Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Overmax Camspot NVR 4.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Camspot NVR 4.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Camspot NVR 4.0
Instrukcja obsługi / User Manual /
Bedienungsanleitung / Manuale d'uso /
Manuel de l'Utilisateur / Manual de usuario /
Handleiding / Посібник користувача /
Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik
PL
EN
DE
IT
FR
ES
NL
UK
LT
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Overmax Camspot NVR 4.0

  • Seite 1 Camspot NVR 4.0 Instrukcja obsługi / User Manual / Bedienungsanleitung / Manuale d’uso / Manuel de l’Utilisateur / Manual de usuario / Handleiding / Посібник користувача / Vartotojo vadovas / Korisnički priručnik...
  • Seite 2 EN: The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to the environment and human health. The worn-out product must be handed over to the electrics and electronics recycling center.
  • Seite 3 NL: Product in overeenstemming met de eisen van de richtlijnen van de Europese Unie. In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU moet dit product gescheiden worden ingezameld. Het product mag niet met het huisvuil worden weggegooid omdat het een bedreiging kan vormen voor het milieu en de volksgezondheid.
  • Seite 10 11 11...
  • Seite 12 Wprowadzenie Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się...
  • Seite 13 Wyjście HD Zasilanie 3. Instalacja i podłączenie a) Podłączanie elementów (patrz rys. 3): Używając śrubokręta, usuń górną pokrywę. Zainstaluj twardy dysk do rejestratora. Zamontuj kabel twardego dysku, oraz zasilania i przykręć dysk do obudowy Po zamontowaniu dysku, podłącz myszkę i ekran. Włącz urządzenie i podłącz zasilanie do IPC.
  • Seite 14 Po włączeniu systemu, ekran automatycznie wyświetli podgląd interfejsu i stronę logowania. Użytkownik musi się zalogować, nim będzie mógł przejść dalej. Kroki: Naciśnij na okno nazwy użytkownika lewym przyciskiem myszy i wprowadź ją. Fabrycznie ustawionym loginem jest „admin”. Naciśnij na okno hasła lewym przyciskiem myszy i wprowadź...
  • Seite 15 6. Zarządzanie pamięcią (patrz rys. 6): Opis funkcji: Skonfiguruj i zarządzaj pamięcią urządzenia. Aktualne informacje o twardym dysku są wyświetlone w menu. Między innymi podłączone dyski twarde, interfejs dostępu, status i wielkość dysku. Twardy dysk może zostać sformatowany. Kliknij prawym przyciskiem myszy na odpowiednią...
  • Seite 16 Zatrzymaj odtwarzanie 9. Pobieranie aplikacji mobilnej (patrz rys. 9): • Wyszukaj w iOS Store / Google Play aplikację „Overmax Control” albo zeskanuj QR kod i ściągnij aplikację. Możesz ją ściągnąć na iOS i Android. 10. Rejestracja nowego użytkownika (patrz rys. 10) •...
  • Seite 17 Nagrywaj Odtwarzanie video Chmura Sterowanie Aby mieć dostęp po podglądu obrazu z kamery przez przeglądarkę internetową, włącz aplikacje „Overmax Control”, kliknij dodaj urządzenie, następnie zeskanuj kod QR wyświetlany w przeglądarce Twojego komputera. Podgląd kamer na żywo pod linkiem: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Uwaga: skoki temperatury mogą powodować kondensację wody w urządzeniu.
  • Seite 18 Introduction Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Overmax. Thanks to high-quality materials and modern solutions, we provide you with a product perfect for everyday use. We are convinced that the product will satisfy your requirements as it has been manufactured with utmost care.
  • Seite 19 3. How to install and connect a) How to connect elements (see fig. 3): Use a screwdriver to remove the top cover. Install the recorder hard drive. Fix the hard drive cable and feeder cable and then screw the drive on to the casing Once you have mounted the drive, connect the mouse and display unit.
  • Seite 20 Press „OK” with a left key of the mouse and log in. The password may consist of numbers, letters and special characters. The password must include 12 characters at the most. 5. How to log out (see fig. 5): • If you have to log out while using the device, press the menu with a right key of the mouse and choose to deactivate the system.
  • Seite 21 9. How to download mobile application (see fig. 9): • Find „Overmax Control” in iOS Store / Google Play or scan QR code and download the application. You can download it into iOS and Android. 10. How to register new user (see fig. 10) •...
  • Seite 22 Play video Cloud Control To gain access to camera image preview through the web browser, enter „Overmax Control” application, click add device, next scan QR code displayed in the browser of your PC. Live camera preview available here: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Note: Temperature fluctuations can cause water to condense in the device.
  • Seite 23: Glossar Der Im Handbuch Verwendeten Begriffe

    Einführung Sehr geehrter Kunde! Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die Marke Overmax gewählt haben. Die Stoffe höchster Qualität und moderne technologische Lösungen sorgen dafür, dass wir Ihnen das ideale Produkt für den täglichen Bedarf übergeben. Wir sind sicher, dass die sorgfältige Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt.
  • Seite 24: Installieren Und Anschließen

    HD-Ausgang Versorgung 3. Installieren und Anschließen a) Elemente anschließen (Abb. 3): Entfernen Sie die obere Decke mit einem Schraubenzieher. Installieren Sie die Festplatte in das Registriergerät. Montieren Sie das Kabel der Festplatte und der Versorgung und schrauben Sie die Festplatte an das Gehäuse an.
  • Seite 25 4. Einschalten und Einloggen (Abb. 4): Schließen Sie das Ladegerät an. Die Lampe auf dem vorderen Pult des Registriergeräts blinkt rot. Das Gerät beginnt zu starten. Nach dem Einschalten des Systems zeigt der Bildschirm automatisch die Ansicht des Interface und die Login-Seite an.
  • Seite 26 Ausschalten • Wenn der Nutzer das Gerät ausschalten muss, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Menü, wählen Sie „das System ausschalten“ und drücken Sie „Ausschalten“, um abzuschließen. 6. Speicher verwalten (Abb. 6): Beschreibung der Funktion: Konfigurieren und verwalten Sie den Speicher des Geräts.
  • Seite 27 9. Mobile Applikation herunterladen (Abb. 9): • In iOS Store/Google Play suchen Sie die Applikation „Overmax Control“ oder scannen Sie den QR-Code und laden Sie die Applikation herunter. Sie können sie auf iOS Android herunterladen. 10. Registrierung des neuen Nutzers (Abb.
  • Seite 28: Beschreibung Der Funktion Der Mobilen Applikation (Abb. 13)

    Cloud Steuerung Um den Zugang zu der Bildansicht von der Kamera durch den Browser zu haben, öffnen Sie die Applikation „Overmax Control“, klicken Sie „Gerät hinzufügen“ an, dann scannen Sie den QR-Code, der im Browser Ihres Computers angezeigt ist. Die Live-Kameraüberwachung unter dem Link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
  • Seite 29 Premessa Egregio cliente! Grazie per la fiducia concessaci e per aver scelto il marchio Overmax. Grazie all’utilizzo di materiali di alta qualità e soluzioni tecnologiche all’avanguardia, affidiamo nelle tue mani un prodotto ideale per l’utilizzo quotidiano. Siamo certi che grazie alla grande cura posta nell’esecuzione, il prodotto soddisferà...
  • Seite 30 Uscita HD Alimentazione 3. Installazione e collegamento a) Collegamento dei componenti (vedi fig. 3): Utilizzando un cacciavite, rimuovere il coperchio superiore. Installare il disco rigido nel registratore. Installare il cavo del disco rigido e l’alimentazione, quindi avvitare il disco nell’involucro. Dopo aver installato il disco, collegare il mouse e lo schermo.
  • Seite 31 Il dispositivo inizia l’avviamento. Dopo l’accensione del sistema, lo schermo visualizzerà automaticamente un’anteprima dell’interfaccia e la pagina di accesso. L’utente deve accedere prima di poter andare avanti. Passaggi: Con il pulsante sinistro del mouse fare clic sulla finestra del nome utente e digitarlo. Il nome utente predefinito è...
  • Seite 32 6. Gestione della memoria (vedi fig. 6): Descrizione delle funzioni: Configurazione e gestione della memoria del dispositivo. Le informazioni aggiornate sul disco rigido vengono visualizzate nel menu. Tra l’altro i dischi rigidi connessi, interfaccia di accesso, stato e dimensioni del disco. Il disco rigido può...
  • Seite 33 9. Scarica l’app per dispositivi mobili (vedi fig. 9): • Nell’iOS Store / Google Play cercare l’app „Overmax Control” oppure scansionare il codice QR e scaricare l’app. L’app può essere scaricata per iOS e Android. 10. Registrazione di nuovi utenti (vedi fig.
  • Seite 34 Riproduzione video Cloud Comando Per accedere all’anteprima della telecamera tramite il browser Web, attivare l’app „Overmax Control”, fare clic su aggiungi dispositivo, quindi scansionare il codice QR visualizzato nel browser web del computer. Anteprima della telecamera dal vivo al link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
  • Seite 35 Introduction Cher client ! Merci de nous faire confiance et de choisir Overmax. Grâce à l’utilisation de matériaux de haute qualité et de solutions technologiques modernes, nous vous offrons un produit parfaitement adapté pour un usage quotidien. Nous sommes sûrs qu’il répondra à vos exigences grâce au grand soin apporté...
  • Seite 36: Installation Et Connexion

    Sortie HD Alimentation 3. Installation et connexion a) Connexion des composants (voir fig. 3) : À l’aide d’un tournevis, retirez le couvercle supérieur. Installez un disque dur dans l’enregistreur. Installez le disque dur et le câble d’alimentation et vissez le disque dans le boîtier. Une fois le disque monté, connectez la souris et l’écran.
  • Seite 37 L’appareil commence à démarrer. Lorsque vous allumez le système, l’écran affiche automatiquement l’aperçu de l’interface et la page de connexion. L’utilisateur doit se connecter avant de pouvoir continuer. Étapes : Faites un clic gauche sur la fenêtre du nom d’utilisateur et saisissez-le.
  • Seite 38 6. Gestion de la mémoire (voir fig. 6) : Description de la fonction : Configurer et gérer la mémoire du dispositif. Les informations actuelles sur le disque dur (les disques durs connectés, l’interface d’accès, l’état et la taille du disque) sont affichées dans le menu. Le disque dur peut être formaté.
  • Seite 39 Arrêter la lecture 9. Téléchargez l’application mobile (voir la fig. 9) : • Recherchez l’application « Overmax Control » sur iOS Store / Google Play ou scannez le code QR et téléchargez l’application. Vous pouvez le télécharger sur iOS et Android.
  • Seite 40 Contrôle Pour avoir accès à la visualisation des images de la caméra via un navigateur Web, activez l’application « Overmax Control », cliquez sur « Ajouter un appareil », puis scannez le code QR affiché dans le navigateur de votre ordinateur.
  • Seite 41 Introducción ¡Estimado Cliente! Gracias por confiar en nosotros y elegir la marca Overmax. Gracias al uso de materiales de alta calidad y modernas soluciones tecnológicas, le ofrecemos un producto perfecto para el uso diario. Estamos seguros de que el gran cuidado de la ejecución hará...
  • Seite 42 Salida HD Alimentación 3. Instalación y conexión a) Conexión de los elementos (ver fig. 3): Con un destornillador, retire la tapa superior. Instale un disco duro en la grabadora. Instale el disco duro y los cables de alimentación y atornille el disco duro a la carcasa. Después de ensamblar el disco, conecte el ratón y la pantalla.
  • Seite 43 El dispositivo comenzará a iniciarse. Una vez encendido el sistema, la pantalla mostrará automáticamente la vista previa de la interfaz y la página de inicio de sesión. El usuario debe iniciar sesión antes de poder continuar. Pasos: Haga clic en la ventana del nombre de usuario con el botón izquierdo del ratón e ingréselo.
  • Seite 44 6. Gestión de la memoria (ver fig. 6): Descripción de las funciones: Configure y gestione la memoria del dispositivo. La información actual del disco duro se muestra en el menú: discos duros conectados, interfaz de acceso, estado y tamaño del disco, etc. El disco duro puede formatearse.
  • Seite 45 9. Descarga de la aplicación móvil (ver fig. 9): • Busque en la aplicación «Overmax Control» de la tienda iOS / Google Play o escanee el código QR y descargue la aplicación. Puede descargarla para iOS y Android. 10. Alta de nuevo usuario (ver fig. 10) •...
  • Seite 46 Nube Control Para acceder a la imagen de la cámara a través de un navegador web, inicie la aplicación «Overmax Control», haga clic en añadir dispositivo, luego escanee el código QR que se muestra en el navegador de su ordenador.
  • Seite 47 Inleiding Beste klant! Bedankt voor het vertrouwen dat u in ons stelt en voor Overmax kiest. Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische oplossingen, bieden wij u een product dat ideaal is voor dagelijks gebruik. Wij zijn ervan overtuigd dat het, dankzij de grote zorg die aan de vervaardiging ervan is besteed, aan uw eisen zal voldoen.
  • Seite 48: Installatie En Aansluiting

    3. Installatie en aansluiting a) Aansluiten van onderdelen (zie afb. 3): Verwijder de bovenklep met behulp van een schroevendraaier. Installeer de harde schijf in de recorder. Installeer de harde schijf en de voedingskabel en schroef de schijf in de behuizing Nadat de schijf is gemonteerd, sluit u de muis en het scherm aan.
  • Seite 49 Stappen: Klik met de linkermuisknop in het venster met de gebruikersnaam en voer deze in. De in de fabriek ingestelde login is „admin”. Klik met de linker muisknop op het wachtwoordvenster en voer het in. Het in de fabriek ingestelde wachtwoord is „admin”.
  • Seite 50 wordt in het menu weergegeven. Onder andere aangesloten harde schijven, toegangsinterface, status en schijfgrootte. De harde schijf kan worden geformatteerd. Klik met de rechtermuisknop op de relevante functie om deze te openen. Let op: Schakel het apparaat uit voordat u de harde schijf installeert of vervangt 7.
  • Seite 51 Downloaden van de mobiele applicatie (patrz rys. 9): • Zoek in de iOS Store / Google Play naar de „Overmax Control” app of scan de QR code en download de app. Je kunt het downloaden voor iOS en Android. 10. Registratie van nieuwe gebruikers (zie afb.
  • Seite 52 Besturing Om toegang te krijgen tot de cameraweergave via een webbrowser, schakelt u de toepassing „Overmax Control” in, klikt u op „Add a Device” en scant u vervolgens de QR- code die in de browser van uw computer wordt weergegeven.
  • Seite 53 Вступне слово Шановний клієнте! Ми безмежно вдячні за те, що Ви довірились нам та вибрали торгову марку Overmax. Завдяки використанню матеріалів найвищої якості та сучасних технологічних рішень ми передаємо у Ваші руки виріб, ідеальний для повсякденного використання. Ми переконані, що завдяки незвичайній якості його...
  • Seite 54 Вихід HD Живлення 3. Установка і підключення a) Підключення елементів (див. рис 3): За допомогою викрутки зніміть верхню панель. Установіть жорсткий диск реєстратора. Під’єднайте провід жорсткого диску, шнур живлення та прикрутіть диск до корпусу. Після установки диску під’єднайте мишку та екран. Увімкніть...
  • Seite 55 Логування: Клікніть у поле імені користувача лівою кнопкою мишки та заповніть його. Логіном за замовчуванням є „admin”. Клікніть у поле паролю лівою кнопкою мишки та заповніть його. Паролем за замовчуванням є „admin”. Клікніть „OK” лівою кнопкою мишки для підтвердження логування. Пароль...
  • Seite 56 диск може бути відформатований. Натисніть правою кнопкою мишки на конкретну функцію щоб перейти до неї. Увага: Перед підключенням або заміною жорсткого диску виключіть пристрій. 7. Керування аккаунтами користувача (див. рис 7a, 7b): Опис функцій: Керування аккаунтами дозволяє: Додати нового користувача, видалити користувача, редагувати користувача, редагувати...
  • Seite 57 9. Завантаження мобільного додатку (див. рис. 9): • Знайдіть в iOS Store / Google Play додаток „Over- max Control” або зіскануйте QR код та завантажте додаток. Додаток доступний на iOS та Android. 10. Створення нового користувача (див. рис. 10): • Для...
  • Seite 58 Відтворення відео Хмарне сховище Управління Для того, щоб мати доступ до трансляції відео з камери через інтернет браузер, увімкніть додаток „Overmax Control”, клікніть додати пристрій, після чого зіскануйте QR код, відображений у браузері Вашого комп’ютера. Трансляція відео з камери за посиланням: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
  • Seite 59 Įvadas Gerbiamas Kliente! Dėkojame, kad pasitikėjote mumis ir pasirinkote „Overmax“ prekės ženklą. Dėl aukštos kokybės medžiagų naudojimo ir modernių technologinių sprendimų mes siūlome jums produktą, kuris puikiai tinka naudoti kasdien. Esame įsitikinę, kad dėka didelio rūpesčio puikiai atitiks Jūsų reikalavimus. Prieš...
  • Seite 60: Montavimas Ir Prijungimas

    3. Montavimas ir prijungimas a) Komponentų prijungimas (žr. pav. 3): Atsuktuvu nuimkite viršutinį dangtį. Įdiekite standųjį diską į rašytuvą. Įdėkite standžiojo disko ir maitinimo laidą bei prisukite diską prie korpuso. Sumontavę diską, prijunkite pelę ir ekraną. Įjunkite įrenginį ir prijunkite maitinimą prie IPC. Patikrinkite, ar NVR veikia tinkamai.
  • Seite 61 Kairiuoju pelės mygtuku spustelėkite slaptažodžio langą ir įveskite jį. Gamyklinis slaptažodžio nustatymas yra „admin“. Kairiuoju pelės mygtuku paspauskite „OK“ ir prisijunkite. Slaptažodį gali sudaryti skaičiai, raidės ir specialieji simboliai. Slaptažodžio ilgis negali viršyti 12 simbolių. 5. Atsijungimas (žr. pav. 5): •...
  • Seite 62 Sustabdykite atkūrimą 10. Mobiliosios programos atsisiuntimas (žr. pav. 9): • Ieškokite „iOS Store“ / „Google Play“ platformose „Overmax Control“ programą arba nuskaitykite QR kodą ir atsisiųskite programą. Galite atsisiųsti į „iOS“ ir „Android“. 11. Naujo vartotojo registracija (žr. pav. 10) •...
  • Seite 63 • Norėdami gauti patvirtinimo kodą, įveskite savo telefono numerį arba el. pašto adresą. • Tuščiame lauke įveskite patvirtinimo kodą. • Įveskite individualų slaptažodį ir spustelėkite lauką „baigti“. 12. Prietaiso pridėjimas (žr. pav. 11): • Įsitikinkite, kad rašytuvas prijungtas prie maršrutizatoriaus tinklo kabeliu, prie to paties tinklo kaip ir mobilusis įrenginys.
  • Seite 64 Norėdami pasiekti fotoaparato vaizdą per interneto naršyklę, paleiskite programą „Overmax Control“, spustelėkite „Pridėti įrenginį”, tada nuskaitykite QR kodą, rodomą kompiuterio naršyklėje.. Tiesioginių vaizdo kamerų peržiūra nuorodoje: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Pastaba: Dėl temperatūros svyravimų įrenginyje gali kondensuotis vanduo. Įrenginio darbo temperatūra: nuo - 10°C iki + 50°C Nuotraukos yra tik informacinės.
  • Seite 65 Uvod Poštovani kupci, zahvaljujemo što ste nam ukazali povjerenje i odabrali marku Overmax. Zahvaljujući upotrebi visokokvalitetnih materijala i modernih tehnoloških rješenja, nudimo vam proizvod savršen za svakodnevnu upotrebu. Sigurni smo da će udovoljiti vašim zahtjevima zahvaljujući velikoj pažnji tijekom izrade. Prije uporabe proizvoda, pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik.
  • Seite 66 3. Instalacija i priključivanje a) Priključivanje komponenata (vidi sliku 3): Koristeći odvijač uklonite gornji poklopac. Instalirajte tvrdi disk za snimač. Ugradite kabel tvrdog diska i napajanja i pričvrstite tvrdi disk na kućište. Nakon montiranja diska spojite miš i zaslon. Uključite uređaj i spojite napajanje za IPC.
  • Seite 67 Koraci: Kliknite lijevu tipku miša na prozor s korisničkim imenom i unesite ga. Tvornički zadana prijava je „admin”. Kliknite lijevu tipku miša na prozor s lozinkom i unesite ga. Tvornički postavljena lozinka je „admin”. Pritisnite „OK” lijevom tipkom miša i prijavite se. Lozinka se može sastojati od brojeva, slova i posebnih znakova.
  • Seite 68 Način cijelog zaslona Sigurnosna kopija datoteke Brzina reprodukcije Zaustavljanje reprodukcije 9. Preuzimanje mobilne aplikacije (vidi sliku 9): • Pretražite u iOS Store/Google Play aplikaciju „Overmax Control” ili skenirajte QR kod i preuzmite aplikaciju. Možete ga preuzeti na iOS i Android.
  • Seite 69 10. Registriranje novog korisnika (vidi sliku 10) • Da biste se registrirali za prijavu, kliknite polje PL „Registrirajte se”, a zatim pročitajte i prihvatite Pravila o privatnosti. • Unesite svoj telefonski broj ili e-adresu da biste dobili kontrolni kod. • Unesite kontrolni kôd u prazno polje.
  • Seite 70 Da biste pristupili slici s kamere putem web preglednika, pokrenite aplikaciju „Overmax Control”, kliknite Dodaj uređaj, a zatim skenirajte QR kod prikazan u pregledniku računala. Pregled kamera uživo na poveznici: https://ipc-eu.ismartlife.me/login Napomena: Kolebanje temperature može dovesti do kondenzacije vode u uređaju.
  • Seite 72: Deklaracja Zgodności Ue

    61-248 Poznań, POLSKA 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Przedmiot deklaracji: Camspot NVR 4.0 5. Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: 2014/53/UE - Dyrektywa RED...
  • Seite 73: Eu Declaration Of Conformity

    3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Subject of declaration: Camspot NVR 4.0 5. The subject of this declaration mentioned above is in conformity with the relevant requirements of the EU harmonization legislation:...
  • Seite 74 61-248 Poznań, POLEN 3. Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Gegenstand der Erklärung: Camspot NVR 4.0 5. Der Gegenstand dieser oben genannten Erklärung entspricht den einschlägigen Anforderungen der Harmonisierungsgesetzgebung der Union:...
  • Seite 75 3. La presente dichiarazione di conformità viene rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del produttore: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Oggetto della dichiarazione: Camspot NVR 4.0 5. L’oggetto della presente dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti pertinenti della normativa di armonizzazione dell’Unione:...
  • Seite 76: Déclaration De Conformité Ue

    3. Cette déclaration de conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant : BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Objet de la déclaration : Camspot NVR 4.0 5. L’objet de la déclaration susmentionnée est conforme aux exigences pertinentes de la législation d’harmonisation de l’Union :...
  • Seite 77: Eu Declaración De Conformidad

    3. Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Objeto de la declaración: Camspot NVR 4.0 5. El objeto de esta declaración mencionado anteriormente se ajusta a los requisitos pertinentes de la legislación de armonización de la Unión:...
  • Seite 78: Eu-Conformiteitsverklaring

    3. Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de fabrikant: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Objectverklaring: Camspot NVR 4.0 5. Het hierboven vermelde voorwerp van deze verklaring is in overeenstemming met de relevante eisen van de harmonisatiewetgeving...
  • Seite 79 вул. А. Кренглевскего 1, 61-248 Познань, ПОЛЬЩА 3. Ця декларація про відповідність видається на виключну відповідальність виробника: ТОВ “BrandLine Group” 4. Предмет декларації: Camspot NVR 4.0 5. Мета цієї декларації, згадана вище, відповідає відповідним вимогам законодавства Союзу про гармонізацію: 2014/53/EU - RED Directive...
  • Seite 80 61-248 Poznań, LENKIJA 3. Ši atitikties deklaracija yra išduodama tik gamintojo atsakomybe: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Objekto deklaracija: Camspot NVR 4.0 5. Šios pirmiau minėtos deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamųjų Sąjungos teisės aktų reikalavimus: 2014/53/EU - RED Directive...
  • Seite 81: Eu Izjava O Sukladnosti

    3. Ova izjava o sukladnosti izdana je na isključivu odgovornost proizvođača: BrandLine Group Sp. z o. o. 4. Izjava o objektu : Camspot NVR 4.0 5. Navedeni gore predmet ove izjave je u skladu s relevantnim zahtjevima zakonodavstva Unije za usklađivanje:...
  • Seite 82 www.overmax.eu...

Inhaltsverzeichnis