Herunterladen Diese Seite drucken
HP OfficeJet Pro 9010e Serie Installations-Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OfficeJet Pro 9010e Serie:

Werbung

Setup Guide
Ръководство за конфигуриране
Priručnik za postavljanje
Instalační příručka
Οδηγός εγκατάστασης
Üzembehelyezési útmutató
Instrukcja instalacji
Ghid de instalare
Inštalačná príručka
Priročnik za namestitev
Setup-Handbuch
‫מדריך הגדרה‬
HP OfficeJet Pro
1
9010e series

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP OfficeJet Pro 9010e Serie

  • Seite 1 Setup Guide Ръководство за конфигуриране Instrukcja instalacji Priručnik za postavljanje Ghid de instalare Inštalačná príručka Instalační příručka Οδηγός εγκατάστασης Priročnik za namestitev Üzembehelyezési útmutató Setup-Handbuch ‫מדריך הגדרה‬ HP OfficeJet Pro 9010e series...
  • Seite 3 English, Български, Hrvatski Česky, Ελληνικά, Magyar Polski, Română, Slovenčina Slovenščina, Deutsch, ‫עברית‬...
  • Seite 4 English | Български | Hrvatski Remove all tape and packaging material. Свалете цялото тиксо и опаковъчния материал. Uklonite sve trake i materijal pakiranja. Plug in to automatically power on. Select language and country/region. Включете за автоматично захранване. Избор на език и страна/регион. Priključite za automatsko napajanje.
  • Seite 5 English | Български | Hrvatski Insert each cartridge securely into the indicated slot. Close both doors. Note: Make sure to use the cartridges provided with the printer for setup. Поставете по сигурен начин всяка от касетите в указания слот. Затворете и двете врати. Забележка: Погрижете...
  • Seite 6 Upotrijebite upravljačku ploču za ispisivanje i očitavanje stranice za poravnanje. 123.hp.com Install the required HP Smart software from 123.hp.com or your app store on a computer or mobile device. Инсталирайте необходимия софтуер на HP Smart от 123.hp.com или от магазина за...
  • Seite 7 English | Български | Hrvatski Follow instructions in HP Smart to connect the printer to a network and activate HP+ features. If connecting the printer to Wi-Fi, your computer or mobile device must be near the printer during setup. See Reference Guide for Wi-Fi troubleshooting and tips.
  • Seite 8 Česky | Ελληνικά | Magyar Odstraňte všechny pásky a obalový materiál. Αφαιρέστε όλες τις ταινίες και τα υλικά συσκευασίας. Távolítson el minden ragasztószalagot és csomagolóanyagot. Zapojte zástrčku a tiskárna se automaticky zapne. Zvolte jazyk a zemi/oblast. Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα για να ενεργοποιηθεί αυτόματα. Επιλέξτε τη γλώσσα και...
  • Seite 9 Česky | Ελληνικά | Magyar Řádně vložte každou kazetu do označené přihrádky. Zavřete oboje dvířka. Poznámka: Ujistěte se, že k uvedení do provozu používáte kazety dodané s tiskárnou. Εισάγετε με ασφάλεια κάθε δοχείο στην υποδεικνυόμενη υποδοχή. Κλείστε και τις δύο πόρτες. Σημείωση: Για...
  • Seite 10 A kezelőpanel használatával nyomtassa ki, majd olvassa be az igazítási lapot. 123.hp.com Nainstalujte požadovaný software HP Smart ze stránky 123.hp.com nebo z obchodu s aplikacemi na počítači nebo mobilním zařízení. Εγκαταστήστε το απαραίτητο λογισμικό HP Smart από την τοποθεσία 123.hp.com ή το...
  • Seite 11 Česky | Ελληνικά | Magyar Podle pokynů v softwaru HP Smart připojte tiskárnu k síti a aktivujte funkce HP+. Když připojujete tiskárnu k síti Wi-Fi, váš počítač nebo mobilní zařízení musí být v blízkosti tiskárny v průběhu nastavování. V Referenční příručce najdete pokyny a tipy pro řešení...
  • Seite 12 Polski | Română | Slovenčina Usuń wszystkie fragmenty taśmy i materiały pakunkowe. Îndepărtaţi în întregime banda adezivă şi materialele de ambalare. Odstráňte všetku pásku a baliaci materiál. Włóż wtyczkę przewodu zasilania, aby automatycznie włączyć zasilanie. Wybierz język oraz kraj/region. Conectaţi pentru a porni automat alimentarea. Selectaţi limba şi ţara/regiunea. Zapojením do elektrickej siete sa tlačiareň...
  • Seite 13 Polski | Română | Slovenčina Włóż każdy wkład bezpiecznie do wskazanego gniazda. Zamknij drzwiczki. Uwaga: Upewnij się, że podczas konfiguracji korzystasz z wkładów dostarczonych z drukarką. Introduceţi corect fiecare cartuş în slotul indicat. Închideţi ambele uşi. Notă: pentru configurare, asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşele furnizate cu imprimanta. Zasuňte jednotlivé...
  • Seite 14 Zainstaluj wymagane oprogramowanie HP Smart ze strony 123.hp.com lub sklepu z aplikacjami na komputerze lub urządzeniu mobilnym. Instalaţi software-ul HP Smart necesar de la 123.hp.com sau din magazinul de aplicaţii pe un computer ori dispozitiv mobil. Nainštalujte požadovaný softvér HP Smart zo stránky 123.hp.com alebo z obchodu s...
  • Seite 15 Wi-Fi zawiera Podręczny przewodnik. Urmaţi instrucţiunile din aplicaţia HP Smart pentru a conecta imprimanta la o reţea şi a activa caracteristicile HP+. În cazul în care conectaţi imprimanta la Wi-Fi, computerul sau dispozitivul mobil trebuie să fie aproape de imprimantă...
  • Seite 16 Slovenščina | Deutsch | ‫עברית‬ Odstranite vse trakove in embalažo. Entfernen Sie sämtliche Klebebänder sowie das gesamte Verpackungsmaterial. .‫הסר את הסרטים ואת חומרי האריזה‬ Priključite tiskalnik na električno omrežje, da ga samodejno vklopite. Izberite jezik in državo/regijo. Schließen Sie den Drucker an, um ihn automatisch einzuschalten. Wählen Sie Sprache und Land/Region aus.
  • Seite 17 Slovenščina | Deutsch | ‫עברית‬ Vsako kartušo čvrsto vstavite v predvideno režo. Zaprite oboja vratca. Opomba: za namestitev uporabite kartuše, ki so bile priložene tiskalniku. Legen Sie jede Patrone fest in den angegebenen Schlitz ein. Schließen Sie beide Klappen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die mit dem Drucker gelieferten Patronen für die Einrichtung verwenden.
  • Seite 18 Installieren Sie die erforderliche HP Smart Software von der Website 123.hp.com oder aus Ihrem App Store auf einem Computer oder mobilen Gerät. .‫.32 1   או דרך חנות האפליקציות במחשב או במכשיר הנייד‬hp.com ‫ הנדרשת דרך‬HP Smart ‫התקן את תוכנת‬...
  • Seite 19: Hilfe Bei Der Einrichtung

    Za odpravljanje težav in nasvete za povezavo Wi-Fi glejte Referenčni priročnik. Befolgen Sie die Anweisungen in HP Smart, um den Drucker mit einem Netzwerk zu verbinden und die HP+ Funktionen zu aktivieren.
  • Seite 20 The Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android, Google Play, and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. *22A56-90007* Printed in Thailand *22A56-90007* ‫הודפס...