/sluk- 1. Sørg for, at støvsugerenhedens tænd-/sluk- knap er i OFF position. knap er i OFF position. 2. Sørg for, at ladeniveauindikatoren vender udad. 2.
  • Seite 21: Bær Den Rigtigt

    Justér brystremmen til den rigtige stilling for sig og klik sammen for at fastgøre. Korrekt kropsholdning Sørg for at maskinen sidder bekvemt på din krop. Hvis rygsækken føles tung eller ubehagelig, har du den sandsynligvis ikke rigtigt på. VIGTIGT Kontakt Pacvac for at få yderligere rådgivning.
  • Seite 22: Fejlfinding

    Sikker bortskaffelse Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om mulighederne for genbrug og/eller bortskaffelse. Eller kontakt Pacvac ved at sende en e-mail til support@pacvac.com eller ringe på +61 8 9479 1444 for at få de seneste oplysninger. Kun USA og Canada - I visse retskredse vil Call2Recyle acceptere op til 12 Ah batterier. Genbrug af dine gamle batterier er gratis og let med Call2Recycle-programmet.
  • Seite 23: Garanti

    Pacvac via nedenstående kontaktoplysninger. Pacvac har ret til at anmode om billeder af fejl på produkter i garanti eller at anmode om, at disse dele returneres til Pacvacs kontor i Western Australia.
  • Seite 24: Reservedele

    Reservedele Anfør disse varenumre ved bestilling af reservedele. Nr. Delnavn Artikelnr. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001 Exhaust foam filter FIL004...
  • Seite 25: Ekstraudstyr

    Superpro battery 700 advanced DANSK Anfør disse varenumre ved bestilling af reservedele. Nr. Delnavn Artikelnr. 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Ekstraudstyr Anfør følgende varenumre ved bestilling af reservedele.
  • Seite 26: Deutsch

    Flüssigkeiten ausgesetzt wurde, ist es zur Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, Sicherheitsüberprüfung an den autorisierten wenn sie beaufsichtigt oder Anweisungen zur Pacvac Service- und Garantiebeauftragten vor Ort Verwendung des Geräts auf sichere Weise erhalten zu schicken. haben und die damit verbundenen Gefahren 11.
  • Seite 27: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    1. Nur zur Verwendung mit 1BP001PB. 2. Das folgende Modell hat einen „A“-bewerteten Emissionsschalldruckpegel (gemessen in 1,5 Metern) von: Superpro battery 700 advanced - 67 dB(A). 3. Bodengerät und Allzweckdüse Teile-Nr. FLT001 – Das Bodengerät ist für das Aufsaugen von trockenem Staub und Ablagerungen von Bodenoberflächen bestimmt.
  • Seite 28: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Installation von Batteriepacks in Entfernen der Batteriepacks vom Staubsauger (erfordert zum Betrieb 2 Staubsauger. Batteriepacks). 1. Sicherstellen, dass sich der Netzschalter des 1. Sicherstellen, dass sich der Netzschalter des Staubsaugers in der AUS-Position befindet. Staubsaugers in der AUS-Position befindet. 2.
  • Seite 29: Korrektes Tragen

    Stellen Sie den Brustgurt auf die richtige Position ein und zum Sichern zusammenklicken. Richtige Körperhaltung Sicherstellen, dass das Gerät bequem an Ihrem Rahmen montiert ist. Wenn sich der Rucksack schwer oder unbequem anfühlt, ist es wahrscheinlich, dass Sie WICHTIG ihn nicht richtig tragen. Kontaktieren Sie Pacvac für weitere Informationen.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Sichere Entsorgung Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallbehörde, um Informationen über die verfügbaren Recycling- bzw. Entsorgungsmöglichkeiten zu erhalten. Oder kontaktieren Sie Pacvac per E-Mail unter support@pacvac.com oder telefonisch unter +61 8 9479 1444, um die neuesten Informationen zu erhalten.
  • Seite 31: Garantie

    Qualität ist und der Fehler nicht auf einen schwerwiegenden Fehler zurückzuführen ist.“ Zusätzlich zu den Garantien nach dem Australischen Verbrauchergesetz gewährt Pacvac für alle Geräte und deren Komponenten eine Garantie auf Material- bzw. Verarbeitungsfehler von einem Jahr für die Batterie und das Ladegerät und von zwei Jahren für den Rest des Geräts ab dem Datum des Kaufs durch den...
  • Seite 32: Ersatzteile

    Ersatzteile Geben Sie diese Teilenummer an, wenn Sie Ersatzteile bestellen. Nr. Teilebezeichnung Teilenr. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001...
  • Seite 33: Optionale Extras

    Superpro battery 700 advanced DEUTSCH Geben Sie diese Teilenummer an, wenn Sie Ersatzteile bestellen. Nr. Teilebezeichnung Teilenr. 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Optionale Extras Geben Sie die folgende Teilenummer an, wenn Sie Ersatzteile bestellen.
  • Seite 34: Suomi

    10. Jos kone on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos tai altistunut nesteille, toimita se paikalliseen valtuutettuun Pacvac-huolto- tai takuupalveluun turvallisuustarkastuksen tekemistä varten. 11. Konetta ei saa käyttää syttyvien tai räjähtävien nesteiden, kuten bensiinin, imurointiin eikä sitä saa käyttää tiloissa, joissa niitä voi olla.
  • Seite 35: Tuotekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Superpro battery 700 advanced SUOMI Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet HUOMAA: Tämä pitää lukea akulle ja akkulaturille tarkoitettujen erityisten turvaohjeiden yhteydessä. 1. Käytettäväksi vain mallin 1BP001PB kanssa. 2. Seuraavalla mallilla on A-painotettu melun äänenpainetaso (mitattuna 1,5 metrin päästä): Superpro battery 700 advanced - 67dB(A) 3.
  • Seite 36: Käyttöohjeet

    Käyttöohjeet Akkujen asentaminen imuriyksikköön Akkujen irrottaminen imuriyksiköstä. (käyttöön tarvitaan 2 akkua). 1. Varmista, että imuriyksikön virtakytkin on 1. Varmista, että imuriyksikön virtakytkin on kytkettynä pois päältä (OFF). kytkettynä pois päältä. (OFF). 2. Varmista, että varaustason ilmaisin osoittaa 2. Irrota akku painamalla sen sivulla olevia ulospäin.
  • Seite 37: Pue Oikein

    Superpro battery 700 advanced SUOMI Pue oikein Noudata näitä yksinkertaisia periaatteita valmistellessasi laitteen pukemista. Käytä reppuimuria mukavasti puettuna Käytä reppuimuria mukavasti puettuna Löyhennä olkahihnoja ja säädä pituutta tarvittaessa. Nosta reppua yhdestä olkahihnasta ja työnnä vapaa käsivarsi toisen hihnan sisään. Kiristä valjaiden lantiovyö...
  • Seite 38: Vianetsintä

    Turvallinen hävittäminen Tiedustele paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta mahdollisia kierrätys- ja/tai hävittämisvaihtoehtoja. Tai kysy uusinta informaatiota Pacvacilta sähköpostitse support@pacvac.com tai puhelimitse +61 8 9479 1444. Vain USA ja Kanada - joillakin hallintoalueilla Call2Recyle hyväksyy 12 Ah -akut. Vanhojen akkujen kierrätys on ilmaista ja helppoa Call2Recycle-ohjelmalla. Call2Recycle on tuotevastuuohjelma, joka tarjoaa ilmaisia akkujen ja matkapuhelinten kierrätysratkaisuja Yhdysvalloissa ja Kanadassa.
  • Seite 39: Takuu

    Seuraavassa on selitys ehdoista ja siitä, mitä tehdä vahinkotapauksessa. Pacvac vaihtaa vialliset osat, mutta tämä ei kuitenkaan kata kuluvien osien normaalissa käytössä syntyvää kohtuullista kulumista sisältäen seuraavat niihin kuitenkaan rajoittumatta: pussit, suodattimet, letkut, akut, hiiliharjat ja lattiasuulakkeet yms.
  • Seite 40: Varaosat

    Varaosat Mainitse nämä osanumerot, kun tilaat varaosia. Nro Osan nimi Osanro Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001 Exhaust foam filter FIL004...
  • Seite 41: Valinnaiset Lisävarusteet

    Superpro battery 700 advanced SUOMI Mainitse nämä osanumerot, kun tilaat varaosia. Nro Osan nimi Osanro 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Valinnaiset lisävarusteet Mainitse seuraavat osanumerot, kun tilaat varaosia.
  • Seite 42: Français

    à l'emploi de l'appareil garantie Pacvac agréé local pour qu'il effectue en toute sécurité et comprennent les risques un contrôle de sécurité. qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer 11.
  • Seite 43: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    2. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré est classé « A » (mesuré à 1,5 mètre) en ce qui concerne le modèle suivant : Superpro battery 700 advanced - 67dB(A). 3. Utilisation des outils de nettoyage du sol et des accessoires Réf. FLT001 et FLT012 - Les outils de nettoyage du sol sont conçus pour aspirer la poussière sèche et les débris de la surface du sol.
  • Seite 44: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Installation des blocs batteries à l’unité Retrait des blocs batterie de l’unité d’aspiration (requiert 2 blocs batteries d’aspiration. pour fonctionner). 1. Vérifiez que l’interrupteur de l’unité d’aspiration 1. Vérifiez que l’interrupteur de l’unité d’aspiration soit en position OFF. soit en position OFF.
  • Seite 45: Instructions Pour Un Port Correct

    Posture correcte Vérifiez que l’installation de l’appareil est confortable et qu’elle correspond à votre stature. Si l’aspirateur à dos semble lourd ou inconfortable, alors il est possible qu’il ne soit pas IMPORTANT installé correctement. Contactez Pacvac pour recevoir des conseils supplémentaires.
  • Seite 46: Résolution Des Problèmes

    Contactez l’autorité locale chargée des déchets pour des informations sur les options disponibles de recyclage et/ ou élimination. En alternative, contactez Pacvac en écrivant un e-mail à support@pacvac.com ou en téléphonant au numéro +61 8 9479 1444, pour obtenir les informations les plus récentes.
  • Seite 47: Garantie

    La garantie ne couvre pas les appareils ni les composants qui ont été altérés, trafiqués, négligés, modifiés, utilisés avec des pièces qui ne sont pas d'origine Pacvac ou qui n'ont pas été utilisés et entretenus comme indiqué dans le manuel de formation et d'entretien du produit.
  • Seite 48: Pièces Détachées

    Pièces détachées Veuillez indiquer ces références de pièces lorsque vous commandez des pièces détachées. N° Désignation Référence Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001...
  • Seite 49: Accessoires Supplémentaires En Option

    Superpro battery 700 advanced FRANÇAIS Veuillez indiquer ces références de pièces lorsque vous commandez des pièces détachées. N° Désignation Référence 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Accessoires supplémentaires en option...
  • Seite 50: Nederlands

    Pacvac service- en gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet spelen garantieagent voor een veiligheidscontrole. met het apparaat. Reiniging en onderhoud door 11.
  • Seite 51: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    Superpro battery 700 advanced NEDERLANDS Productspecifieke veiligheidsinstructies LET OP: Dit moet worden gelezen in combinatie met de specifieke veiligheidsinstructies voor de accu en de acculader. 1. Alleen voor gebruik met 1BP001PB. 2. Het volgende model heeft een A-gewogen geluidsdrukniveau (gemeten vanop 1,5 meter) van: Superpro battery 700 advanced - 67 dB(A) 3.
  • Seite 52: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Het installeren van de accu's in de Het verwijderen van accupacks uit de stofzuiger (er zijn 2 accu's nodig om te stofzuiger. werken). 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de stofzuiger in de OFF (UIT)-stand staat.
  • Seite 53: Correcte Manier Van Dragen

    Juiste houding Zorg ervoor dat de machine comfortabel op het frame past. Als de rugstofzuiger zwaar of oncomfortabel aanvoelt, is het waarschijnlijk dat u hem niet BELANGRIJK correct draagt. Neem contact op met Pacvac voor verder advies.
  • Seite 54: Problemen Oplossen

    Onze producten zijn ontworpen en gebouwd om functioneel en duurzaam te zijn. Voor informatie over gebruik en onderhoud, leest u de product- en trainingshandleiding grondig door. Indien u onderhoud nodig heeft, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde geautoriseerde Pacvac service- en garantieagent.
  • Seite 55: Garantie

    Neem contact op met Pacvac via de onderstaande contactgegevens indien de plaats van aankoop de zaak niet naar tevredenheid kan oplossen. Pacvac heeft het recht om foto’s op te vragen van defecte garantieproducten of om te verzoeken dat deze onderdelen worden geretourneerd aan het kantoor van Pacvac in West-Australië.
  • Seite 56: Onderdelen

    Onderdelen Vermeld deze onderdeelnummers wanneer u reserveonderdelen bestelt. Nr. Onderdeelnaam Onderdeelnr. Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001 Exhaust foam filter FIL004...
  • Seite 57: Optionele Extra's

    Superpro battery 700 advanced NEDERLANDS Vermeld deze onderdeelnummers wanneer u reserveonderdelen bestelt. Nr. Onderdeelnaam Onderdeelnr. 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Optionele extra's Vermeld de volgende onderdeelnummers wanneer u reserveonderdelen bestelt.
  • Seite 58: Svenska

    10. Om maskinen har tappats, skadats, lämnats utomhus eller utsatts för vätska ska du returnera den till din lokala auktoriserade Pacvac service- och garantiagent för en säkerhetskontroll. 11. Använd inte maskinen för att plocka upp brandfarliga eller brännbara vätskor som bensin etc., och använd inte i områden där de kan...
  • Seite 59: Produktspecifika Säkerhetsinstruktioner

    1. Endast för användning med 1BP001PB. 2. Följande modell har en "A"-klasificerad utsläppsnivå för ljud (uppmätt till 1,5 meter) bestående av: Superpro battery 700 advanced - 67dB(A). 3. Golvverktyg och all användning Artikelnr. FLT001 - Golvverktyg är avsett för dammsugning av torrt damm och skräp från golvytor.
  • Seite 60: Bruksanvisningar

    Bruksanvisningar Installera batteripaketet på Ta bort batteripaketen från dammsugaren (2 batteripaket krävs för dammsugaren. att den ska kunna fungera). 1. Se till att strömbrytaren för dammsugaren är i 1. Se till att strömbrytaren för dammsugaren är i off-position. off-position. 2. Se till att indikatorn för laddningsnivån är vänd 2.
  • Seite 61: Att Bära Rätt

    Superpro battery 700 advanced SVENSKA Att bära rätt Följ dessa enkla principer för att förbereda bärande av maskinen: Bär bekvämt Lossa axelbanden och justera längden vid behov. Lyft ryggsäcken med en axelrem och skjut den fria armen in i den andra remmen.
  • Seite 62: Felsökning

    Säker bortskaffning Kontakta din lokala avfallsmyndighet för information om tillgängliga återvinnings- och/eller bortskaffningsalternativ. Eller kontakta Pacvac via e-post support@pacvac.com eller telefon +61 8 9479 1444 för den senaste informationen. Endast USA och Kanada - I vissa jurisdiktioner kommer Call2Recyle att acceptera upp till 12Ah-batterier.
  • Seite 63: Garanti

    För att göra anspråk på garantin tar du produkten med bevis på köp till butiken där den köptes. Om köpplatsen inte hanterar saken på tillfredsställande sätt, vänligen kontakta Pacvac på följande sätt. Pacvac har rätt att begära bilder på produktfel i garantin eller att begära att dessa delar återlämnas till Pacvacs kontor i Western Australia.
  • Seite 64: Reservdelar

    Reservdelar Ange dessa artikelnummer när du beställer reservdelar. Nr. Artikelnamn Artikelnummer Dusting brush 32mm ACC001 Crevice tool 32mm ACC002 Upholstery tool 32mm ACC003 Front motor filter cage CAG001 SMS Cone dust bag DUB003 Cone paper dust bag 10pk DUB019 Pre-motor HEPA rated filter (cone) FIL001 Exhaust foam filter FIL004...
  • Seite 65: Valfria Tillbehör

    Superpro battery 700 advanced SVENSKA Ange dessa artikelnummer när du beställer reservdelar. Nr. Artikelnamn Artikelnummer 15. Rechargeable lithium-ion battery 18V BP001BP01A01 Plug type I battery charger BC001BC01A02 Plug type G and F battery charger BC001BC01A03 Valfria tillbehör Ange dessa artikelnummer när du beställer reservdelar.
  • Seite 66: Online Manual

    Online Manual Visit academy.pacvac.com or scan the QR code to access the online manual. Revised: March 2021 MAN009-210315-superpro-battery-700-advanced-manual Pacvac Pty Ltd ABN: 60 709 396 593 7 Mackay Street, Kewdale WA 6105 AUSTRALIA +61 8 9479 1444 support@pacvac.com pacvac.com...

Inhaltsverzeichnis