Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technické Parametre - DEDRA DED7053 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s
d)
ručitelem;
Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze.
e)
Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964
f)
občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:
odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky;
g)
plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji
h)
Użytkownika.
Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj.
5.
z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.
IV. Postup při reklamaci:
V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace
1.
ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu
k obsluze.
Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku.
2.
Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964
3.
občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace
do 7 dnů.
Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu
4.
nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách
5.
www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace").
Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách
6.
www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete
na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
7.
Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
8.
Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počítáno
9.
ode dne doručení reklamovaného výrobku.
10. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek
důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat
reklamovaný výrobek v originálním obalu).
11. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku,
na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat.
Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající
z ručení za vady prodané věci.
Obsah
SK
1. Fotografie a kresby
2. Popis zariadenia
3. Účel zariadenia
4. Použite obmedzenie
5. Technické údaje
6. Príprava na prácu
7. Zapnutie a používanie prístroja
8. Bežné činnosti údržby
9. Odstránenie porúch svojpomocne
10. Náhradné diely a príslušenstvo
11. Dokončenie zariadenia, záverečné komentáre
12. Informácie pre používateľov o zbavovaní sa elektrických a elektronických
zariadení
13. Záručný list
Všeobecné bezpečnostné podmienky sú pripojené ako osobitná brožúra.
Vyhlásenie o zhode ES je k zariadeniu pripojené ako samostatný dokument. V
prípade, ak chýba Vyhlásenie o zhode CE, obráťte sa na servis Dedra-Exim Sp. z
o.o.
Pri práci zariadením odporúčame dodržiavať základné zásady
POZOR
bezpečnosti pri práci, aby ste sa vyhli požiarom prípadne mechanickým
úrazom.
Pred použitím zariadenia sa, prosím, oboznámte s obsahom tohto Návodu na
obsluhu Návod, prosím, uschovajte pre prípad použitia v budúcnosti. Prísne
dodržiavanie pokynov a odporúčaní obsiahnutých v tomto Návode na obsluhu
umožní predĺžiť životnosť Vašej pneumatickej zošívačky
Počas práce bezpodmienečne dodržujte pokyny a odporúčania
POZOR
uvedené v príručke bezpečnosti práce.
Príručka bezpečnosti práce je pripojená k zariadeniu ako osobitná brožúra.
Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe,
odovzdajte jej aj užívateľskú príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie
o zhode. Spoločnosť DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli
následkom nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.Dôkladne sa oboznámte s
bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou. Nedodržiavanie výstrah, varovaní a
pokynov môže viesť k úrazu, k zásahu el. prúdom, k požiaru a/alebo iným vážnym
úrazom. Všetky príručky a vyhlásenie o zhode zachovajte, pre prípadnú potrebu v
budúcnosti.
Zariadenie zo série SAS+ALL je navrhnuté a vyrobené na používanie iba s
nabíjačkami a akumulátormi série SAS+ALL.
Li-Ion akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou súpravy kúpeného zariadenia, ale sa
kupujú osobitne. V prípade použitia iných akumulátorov a nabíjačiek než tie, ktoré
sú určené pre dané zariadenie, udelená záruka výrobcu prestáva platiť.
2. Opis zariadenia
Obr. A. Spínač, 2. Spínač pracovného svetla, 3, Zásuvka na akumulátor, 4. Vešiak,
5. Zámok zásobníka (Obr. B), 6. Prepínač režimu, 7. Signalizačná dióda, 8. Pracovné
svetlo, 9. Značkovač pre nedostatok klincov / svoriek, 10. Zátka, 11. Regulátor hĺbky
nájazdu.
3. Zamýšľané použitie zariadenia
Sponkovačka je určená na vbíjanie klincov a spôn. Sponkovačka je určená na
vykonávanie dokončovacích a čalúnnických prác.
Preklad originálneho návodu
Zariadenie je určené na používanie pri rekonštrukčno-stavebných prácach, v
dielňach a v servisoch, pri amatérskych prácach, pričom musia byť dodržiavané
podmienky používania a prípustné prevádzkové podmienky, ktoré sú uvedené v
užívateľskej príručke.
4. Obmedzenie používania
Akékoľvek neautorizované zmeny mechanickej konštrukcie a elektrických prvkov
zariadenia, vykonávanie obslužných činností, ktoré nie sú opísané v Príručke, a
nedodržiavanie pokynov a odporúčaní, ktoré sú v príručke uvedené, sú zakázané, v
opačnom prípade udelená Záruka prestáva okamžite platiť. Zariadenie sa musí
používať v súlade s jeho určením a v súlade s užívateľskou príručkou, v opačnom
prípade sa automaticky a okamžite tratí udelená záruka a vyhlásenie o zhode
prestáva platiť.
Prípustné pracovné podmienky:
Používajte iba vo vnútri, v interiéri. Rozsah teploty nabíjania akumulátorov
+10 - +30 °C. Nevystavujte na pôsobenie teploty nad +50 °C
5. Technické parametre
Typ stroja
Model
Pracovné napätie [V]
Akumulátor
Rýchlosť [1/min]
Pracovné koncovky
Úroveň vibrácií meraná na rukoväti [m/s2]
Nepresnosť merania KD [m/s2]
Hlučnosť:
Úroveň akustického tlaku LPA [dB(A)]
Úroveň akustického tlaku (hluku) LWA [dB(A)]
Nepresnosť merania KPA, KWA [dB(A)]
Pracovné osvetlenie
Hmotnosť zariadenia (bez akumulátora) [kg]
Informácia o hluku a o vibráciách. Sumárna hodnota vibrácií a
merania boli určené poľa normy EN 60745-2-1 a sú uvedené v tabuľke. Emisia hluku
bola určená podľa normy EN 60745 60745-1, hodnoty sú uvedené vo vyššie
uvedenej tabuľke.
Hluk môže spôsobiť poškodenie sluchu, počas práce vždy používajte náležitú
ochranu sluchu!
Deklarovaná hodnota emisie hluku bola meraná štandardnou testovacou metódou
a môže sa používať na porovnávanie jedného náradia s iným. Vyššie uvedená
úroveň emisie hluku sa tiež môže používať na vstupné hodnotenie vystavenia na
hluk.
Úroveň hluku pri skutočnom používaní elektronáradia sa od vyhlasovaných hodnôt
môže líšiť, v závislosti od spôsobu používania pracovných nástrojov, predovšetkým
od typu obrábaného predmetu ako aj od nevyhnutnosti určenia prostriedkov, ktoré
majú vplyv na ochranu operátora. Na presné hodnotenie vystavenia v skutočných
podmienkach používania, musia sa zohľadniť všetky časti operačného cyklu,
zahrňujúc aj čas, keď je zariadenie vypnuté, alebo keď je zapnuté, ale sa nepoužíva.
6. Príprava na prácu/používanie
Zariadenie patrí do série výrobkov SAS+ALL, preto, aby ste ho mohli používať,
musíte doplniť súpravu (komplet), ktorá sa skladá zo zariadenia, akumulátora
a nabíjačky. Používanie iných akumulátorov a nabíjačiek je zakázané.
Všetky činnosti súvisiace s obsluhou zariadenia vykonávajte iba vtedy, keď je
zariadenie odpojené od napájacieho zdroja.
Pred začatím práce musí byť akumulátor nabitý (pozri príručku akumulátora).
Pre začatie práce je potrebné nabiť časopis. Zásobník sa otvára pomocou tlačidla
umiestneného v spodnej časti zariadenia medzi zásobníkom a držiakom batérie (obr.
B). Ak chcete zásobník vysunúť, stlačte tlačidlo a potom zásobník jemne vysuňte. V
koľajnici komory zásobníka by mali byť klinčeky alebo sponky správne zasunuté tak,
aby hlavy nechtov alebo horné okraje svoriek spočívali na výstupku v hornej časti
zásobníka. Potom zasuňte základňu zásobníka, až kým nebudete počuť kliknutie.
Potom skontrolujte, či je zásobník zaistený.
Batériu zafixujte do zásuvky (obr. A.3).
7. Zapínanie a používanie zariadenia
Zapínač sponkovačky má bezpečnostný mechanizmus chrániaci pred
náhodným zapnutím.
Ak chcete začať pracovať so zariadením, stlačte výstup na povrch, ktorý chcete
pribiť, aby sa ochranná hlava zasunula do výstupu. V tomto okamihu stlačte spúšť.
Po vyložení zásobníka je potrebné ho znovu nabiť. Nedostatok nechtov / svoriek je
indikovaný neprerušovaným zeleným svetlom diódy (obr. A, 7) a vzhľadom oranžovej
značky (obr. A, 9).
Nastaviteľná hĺbka pohonu
Ak chcete nechty zatĺcť hlbšie alebo plytšie, použite gombík nastavenia sily príklepu
(obr. A.11). Pomocou gombíka nastavte silu experimentálne zatĺkaním klincov do
odpadového materiálu.
Režimy činnosti
Zošívačka má dva prevádzkové režimy: jednoduchý a nepretržitý. Režim nastavíte
pomocou prepínača režimov (obr. A, 6). Režim Single sa používa na individuálne
zasiahnutie sponiek alebo nechtov na vybraných miestach. Po stlačení hlavy
zošívačky na kĺb stlačte jedenkrát spúšť. V režime nepretržitej prevádzky najskôr
stlačte spúšť a držte ju stále stlačenú, stlačte hlavu zošívačky na miesta, ktoré budú
Akumulátorová klincovačka /
zošívačka
DED7053
18 d.c.
Lítium-ión
100
Sponky, nechty
<2.5
1.5
79,9
90,9
3
LED
a nepresnosť
h

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis