Herunterladen Diese Seite drucken

Beretta Ciao S 20 C.S.I. Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

CIAO S C.S.I.
V
2
1
P.F.
3
1
7
T.L.
4
[EN] "L-N" Polarisation is recommended
Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/
A = 24V Low voltage ambient thermostat jumper
B = Gas valve
C = I/D electrode
D = Fuse 3.15A F
MP
tion transformer
P1 Potentiometer to select off - summer - winter – reset
/ temperature heating
P2 Potentiometer to select domestic hot water set point
P3 Potentiometer to select temperature regulation curve
JP1 Bridge to enable knobs for calibration
JP2 Bridge to reset the heating timer and log maximum
electrical heating in calibration
JP3 Bridge to select MTN - LPG
JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector
CN1÷CN13 Connectors
F1 Fuse 2A T
F
External fuse 3.15A F
M3 Terminal board for external connections
T.A. Ambient thermostat
E.A./R. Ignition/Detection electrode
TR1 Remote ignition transformer
V
Fan
P.F. Flue gas pressure switch
T.L. Limit thermostat
OPE Gas valve operator
P
Pump
MOD Modulator
VALVOLA GAS
B
OPE
OPE
P
MOD
1
2
3
4
1
2
3
4
5
rosa
CN2
CN3
CN8
CN9
1
S.R.
3V
−t°
1
2
3
CN4
CN10
1
3
1
[F] Il est conseillé d'utiliser la polarisation « L-N ».
Bleu=Blue / Marron=Brown / Noir=Black / Rouge=Red
A = Jumper du thermostat dans un environnement de 24V
B = Soupape gaz
C = Électrode A/R
D = Fusible 3.15A F
-
MP Carte de commande avec écran numérique et trans-
formateur d'allumage intégré
P1 Potentiomètre de sélection off - été - hiver – réarme-
ment/température chauffage
P2 Potentiomètre de sélection point de consigne sélection
point de consigne sanitaire
P3 Potentiomètre de sélection courbes de régulation thermique
JP1 Shunt activation poignées au réglage
JP2 Shunt mise à zéro minuterie chauffage et mémo-
risation du chauffage électrique maximum en réglage
JP3 Shunt sélection MTN - GPL
JP4 Sélecteur des thermostats absolus sanitaire
JP5 Shunt sélection fonctionnement uniquement chauf-
CN1÷CN13 Connecteurs de branchement
F1 Fusible 2A T
F Fusible externe 3.15A F
M3 Bornier pour branchements externes
T.A. Thermostat d'ambiance
E.A./R. Électrode d'allumage/détection
TR1 Transformateur d'allumage à distance
V Ventilateur
P.F. Pressostat de fumées
T.L. Thermostat limite
OPE Opérateur soupape gaz
P Pompe
3V Servomoteur de la vanne a 3 voies
F.L. Fluxostat sanitaire
MOD Modulateur
230 V
D
N L
Fusibile 3.15A F
M3
F
Ponticello termostato ambiente
bassa tensione 24 Vdc
1
CN6
CN5
CN13
P1
MP
1
CN9
7
1
CN10
4
1
CN11
12
CIAO S C.S.I. - CIAO S R.S.I.
S.S.
F.L.
P.A.
MOD
−t°
2
3
1
1
CN11
12
A
CN12
1
JP5
JP4
JP3
JP2
JP1
JP6
P2
P3
3
CN4
1
2
CN3
1
6
F1
CN2
1
TR1
Elettrodo
A/R
FA1
[ES] Se aconseja la polarización "L-N"
Blu=Blue / Marrón=Brown / Negro=Black /Rojo=Red /
A = Puente termostato ambiente de baja tensión 24V
B = Válvula gas
C = Electrodo A/R
D = Fusible 3.15A F
MP
mador de encendido integrado
P1 Potenciómetro selección off - verano - invierno – reset
/ temperatura calefacción
P2 Potenciómetro selección set point agua sanitaria
P3 Potenciómetro selección curvas termorregulación
JP1 Puente habilitación pomos para la regulación
la máxima calefacción eléctrica regulada
JP3 Puente selección MTN - GLP
JP4 Selector termostatos agua sanitaria absolutos
JP5 Puente selección funcionamiento sólo calefacción
CN1÷CN13 Conectores de conexión
F1 Fusible 2A T
F Fusible exterior 3.15A F
M3 Bornera para conexiones externas
T.A. Termostato ambiente
E.A./R. Electrodo encendido/detección
TR1 Transformador de encendido a distancia
V Ventilador
P.F. Presostato humos
T.L. Termostato límite
OPE Operador válvula gas
P Bomba
3V Servomotor válvula de 3 vías
F.L. Flusostato circuito sanitario
MOD Modulador
C
-
99

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ciao s 24 c.s.i.Ciao s 24 r.s.i.