Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
USB K800
USB Computer Headset

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EDIFIER K800

  • Seite 1 USB K800 USB Computer Headset...
  • Seite 2: Product Description

    Product Description Power on: Microphone is mute: blue LED light is lit red LED light is lit Power off: blue LED light is off...
  • Seite 3 Functional Operation Power on: Please insert the USB-A plug of the headset into a computer, the headset should be ready to go and blue LED light will be steady lit, now you can play or input audio; Power off: Please unplug the USB-A plug from the computer, LED light will be off;...
  • Seite 4 ■ Maintenance • Keep the product away from humid places to avoid affecting internal circuit. Do not use the product during intense exercise or with much sweat to prevent sweat from dropping into the product to make damage. • Do not put the product in places exposed to sun or with high temperature.
  • Seite 5 Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. Images are for illustrative purposes...
  • Seite 6: Description Du Produit

    Description du produit Activation: Le microphone est la LED bleue s'allume désactivé: Désactivation: La LED rouge est allumée la LED bleue s'éteint...
  • Seite 7 Mode d’ emploi Activation : Veuillez insérer la prise USB-A du casque dans un ordinateur, le casque doit être prêt à fonctionner et la LED bleue reste allumée, maintenant vous pouvez lancer la lecture ou activer votre contenu audio ; Désactivation : veuillez débrancher la prise USB-A de l'ordinateur, la LED s'éteint ;...
  • Seite 8 ■ Maintenance • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources d’humidité pour éviter les dommages aux circuits internes. Ne pas utiliser le produit pendant un exercice intense, car la sueur peut pénétrer à l’intérieur et causer des dommages. •...
  • Seite 9 être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est...
  • Seite 10: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Encendido: Micrófono silenciado: testigo LED azul encendido testigo LED rojo encendido Apagado: el testigo LED azul apagado...
  • Seite 11 Funcionamiento Encendido: Introduzca la toma USB-A de los auriculares en un ordenador, los auriculares deberían estar listos y el testigo LED azul se encenderá fijo; ahora puede reproducir o emitir sonido; Apagado: Desconecte la toma USB-A del ordenador, el testigo LED se apagará;...
  • Seite 12 ■ Mantenimiento • Mantenga el producto alejado de lugares húmedos para que no afecten a los circuitos internos. No use el producto durante ejercicios intensos o con demasiado sudor para evitar que las gotas provoquen daños. • No coloque el producto en lugares expuestos al sol o a altas temperaturas.
  • Seite 13 Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real. Imágenes solo para...
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Einschalten: Mikrofon ist stumm: Blaues LED-Licht leuchtet Rotes LED-Licht leuchtet Ausschalten: Blaues LED-Licht ist aus...
  • Seite 15: Operativer Betrieb

    Operativer Betrieb Einschalten: Bitte stecken Sie den USB-A-Stecker des Headsets in einen Computer. Das Headset sollte betriebsbereit sein und das blaue LED-Licht leuchtet konstant. Jetzt können Sie Audiodateien abspielen oder eingeben; Ausschalten: Bitte ziehen Sie den USB-A-Stecker aus dem Computer. Das LED-Licht erlischt;...
  • Seite 16 ■ Wartung • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des internen Schaltkreises vorzubeugen. Um zu verhindern, dass Schweiß in das Innere des Produkts gelangt und darin zu Schäden führt, sollten Sie es nicht während starker Anstrengungen oder Tätigkeiten verwenden, die eine erhöhte Schweißproduktion zur Folge haben.
  • Seite 17 Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.
  • Seite 18: Descrizione Prodotto

    Descrizione prodotto Alimentazione attiva: Microfono silenziato: led blu acceso Led rosso acceso Alimentazione spenta: led blu spento...
  • Seite 19 Funzionamento operativo Accensione: Inserire la spina USB-A dell'auricolare in un computer, l'auricolare dovrebbe essere pronto per l'uso e il led blu sarà acceso fisso. Ora è possibile riprodurre o mandare audio; Spegnimento: Scollegare la spina USB-A dal computer, il led sarà spento; Silenziamento: Passa allo stato sileziato tramite il computer, il microfono si spegne e il led rosso si accende;...
  • Seite 20 ■ Manutenzione • Conservare il prodotto al riparo da ambienti umidi per evitare di danneggiare la circuiteria interna. Non utilizzare il prodotto durante una attività fisica intensa o in presenza di abbondante sudorazione al fine di prevenire che il sudore penetri nel prodotto e ne causi il danneggiamento.
  • Seite 21 Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. L'immagine è solo a titolo indicativo,...
  • Seite 22: Descrição Do Produto

    Descrição do Produto Ligar: O microfone está sem som: a luz LED azul acende-se a luz LED vermelha acende-se Desligar: a luz LED azul apaga-se...
  • Seite 23 Funcionamento Ligar: Insira a ficha USB-A dos auscultadores num computador, os auscultadores devem estar prontos a utilizar e a luz LED azul mantém-se acesa fixa. Pode agora reproduzir ou introduzir áudio; Desligar: Desligue a ficha USB-A do computador, a luz LED apaga-se; Silenciar: Mude para o estado sem som através do computador, o microfone é...
  • Seite 24 ■ Manutenção • Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o circuito interno. Não use o produto durante um exercício intenso ou com muito suor para que o suor pingue, danificando assim o aparelho. • Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas temperaturas.
  • Seite 25 Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas...
  • Seite 26 製品説明 電源オン: マイク消音状態: 青色LEDライ トが点灯 赤色LEDライ トが点灯 電源オフ: 青色LEDライ トが消灯...
  • Seite 27 機能操作 電源オン: ヘッ ドセッ トのUSB-Aプラグをコンピューターに差し込んでください。 ヘッ ドセッ トが使用できるようになり、 青色LEDライ トが点灯します。 これで、 オーディオを再生または入力できます。 電源オフ: コンピューターからUSB-Aを抜く と、 LEDライ トはオフになります。 消音: コンピューターから消音状態に切り替えると、 マイクはオフになり、 赤 色LEDライ トが点灯します。 音量調節: ヘッ ドセッ トとマイク音量は、 コンピューターから調節してください。 注記: 画像は参照用です。 実際の製品が優先されます。...
  • Seite 28 ■ メンテナンス 製品は、内部回路を影響しないため、湿気の高いところを避け、 • 乾燥した状態で保存してください。 激しい運動をする時や多量の 汗をかく時には製品を使用しないでください。 製品は直射日光に当てず、高温の場所に置かないでください。高温 • は電子部品の寿命を短くし、バッテリーを損傷し、プラスチック 部品を変形させます。 内部回路基板の損傷を防ぐため、製品を寒い場所に置かないでく • ださい。 製品を分解しないでください。非技術者が製品を損傷する可能性 • があります。 内部回路の損傷を防ぐため、製品を落としたり、強く振動したり、 • 硬いもので打ったりしないでください。 製品の清掃に強い化学製品や洗剤は使用しないでください。 • シェルの損傷や外観への影響を避けるため、製品の表面を傷つける • 鋭利なものは使用しないでください。...
  • Seite 29 Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong www.edif ier.com © 2020 Edif ier International Limited. 禁無断転載 印刷: 中国 ご注意 本書に記載の情報は、技術の改良、システムのアップグレードなどの ため、予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。...

Inhaltsverzeichnis