EN Instruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
EN | Instruction manual
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
NL | Gebruiksaanwijzing
• If the supply cord is damaged, it must be
FR | Mode d'emploi
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
DE | Bedieningsanleitung
hazard.
ES | Manual de usuario
• Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
PT | Manual de utilizador
entangled.
IT | Manuele utente
• The appliance must be placed on a stable, level
surface.
SV | Bruksanvisning
• The user must not leave the device unattended
PL | Instrukcja obsługi
while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household
CS | Návod na použití
purposes and only for the purpose it is made
SK | Návod na použitie
for.
• This appliance shall not be used by children
from 0 year to 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
if they are continuously supervised. This
appliance can be used by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
VE5935
given supervision or instruction concerning use
VE5936
of the appliance in a safe way and understand
VE5975
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
years. Cleaning and user maintenance shall not
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
be made by children unless older than 8 and
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do
not immerse the cord, plug or appliance in the
1
1
water or any other liquid.
2
PARTS DESCRIPTION
1. Speed adjustment knobs
2. Fan
2
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
• Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which
is indicated on the device matches the local voltage before connecting
the device. Voltage 220V240V 50/60Hz)
USE
• Use the speed control knobs to choose the desired ventilation level.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
WEEE LOGO
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
NL Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
SERVICE.TRISTAR.EU
ouder, mits zij continu onder toezicht staan. Dit
apparaat kan worden gebruikt door personen
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
met verminderde geestelijke, zintuiglijke of
5015 BH Tilburg | The Netherlands
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of
kennis, mits zij onder toezicht staan of
UTILISATION
• À l'aide des boutons de contrôle de vitesse, réglez le niveau de
instructies krijgen over hoe het apparaat op een
ventilation souhaité.
veilige manier kan worden gebruikt alsook de
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
gevaren begrijpen die met het gebruik
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
samenhangen. Kinderen mogen niet met het
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceuxci pourraient endommager l'appareil.
apparaat spelen. Houd het apparaat en het
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lavevaisselle.
netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan
8 jaar. Laat reiniging en onderhoud niet door
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
jaar en onder toezicht staan.
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
du détaillant et le numéro d'article du produit.
niet onder in water of andere vloeistoffen om
ENVIRONNEMENT
elektrische schokken te voorkomen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
1. Snelheidsknoppen
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
2. Ventilator
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
protection de notre environnement. Renseignezvous auprès des autorités
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
DE Bedienungsanleitung
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke
SICHERHEIT
netspanning. Voltage: 220V240V 50/60Hz)
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
GEBRUIK
• Gebruik de snelheidsknoppen om de gewenste ventilatiestand te kiezen.
gemacht werden.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit
beschadigt het apparaat.
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
Gefahren zu vermeiden.
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
GARANTIEVOORWAARDEN
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
Kabel nicht verwickelt.
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Tevens dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie)
te worden overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de
Fläche platziert werden.
retailer en het artikelnummer van het product.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
MILIEU
während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
sind von Kindern fernzuhalten. Geräte können
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
von Personen mit reduzierten physischen,
overheid naar het inzamelpunt.
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
FR Manuel d'instructions
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
SÉCURITÉ
des sicheren Gebrauchs des Gerätes
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem
doit être remplacé par le fabricant, son
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
réparateur ou des personnes qualifiées afin
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
d'éviter tout risque.
Flüssigkeiten.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
TEILEBESCHREIBUNG
entortillé.
1. Geschwindigkeitseinstellknöpfe
2. Lüfter
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
s'il est connecté à l'alimentation.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
• Cet appareil est uniquement destiné à des
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
utilisations domestiques et seulement dans le
oder im Freien geeignet.
• Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie
but pour lequel il est fabriqué.
vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des
angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
übereinstimmt. Spannung: 220V240V 50/60Hz)
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
GEBRAUCH
• Wählen Sie mit den Geschwindigkeitsregelknöpfen die gewünschte
sous supervision continue. Cet appareil ne doit
Ventilationsstärke.
pas être utilisé par des personnes dont les
REINIGUNG UND PFLEGE
capacités physiques, sensorielles ou mentales
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
sont réduites ou manquant d'expérience et de
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
connaissance, sauf si elles sont surveillées ou
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
si elles ont reçu des instructions pour utiliser
cet appareil en toute sécurité en étant
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der
conscientes des dangers liés. Les enfants ne
Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
OriginalKaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
portée des enfants de moins de 8 ans. Le
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.
nettoyage et la maintenance utilisateur ne
UMWELT
doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils
ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
• Afin de vous éviter un choc électrique,
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
dans de l'eau ou autre liquide .
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
DESCRIPTION DES PIÈCES
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
1. Boutons de réglage de vitesse
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
2. Ventilateur
Informationen über eine Sammelstelle.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
ES Manual de instrucciones
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
SEGURIDAD
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
• Branchez le cordon d'alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce
que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
por posibles daños.
local avant de connecter l'appareil. Tension 220V240V 50/60Hz)
• Si el cable de alimentación está dañado,
com falta de experiência e conhecimento, se
corresponde al fabricante, al representante o a
receberem supervisão ou instruções
una persona de cualificación similar su
relativamente à utilização segura do aparelho e
reemplazo para evitar peligros.
compreenderem os perigos envolvidos. As
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
crianças não devem brincar com o aparelho.
asegúrese de que no se pueda enredar con el
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
cable.
alcance de crianças com idade inferior a 8
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
estable y nivelada.
realizadas por crianças a não ser que tenham
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
supervisión mientras esté conectado a la
• Para se proteger contra choques eléctricos,
alimentación.
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
em água ou qualquer outro líquido.
el uso doméstico y sólo para las funciones para
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
las que se ha diseñado.
1. Botões de ajuste de velocidade
2. Ventoinha
• Este aparato no debe ser utilizado por niños de
0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a
por niños a partir de los 8 años si son
película ou plástico de protecção do aparelho.
supervisados de forma continua. Este aparato
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
puede ser usado por personas con
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
capacidades físicas, sensoriales o mentales
exterior.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: antes de ligar o aparelho,
reducidas, o falta de experiencia y
certifiquese de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão
conocimientos, si reciben supervisión o
local. Tensão de 220V240 V, 50/60 Hz).
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
UTILIZAÇÃO
segura y comprenden los riesgos que implica.
• Utilize os botões de controlo de velocidade para selecionar o nível de
ventilação pretendido.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de
alcance de los niños menores de 8 años. Los
limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
niños no podrán realizar la limpieza ni el
que danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. O aparelho não
mantenimiento reservado al usuario a menos
é adequado para a máquina de lavar louça.
que tengan más de 8 años y cuenten con
GARANTIA
supervisión.
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
el agua o cualquier otro líquido.
AMBIENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Mandos de ajuste de velocidad
2. Ventilador
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
uso en exteriores.
de recolha.
• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:
Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V240V 50/60Hz)
PL Instrukcje użytkowania
USO
BEZPIECZEŃSTWO
• Utilice los mandos de control de velocidad para seleccionar el nivel de
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
ventilación deseado.
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
instrukcji bezpieczeństwa.
• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
el aparato.
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El
aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
GARANTÍA
• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida
• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.
wypoziomowanej powierzchni.
MEDIO AMBIENTE
• Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
• Urządzenie przeznaczone jest tylko do
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
• Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
tego urządzenia. Dzieci 8letnie i starsze mogą
los puntos de recogida a las autoridades locales.
obsługiwać to urządzenie, jeśli będą pod stałym
nadzorem. Urządzenie może być używane
PT Manual de Instruções
przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną,
SEGURANÇA
zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem
• Se não seguir as instruções de segurança, o
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
fabricante não pode ser considerado
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak
responsável pelo danos.
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić
representante de assistência técnica ou alguém
się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony
com qualificações semelhantes para evitar
do niego kabel należy przechowywać poza
perigos.
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
Czyszczenia i konserwacji nie powinny
e certifiquese de que este nunca fica preso.
wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
plana e estável.
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
enquanto este estiver ligado à alimentação.
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
• Este aparelho destinase apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
OPIS CZĘŚCI
concebido.
1. Pokrętła regulacji prędkości
2. Wentylator
• Este aparelho não deve ser utilizado por
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
crianças com idades compreendidas entre os 0
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić
por crianças com idade igual ou superior a 8
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
anos, caso sejam continuamente
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.
supervisionadas. Este aparelho pode ser
• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego. (Uwaga:
utilizado por pessoas com capacidades
Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej. Napięcie:
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou
220V240V 50/60Hz)