Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
TM
Defender
Instruction Manual
6000 Series Base
EN
ES
FR
DE
IT
PT
SE
NL
DK
PL
CZ
HU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Defender 6000 Base Serie

  • Seite 1 Defender 6000 Series Base Instruction Manual...
  • Seite 3: Safety Precautions

    Note: Not included with some models Wiring Connections When connecting the base to an OHAUS indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Seite 4: Selecting The Location

    EN-2 Defender Series Base TABLE 1. LOAD CELL CONNECTION Type1. For model i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L bases FUNCTION WIRE COLOR + Excitation Blue - Excitation Black + Signal White - Signal + Sense Green - Sense Grey Shield Yellow Type2.
  • Seite 5: Troubleshooting

    For service assistance or technical support in the United States, call toll-free 1-800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the OHAUS office nearest you.
  • Seite 6 For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registration The management system governing the production of this product is ISO 9001 certified.
  • Seite 7: Limited Warranty

    OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
  • Seite 9: Precauciones De Seguridad

    Nota: No incluido con algunos modelos. Conexiones del cableado Al conectar la base a un indicador OHAUS equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Seite 10: Seleccionar La Ubicación

    ES-2 Base serie Defender El cable de extensión accesorio (P/N: 30429931) no puede utilizarse si la bá scula va a tener un uso comercial legal o una aplicación controlada legalmente, ya que no existe disposición para sellar la conexión entre el indicador y plataforma.
  • Seite 11: Solución De Problemas

    Si la sección de solución de problemas no resuelve o describe su problema, póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de OHAUS. Para asistencia de servicio o soporte técnico en los Estados Unidos llamar al número gratuito 1-800-526-0659, de 08:00 a.m. a 05:00 p.m. EST. Un especialista de servicio para productos OHAUS estará...
  • Seite 12 Para má s instrucciones de eliminación en Europa, consulte www.ohaus.com/weee. Registro de ISO 9001 El sistema de gestión que rige la producción de este producto está certificado por la norma ISO 9001.
  • Seite 13: Garantía Limitada

    Los productos OHAUS están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el perí odo de garantí a. Durante el perí odo de garantí a, OHAUS reparará, o si procede, reemplazará...
  • Seite 15: Précautions De Sécurité

    Note: Non inclus avec certains modèles. Connexions de câblage Lors de la connexion de la base à un indicateur OHAUS équipé avec le connecteur circulaire correspondant, pousser le connecteur de base sur le connecteur d’indicateur et tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
  • Seite 16: Entretien

    FR-2 Base de séries Defender Remarque: En tant que méthode de câblage alternatif, couper le connecter, dénuder les câbles et les monter sur l’indicateur en utilisant les codes de câblage du tableau 1. L’accessoire du câble d’extension (P/N: 30429931) ne pourrait pas être utilisé si la balance sera utilisée de manière légale pour le commerce ou pour une application légalement contrôlée parce qu’il n’y a pas de disposition pour sceller la connexion entre l’indicateur et la plateforme.
  • Seite 17: Dépannage

    OHAUS Pour le service d’assistance ou le support technique aux États-Unis, appeler gratuitement le 1-800-526- 0659 entre 8:00 et 17:00 H EST. Un spécialiste de produit OHAUS sera disponible pour vous fournir une assistance. Hors des USA, veuillez visiter notre site web à l’adresse www.ohaus.com afin de localiser le bureau OHAUS le plus proche.
  • Seite 18 à la réglementation locale au point de collecte spécifié pour les équipements électriques et électroniques. Pour obtenir des instructions d'élimination en Europe, consultez www.ohaus.com/weee. Enregistrement ISO 9001 Le système de gestion régissant la production de ce produit est certifié ISO 9001.
  • Seite 19: Garantie Limitée

    FR-5 GARANTIE LIMITÉE Les produits OHAUS sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la date de livraison jusqu’à la couverture entière de la période de garantie. Pendant la période de garantie, OHAUS réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à...
  • Seite 21: Sicherheitsvorkehrungen

    Note: Not included with some models. Verdrahtungsanschlüsse Wenn Sie den Sockel an einen Ohaus-Anzeiger anschließ en, der mit dem passenden Rundstecker ausgestattet ist, drü cken Sie den Sockelstecker auf den Indikatorstecker und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Seite 22: Wartung

    DE-2 Defender Series Base Das Verlängerungskabel-Zubehör (P/N: 30429931) kann nicht verwendet werden, wenn die Waage in einer für den Handel zugelassenen oder gesetzlich kontrollierten Anwendung verwendet wird, da keine Möglichkeit besteht, die Verbindung zwischen der Anzeige und der Plattform abzudichten. TABELLE 1.
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Wenn der Abschnitt zur Fehlerbehebung Ihr Problem nicht behebt oder beschreibt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten OHAUS-Kundendienst. Für Serviceunterstützung oder technischen Support in den USA rufen Sie zwischen 8:00 Uhr und 17:00 Uhr EST die gebührenfreie Nummer 1-800-526-0659 an. Ein OHAUS- Produktservice-Spezialist steht Ihnen zur Verfügung. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Website www.ohaus.com, um das nächstgelegene OHAUS-Bü...
  • Seite 24 Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den ö rtlichen Vorschriften an der für Elektro- und Elektronikgeräte vorgesehenen Sammelstelle. Entsorgungshinweise in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registrierung Das Managementsystem für die Herstellung dieses Produkts ist nach ISO 9001 zertifiziert.
  • Seite 25 DE-5 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der Lieferung für die Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus zurückgesandt wird.
  • Seite 27: Precauzioni Di Sicurezza

    Note: Not included with some models. Connessioni di Cablaggio Quando si connette la base a un indicatore Ohaus, provvisto con il connettore circolare corrispondente, spingere il connettore della base sul connettore dell’indicatore, e girare l‘anello di bloccaggio in senso orario per bloccarlo in posizione Quando si connette la base a un indicatore sprovvisto del connettore corrispondente, installare l’opzionale...
  • Seite 28: Manutenzione

    IT-2 Base della serie Defender i codici del cablaggio della Tabella 1. Il cavo di estensione accessorio (P/N 30429931) non può essere usato se la bilancia verrà usata per applicazioni legali del tipo commerciale o legali, poiché non esiste nessun provvedimento per sigillare la connessio0ne tra l’indicatore e la piattaforme.
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    OHAUS. Per assistenza o supporto tecnico negli Stati Uniti, chiamare il numero verde 1- 800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 EST. Uno specialista dell'assistenza ai prodotti OHAUS sarà disponibile per fornire assistenza. Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il nostro sito Web, www.ohaus.com per individuare l'ufficio OHAUS più...
  • Seite 30 Per istruzioni sullo smaltimento in Europa, fare riferimento al sito www.ohaus.com/weee. Registrazione ISO 9001 Il sistema di gestione che regola la produzione di questo apparecchio è certificato ISO 9001.
  • Seite 31 Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli.
  • Seite 33: Precauções De Segurança

    Defender Base Série PT-1 INTRODUÇÃO Este manual contém instruç ões de instalaç ão e manutenç ão para a Base OHAUS Defender TM Series. Por favor, leia completamente este manual antes da instalaç ão e operaç ão. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para um funcionamento seguro e confiá vel deste produto, favor cumpra as seguintes precauç ões: ...
  • Seite 34: Selecionando O Local

    PT-2 Defender Base Série O acessório do cabo de extensão (P/N: 30429931) não pode ser utilizado se a balanç a for utilizada numa aplicaç ão legal para comércio ou legalmente controlada, porque não há nenhuma disposiç ão para selar a ligaç ão entre o indicador e a plataforma.
  • Seite 35: Solução De Problemas

    Se a sessão de resoluç ão de problemas não resolver ou descrever o seu problema, entre em contato com o seu agente de serviç o autorizado OHAUS. Para assistência de serviç o ou apoio técnico nos Estados Unidos, ligue grátis 1-800-526-0659 entre as 8:00 e as 17:00 horas EST. Estará disponí vel um especialista em serviç os de produtos OHAUS para prestar assistência.
  • Seite 36 Para instruç ões de eliminaç ão na Europa, consulte www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registro O sistema de gestão que rege a produç ão deste produto tem a certificaç ão ISO 9001.
  • Seite 37: Garantia Limitada

    ão por outros que não a OHAUS. Em vez de um cartão de registo de garantia devidamente devolvido, o perí odo de garantia começ ará na data de envio para o revendedor autorizado.
  • Seite 39: Installation

    Observera: Ingår inte med vissa modeller Ledningsanslutningar När du ansluter basen till en OHAUS-indikator utrustad med matchande cirkulärt kontaktdon, tryck baskontakten på indikatorkontakten och vrid låsringen medurs för att låsa den på plats När du ansluter basen till en indikator som inte har den matchande kontakten, installerar du valfri adapter för laddningscellkabel (art.nr.
  • Seite 40 SE-2 Defender Series Base TABELL 1. LADDA CELLANSLUTNING Typ1. För modell i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L baser FUNKTION KABEL FÄRG + Excitation Blå - Excitation Svart + Signal - Signal Röd + Märke Grön - Märke Grå Skärmning Typ2 För modell i-D150K1L baser FUNKTION KABEL FÄRG + Excitation...
  • Seite 41: Tekniska Data

    Driftstemperatur: -10º C till +40 º C (14 ° F till 104 ° F) Relativ luftfuktighet: 10% till 90% relativ fuktighet, ej kondenserande Höjdnivå: Upp till 2,000m Observera: Det är inte säkert att alla modeller finns tillgängliga i ditt område. Kontrollera med din lokala OHAUS- representant. TABELL 2.1 SPECIFIKATIONER...
  • Seite 42 Denna produkt uppfyller EU: s direktiv 2012/19 / EU (WEEE). Kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter på den uppsamlingsplats som anges för elektrisk och elektronisk utrustning. För information om bortskaffande i Europa, se www.ohaus.com/weee. ISO 9001-registrering Ledningssystemet för produktionen av denna produkt är ISO 9001-certifierat.
  • Seite 43: Begränsad Garanti

    än OHAUS. I stället för ett korrekt returnerat garantiregistreringskort ska garantiperioden börja från leveransdagen till den auktoriserade återförsäljaren.
  • Seite 45: Montage

    Opmerking: Niet inbegrepen bij sommige modellen Bedradingsaansluitingen Bij het aansluiten van de basis op een OHAUS-indicator die is uitgerust met de bijpassende cirkelvormige stekker, druk de basisstekker op de indicatorconnector en draai de borgring rechtsom om deze op zijn plaats te vergrendelen.
  • Seite 46: Keuze Van De Locatie

    NL-2 Defender Serie basis worden gebruikt wanneer de weegschaal zal worden gebruikt in een legaal voor handel of wettelijk gecontroleerde toepassing, omdat er geen voorziening is om de verbinding tussen de indicator en het platform af te dichten. TABEL 1. LAADCEL AANSLUITING Type1.
  • Seite 47: Probleemoplossing

    OHAUS servicemonteur. Voor service-assistentie of technische ondersteuning in de Verenigde Staten, kunt u gratis bellen naar 1-800-526-0659 tussen 8:00 uur en 17:00 uur EST. Er zal een OHAUS productservicespecialist beschikbaar zijn om assistentie te bieden. Buiten de Verenigde Staten, kunt u terecht op onze website, www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde OHAUS-kantoor te vinden.
  • Seite 48 Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2012/19/EU (AEEA). Dank dit product af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften op een verzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur. Voor de afvalverwerking in Europa raadpleegt u www.ohaus.com/weee. ISO 9001 Registratie Het managementsysteem voor de productie van dit product is ISO 9001 gecertificeerd.
  • Seite 49: Beperkte Garantie

    OHAUS. In plaats van een correct geretourneerde garantieregistratie kaart, begint de garantieperiode op de datum van verzending naar de erkende dealer.
  • Seite 51: Sikkerhedsforanstaltninger

    Bemæ rk: Ikke inkluderet i nogle modeller Ledningsforbindelser Når du tilslutter basen til en OHAUS-indikator, der er udstyret med det matchende cirkulæ re stik, skubbes basisstikket over på indikatorstikket, og låseringen drejes med uret for at låse den på plads.
  • Seite 52 DK-2 Defender Serien Base TABEL 1. INDLÆ S CELLEFORBINDELSE Type1. Til model i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L baser FUNGERE TRÅDFARVE + Excitation Blå - Excitation Sort + Signal hvid - Signal Rød + Følelse Grøn - Fornuft Grå Skjold Type2. Til model i-D150K1L-base FUNGERE TRÅDFARVE + Excitation...
  • Seite 53: Tekniske Data

    For service assistance eller teknisk support i USA, ring gratis 1-800-526-0659 mellem 8:00 og 17:00 EST. En OHAUS-produktservicespecialist vil væ re til rådighed for at yde assistance. Uden for USA kan du besøge vores hjemmeside, www.ohaus.com at finde OHAUS-kontoret næ rmest dig.
  • Seite 54 Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE). Bortskaf dette produkt i overensstemmelse med lokale bestemmelser på det indsamlingssted, der er angivet for elektrisk og elektronisk udstyr. Se www.ohaus.com/weee for at få oplysninger om bortskaffelse i Europa. ISO 9001 Registrering Forvaltningssystemet for produktion af dette produkt er ISO 9001-certificeret.
  • Seite 55: Begrænset Garanti

    OHAUS Corporation giver ingen anden udtrykkelig eller underforstået garanti. OHAUS Corporation er ikke ansvarlig for følgeskader. Da garantilovgivningen varierer fra stat til stat og land til land, bedes du kontakte OHAUS eller din lokale OHAUS- forhandler for yderligere oplysninger...
  • Seite 57: Środki Bezpieczeństwa

    Uwaga: Nie jest dołączana do niektórych modeli Połączenia kablowe Przy podłączaniu podstawy do wskaźnika OHAUS, wyposażonego w pasującą okrągłą wtyczkę, wcisnąć wtyczkę podstawy we złącze wskaźnika i przekręcić pierścień blokujący w prawo, aby zablokować go na miejscu. Przy podłączaniu podstawy do wskaźnika, który nie posiada odpowiedniego złącza, należy zainstalować...
  • Seite 58 PL-2 Podstawa z Serii Defender Dodatkowe przedłużenia przewodów (P/N: 30429931) nie może być stosowane, jeżeli waga będzie używana do legalizacji lub w kontrolowanym prawnie obrocie, ponieważ nie ma rozwiązania pozwalającego na uszczelnienie połączenia pomiędzy wskaźnikiem a platformą. TABELA 1. POŁĄCZENIE CZUJNIKA OBCIĄŻENIA Typ 1.
  • Seite 59: Rozwiązywanie Problemów

    OHAUS. Aby uzyskać pomoc serwisową lub techniczną w Stanach Zjednoczonych, należy zadzwonić pod bezpłatny numer 1-800-526-0659 w godzinach od 8:00 do 17:00 EST. Pomocą służy specjalista serwisu produktów firmy OHAUS. Poza USA należy odwiedzić naszą stronę internetową, www.ohaus.com, aby zlokalizować najbliższe biuro OHAUS.
  • Seite 60: Wyposażenie Dodatkowe

    Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE 2012/19/UE (WEEE). Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami, w punkcie zbiórki określonym dla sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Instrukcje dotyczące utylizacji w Europie znajdują się na stronie www.ohaus.com/weee. Rejestracja ISO 9001 System zarządzania produkcją tego produktu posiada certyfikat ISO 9001.
  • Seite 61: Ograniczona Gwarancja

    że produkt zostanie zwrócony do firmy OHAUS z opłaconą z góry przesyłką. Niniejsza gwarancja nie znajduje zastosowania, jeżeli produkt został uszkodzony w wyniku wypadku lub niewłaściwego użytkowania, został narażony na działanie materiałów radioaktywnych lub korozyjnych, obce materiały przedostały się...
  • Seite 63: Bezpečnostní Opatření

    Poznámka: není součástí některých modelů Zapojení kabeláže Při připojení základny k indikátoru OHAUS, vybavenému odpoví dají cí m kruhovým konektorem, zatlačte konektor základny na konektor indikátoru a otočte pojistným kroužkem ve směru hodinových ručiček, abyste jej uzamkli na mí sto.
  • Seite 64: Výběr Umístění

    Základna řady Defender CZ-2 Tabulka 1. PŘIPOJENÍ SNÍMAČE ZATÍŽENÍ Typ 1. Pro model I-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, i-D60K1L základna FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace Modrá Černá - Excitace + Signál Bí lá Červená - Signál + Senzor Zelená Šedá + Senzor Štít Žlutá...
  • Seite 65: Odstraňování Problémů

    Pokud část řešení problémů nevyřeší nebo nepopisuje váš problém, obraťte se na svého autorizovaného servisní ho zástupce OHAUS. Pro servisní pomoc nebo technickou podporu ve Spojený ch státech volejte bezplatnou linku 1-800-526-0659 od 8:00 do 17:00. Pro poskytnutí pomoci bude k dispozici specialista na produktové...
  • Seite 66 Standard Tento výrobek splňuje platné harmonizované normy směrnic EU 2011/65 / EU (RoHS). Prohlášení o shodě EU je k dispozici online na adrese www.ohaus.com/ce. Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2012/19 / EU (WEEE). Tento výrobek zlikvidujte v souladu s místními předpisy na sběrném místě určeném pro elektrická a elektronická...
  • Seite 67 CZ-5 ZÁRUKA Na vý robky OHAUS se vztahuje záruka na vady materiálu a zpracování od data dodání až do doby trvání záruční lhůty. Během záruční doby OHAUS bezplatně opraví nebo, dle svého uvážení, nahradí jakoukoliv součástku(y), které se ukáží být vadné, za předpokladu, že bude výrobek vrácen předplacenou dopravou společnosti OHAUS.
  • Seite 69: Biztonsági Figyelmeztetések

    Megjegyzés: Egyes modeleknél nincs a csomagolásban Vezetékek csatlakoztatása Ha a teherfelvevőt egy hozzáillő kerek csatlakozóval rendelkező OHAUS kijelzőhöz csatlakoztatja, nyomja bele a teherfelvevő csatlakozóját a kijelző csatlakozójába, majd fordítsa el a zárgyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban a rögzí téshez.
  • Seite 70 Defender Sorozat Teherfelvevő HU-2 1. TÁBLÁZAT A SÚLYMÉRŐ CELLA CSATLAKOZTATÁSA 1. tí pus Az i-D3K1S, i-D6K1S, i-D15K1R, i-D30K1R, és az i-D60K1L modellű teherfelvevőkhöz FUNKCIÓ A VEZETÉK SZÍ NE + gerjeszté s Kék - gerjeszté s Fekete + jel Fehér - jel Piros + érzékelé...
  • Seite 71: Műszaki Adatok

    OHAUS ügyfélszolgálattal. Szervízzel kapcsolatos segítségért vagy műszaki támogatásért az Egyesült Államokon belül hí vja dí jmentesen az 1-800-526-0659-es számot 8:00 és 17:00 óra között (Keleti idő). Egy OHAUS terméktámogatási szakember nyújt Önnek segí tséget. Ez Egyesült Államokon kí vül Az Önhöz legközelebbi OHAUS iroda megtalálá...
  • Seite 72 Jelzés Standard A termék megfelel a 2011/65/EU (RoHS) jelű uniós irányelvek alkalmazható harmonizált szabványainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható online, a www.ohaus.com/ce oldalon. A termék megfelel a 2012/19/EU (WEEE) jelű uniós irányelvnek. A terméktől a helyi előírások szerint, az elektromos berendezések kijelölt gyűjtőpontján szabaduljon meg.
  • Seite 73: Korlátozott Jótállás

    HU-5 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Az OHAUS garanciát vállal termékei anyag- és a gyártási hibáira a szállí tás dátumától kezdve a jótállási időtartamon belül. A jótállási időszak alatt az OHAUS minden hibásnak bizonyult alkatrészt ingyenesen megjavít vagy opcionálisan kicserél, feltéve, hogy a terméket visszaküldik az OHAUS számára előre fizetett szállítási költség mellett.
  • Seite 76 *30572896* P/N 30572896A © 2020 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alleRechtevorbehalten / tutti i dirittiriservati / todos os direitos reservados / Alla rättigheter förbehållna / alle rechten voorbehouden / alle rettigheder forbeholdes / wszelkie prawa zastrzeżone / všechna...

Inhaltsverzeichnis