Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
TWS5
Truly Wireless Stereo Earbuds
www.edif ier.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EDIFIER TWS5

  • Seite 1 TWS5 Truly Wireless Stereo Earbuds www.edif ier.com...
  • Seite 2 EN · Product Description and Accessories Multi-function button LED light Charging case Ear tips x 3 Pairs USB charging cable There are different size of ear tips attached in the package, please select the suitable ones to wear. Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Seite 3 ■ User Guide Charge the Earbuds ● During using, if only red light flashes, it indicates the earbuds are at low battery level, please use them after fully charged. Charging: place the earbuds in the charging case Red light lit = charging Red light off =fully charged Charging time: around 2 hours for a full charging Charge the Charging Case ●...
  • Seite 4: Bluetooth Connection

    Press and hold the multi-function button of the left earbud to enter pairing state, the red and blue lights will flash rapidly; • Set mobile phone to search and connect to “EDIFIER TWS5”, after pairing is successful, the blue light will flash slowly. 2. One Earbud Mode...
  • Seite 5: Music Playback

    ■ Functional Operation Instructions Music Playback ● Previous track: double click the left earbud (disabled for One Earbud Mode) Next track: double click the right earbud (disabled for One Earbud Mode) Pause/play: single click Call ● Accept a call: single click End a call: single click Decline a call: press and hold •...
  • Seite 6 ■ FAQs Red light instead of blue light ashes. • The earbuds are at low battery level, please recharge the earbuds. Red light is o during charging. • Ensure the earbuds are correctly placed in the charging case. • When the earbuds have not been used for long periods of time, the battery will enter sleep state, it needs to charge about 30 minutes and then the red light will be lit.
  • Seite 7 ■ Maintenance • Keep the product away from humid places to avoid affecting internal circuit. Do not use the product during intense exercise or with much sweat to prevent sweat from dropping into the product to make damage. • Do not put the product in places exposed to sun or with high temperature.
  • Seite 8 Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. Images are for illustrative purposes...
  • Seite 9 FR · Description du produit et accessoires Bouton multifonctions Voyant LED Oreillettes Câble de Étui-chargeur antibruit x 3 paires recharge USB Différentes tailles d’embout sont disponibles dans l’emballage, veuillez choisir la plus appropriée. Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
  • Seite 10: Charger Les Écouteurs

    ■ Instructions d’utilisation Charger les écouteurs ● Si seul le voyant clignote en rouge pendant l'utilisation, cela veut dire que le niveau de batterie des écouteurs est faible. Chargez-la complètement avant de les utiliser. Charge: placez les écouteurs dans l’étui-chargeur Voyant rouge illuminé...
  • Seite 11: Connexion Bluetooth

    • Configurez le téléphone portable pour qu'il recherche et se connecte à "EDIFIER TWS5". Une fois l'appairage effectué, le voyant clignotera lentement en bleu. 2. Mode mono écouteur En cas d’utilisation d’un écouteur, sortez l’écouteur de droite ou de gauche de l’étui-chargeur et suivez les procédures exposées dans la...
  • Seite 12: Lecture De Musique

    ■ Instructions du mode d'emploi Lecture de musique ● Piste précédente: appuyez deux fois sur l'écouteur de gauche (désactivé en mode Un écouteur) Piste suivante: appuyez deux fois sur l'écouteur de droite (désactivé en mode Un écouteur) Pause/lecture: une seule toucher En appel ●...
  • Seite 13 ■ FAQs Voyant clignotant en rouge plutôt qu’en bleu. • Indique que le niveau de batterie des écouteur est faible. Le voyant rouge est éteint pendant la recharge. • Assurez-vous que les écouteurs soient correctement placés dans l’étui-chargeur. • Si vous n’utilisez pas les écouteur pendant une période prolongée, la batterie devient dormante.
  • Seite 14 ■ Maintenance • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources d’humidité pour éviter les dommages aux circuits internes. Ne pas utiliser le produit pendant un exercice intense, car la sueur peut pénétrer à l’intérieur et causer des dommages. •...
  • Seite 15 être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est...
  • Seite 16 ES · Descripción del producto y accesorios Botón multifunción LED luminoso Almohadillas para Estuche de carga Cable de carga USB la oreja x 3 pares Hay varios tamaños de almohadillas incluidos en el paquete; elija los más idóneos. Nota: Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
  • Seite 17: Cargue Los Auriculares

    ■ Guía de usuario Cargue los auriculares ● Durante el uso, si solo parpadea la luz roja, indica que los auriculares tienen poca batería, utilícelos cuando se hayan cargado completamente. Carga: coloque los auriculares en el estuche de carga Testigo rojo encendido = cargando Luz roja apagada = plena carga Tiempo de carga: Aproximadamente 2 horas para una carga completa.
  • Seite 18: Conexión Bluetooth

    • Configure su móvil para buscar y conectarse a «EDIFIER TWS5»; tras emparejarse correctamente, la luz azul parpadeará lentamente. 2. Modo de un auricular Si utiliza solo un auricular, saque el auricular izquierdo o el derecho del estuche de carga y lea las instrucciones de «Modo dos auriculares»...
  • Seite 19: Reproducción De Música

    ■ Instrucciones de funcionamiento Reproducción de música ● Pista anterior: doble clic en el auricular izquierdo (desactivado para modo de un auricular) Pista siguiente: doble clic en el auricular derecho (desactivado para modo de un auricular) Detener/reproducir: clic una vez Llamando ●...
  • Seite 20 ■ FAQs El testigo parpadea en rojo en lugar de azul. • El auricular tiene poca batería; recárguelo. La luz roja está apagada mientras se carga. • Asegúrese de que los auriculares estén colocados correctamente en el estuche de carga. •...
  • Seite 21 ■ Maintenance • Mantenga el producto alejado de lugares húmedos para que no afecten a los circuitos internos. No use el producto durante ejercicios intensos o con demasiado sudor para evitar que las gotas provoquen daños. • No coloque el producto en lugares expuestos al sol o a altas temperaturas.
  • Seite 22 Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real.
  • Seite 23 DE · Produktbeschreibung und Zubehör Multifunktionstaste Leuchtanzeige Ladekoffer 3 Paar Ohradapter USB-Ladekabel Im Lieferumfang sind Ohradapter mit verschiedenen Größen enthalten, Entscheiden Sie sich für das Paar mit dem größten Tragekomfort. Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
  • Seite 24 ■ Bedienungsanleitung Laden Sie die Ohrhörer auf ● Sollte während des Betriebs nur noch die rote Leuchte blinken, Dies weist auf einen niedrigen Akkustand der Ohrhörer hin. Verwenden Sie sie erst wieder, nachdem sie vollständig geladen sind. Aufladen: Legen Sie die Ohrhörer in den Ladekoffer Rote Licht an = Akku wird geladen Rote Leuchte erloschen = Ladevorgang abgeschlossen Ladezeit: etwa 2 Stunden für eine vollständige Ladung...
  • Seite 25: Bluetooth-Kopplung

    Pairing-Status zu wechseln. Das rote und das blaue Licht blinken schnell; • Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nach „EDIFIER TWS5“ suchen und stellen Sie eine Verbindung zu den Ohrhörern her. War der Kopplungsvorgang erfolgreich, beginnt die blaue Leuchte langsam zu blinken.
  • Seite 26: Musikwiedergabe

    ■ Bedienhinweise Musikwiedergabe ● Vorheriger Titel: Doppelklicken Sie auf den linken Ohrhörer (deaktiviert für 1-Kopfhörer-Modus) Nächster Titel: Doppelklicken Sie auf den rechten Ohrhörer (deaktiviert für 1-Kopfhörer-Modus) Pause/Wiedergabe: Einmal drücken Anrufe tätigen ● Anruf entgegennehmen: Einmal drücken Gespräch beenden: Einmal drücken Anruf ablehnen: gedrückt halten •...
  • Seite 27 ■ FAQs Anstatt der blauen Leuchte blinkt die rote Leuchte. • Der Stand des in dem Ohrhörer verbauten Akkus ist niedrig. Laden Sie die Ohrhörer wieder auf. Die rote Leuchte bleibt während des Ladevorgangs erloschen. • Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer richtig in den Ladekoffer gesetzt wurden.
  • Seite 28: Wartung

    ■ Wartung • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des internen Schaltkreises vorzubeugen. Um zu verhindern, dass Schweiß in das Innere des Produkts gelangt und darin zu Schäden führt, sollten Sie es nicht während starker Anstrengungen oder Tätigkeiten verwenden, die eine erhöhte Schweißproduktion zur Folge haben.
  • Seite 29 Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.
  • Seite 30 IT · Descrizione del prodotto e accessori Pulsante multifunzione LED luminoso Inserti auricolari Custodia di ricarica Cavo di ricarica USB x 3 coppie Nella confezione sono inclusi degli inserti auricolari di diverse taglie, selezionare quelli idonei da indossare. Nota: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
  • Seite 31: Guida All'uso

    ■ Guida all'uso Caricare gli Auricolari ● Se durante l’utilizzo lampeggia solamente la luce rossa, indica che gli auricolari hanno un livello di carica della batteria basso, da utilizzare solo dopo averli completamente caricati. Ricarica: posizionare gli auricolari nella custodia di ricarica Luce rossa accesa = in ricarica Luce rossa spenta = ricarica completata Tempo di ricarica: per effettuare una ricarica completa occorre approssimativamente 2 ora...
  • Seite 32: Connessione Bluetooth

    • Impostare il telefono cellulare per ricercare e connettersi a "EDIFIER TWS5", una volta che l'accoppiamento è riuscito, la luce blu lampeggia lentamente. 2. Modalità Un Auricolare Se si utilizza un auricolare singolo, estrarre l'auricolare destro o sinistro dalla custodia di ricarica e fare riferimento alle procedure indicate nella "Modalità...
  • Seite 33: Riproduzione Musicale

    ■ Istruzioni per il funzionamento operativo Riproduzione musicale ● Brano precedente: fare doppio clic sull'auricolare sinistro (disabilitato per la modalità Un Auricolare) Brano successivo: fare doppio clic sull'auricolare destro (disabilitato per la modalità Un Auricolare) Pausa/play: toccare una volta Chiamata ●...
  • Seite 34 ■ FAQs La luce rossa lampeggia anziché quella blu. • gli auricolari hanno un livello di carica basso della batteria, ricaricare gli auricolari. La luce rossa è spenta durante il caricamento. • Assicurarsi che gli auricolari siano posizionati correttamente nella custodia di ricarica.
  • Seite 35 ■ Manutenzione • Conservare il prodotto al riparo da ambienti umidi per evitare di danneggiare la circuiteria interna. Non utilizzare il prodotto durante una attività fisica intensa o in presenza di abbondante sudorazione al fine di prevenire che il sudore penetri nel prodotto e ne causi il danneggiamento.
  • Seite 36 Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale.
  • Seite 37 PT · Descrição do Produto e Acessórios Botão multifunções Luz de LED Caixa de Protetores Cabo de carregamento auriculares x 3 pares carregamento USB Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote, selecione o tamanho mais adequado para usar. Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
  • Seite 38 ■ Guia de Funcionamento Carregar os auriculares ● Durante a utilização, se piscar apenas a luz vermelha, indica que o nível da bateria dos Fones de ouvido está fraca, use-os depois de carregar totalmente. Carregamento: coloque os fones na caixa de carregamento. Luz vermelha acesa fixamente = carregando Luz vermelha desligada = totalmente carregado Tempo de carregamento: cerca de 2 horas para um carregamento total.
  • Seite 39: Ligação Bluetooth

    • Defina o celular para procurar e emparelhe-o com “EDIFIER TWS5”, após o êxito do emparelhamento, a luz azul piscará lentamente. 2. Modo Um Fone de ouvido...
  • Seite 40: Instruções De Funcionamento

    ■ Instruções de Funcionamento Reprodução de Música ● Faixa anterior: tocar duas vezes o fone de ouvido esquerdo (desativado para o Modo Um Fone de ouvido) Faixa seguinte: tocar duas vezes o fone de ouvido direito (desativado para o Modo Um Fone de ouvido) Pausar/reproduzir: tocar única Chamada ●...
  • Seite 41 ■ FAQs A luz vermelha pisca em vez da luz azul. • Indica que a bateria do fone de ouvido está fraca, recarregue-o. A luz vermelha está desligada durante o carregamento. • Certifique-se de que os Fones de ouvido estão devidamente colocados na caixa de carregamento.
  • Seite 42: Manutenção

    ■ Manutenção • Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o circuito interno. Não use o produto durante um exercício intenso ou com muito suor para que o suor pingue, danificando assim o aparelho. • Não coloque o produto em locais expostos ao sol ou com altas temperaturas.
  • Seite 43 Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para...
  • Seite 44 製品の説明とアクセサリー JP · タッチボタン LEDライト 充電ケース イヤチップ(3組) USB充電ケーブル パッケージにはさまざまなサイズのイヤチップが付属しています。 着用に適したものを選択してください。 注記:画像は参照用です。実際の製品が優先されます。...
  • Seite 45 ■ ユーザーガイド イヤフォンを充電する ● 使用時、赤色ライトのみが点滅しているのは、イヤフォンのバッテリ ーの容量が少なくなっていて、イヤフォンを充電してください。 充電:イヤフォンを充電ケースに入れます 赤色ライトが点灯=充電  赤色ライトが消灯=完全充電 充電時間:約2時間 充電ケースを充電する ● 充電ケースの緑色ライトは、バッテリーレベル容量を示します。 緑色ライトがすべて点灯すると、充電ケースはイヤフォンを3回充電 できます; 左端の緑色ライトのみが点灯している場合、充電ケースが低バッテ リーレベルになっていることを示しています。時間内に充電してく ださい。完全に充電されると、緑色ライトがすべて点灯します。 定格入力:5V 60mA(イヤフォン) 500mA(充電ケース) 警告:本製品に電源を供給する充電式バッテリーは、正しくリサイク ルして廃棄する必要があります。爆発を防ぐために、バッテリーは火 中に投じないでください。...
  • Seite 46 オン/オフ ● 1. イヤフォンを充電ケースから取り出すと、自動的にオンになります。 2. イヤフォンを充電ケースに入れると、自動的にオフになります。 Bluetooth接続 ● 1. 2つのイヤフォンモード 充電ケースを開いて2つのイヤフォンを取り出し、自動的にオンに • なり、相互接続を行います。 左のイヤフォンのタッチボタンを押し続けてペアリング状態になる • と、赤色と青色ライトが速く点滅します。 携帯電話で「EDIFIER TWS5」を検索して接続します。ペアリングが • 成功すると、青色ライトががゆっくり点滅します。 2. ワンイヤフォンモード イヤフォンを1つだけ使用する場合は、左または右のイヤフォンを充 電ケースから取り出し、「2つのイヤフォンモード」に記載されてい る手順を参照して、携帯電話とペアリングしてください。 左右のイヤフォンのTWSペアリング ● 工場を出発する前に、左右のイヤフォンはTWSペアリングを完了し ています。ワイヤレス接続が再開できない場合は、以下の手順に従 って再度ペアリングを行ってください: TWS接続がない場合は、左右のイヤフォンのタッチボタンをそれ • ぞれ2回押すとTWSペアリング状態に入り、青色ライトが速く点滅 します。 ペアリングが完了すると、両方のイヤフォンの青色ライトがゆっく • り点滅します。...
  • Seite 47 ■ 操作説明 音楽再生 ● 前の曲:左のイヤフォンを2回クリックします (ワンイヤフォンモードで無効) 次の曲:右のイヤフォンを2回クリックします (ワンイヤフォンモードで無効) 一時停止/再生:1回クリックします コール ● コールを応答する:1回クリックします コールを拒否する:長押す コールを終了する:1回クリックします ペアリング記録ををクリアします:BluetoothまたはTWS接続がな • い場合、タッチボタンを8秒間押し続けます。 携帯電話を切断します:電話が接続されていると、音楽は再生さ • れておらず、電話での会話もありません。タッチボタンを3秒間押 し続けます。...
  • Seite 48 ■ FAQs 青色ライトではなく赤色ライトが点滅します バッテリー残量が少なくなり、イヤフォンを充電してください。 • 充電時にインジケータが消灯。 イヤフォンが充電ケースに正しく配置されていることを確認してく • ださい。 イヤフォンを長時間使用しないとバッテリーは休止状態になります。 • 約30分充電する必要があります。その後赤色ライトが点灯します。 音が出ない イヤフォンが動作しているか確認します。 • イヤフォンの音量が適切なレベルにあるか確認します。 • イヤフォンが携帯電話に正しく接続されているか確認します。 • イヤフォンが通常の作業範囲内で動作しているか確認します。 • イヤフォンの通話品質が良くない。 携帯電話が電波の強い場所にあるか確認します。 • イヤフォンが有効距離(10m)内にあり、イヤフォンと携帯電話の • 間に障害物がないことを確認します。 音楽を再生するとき、イヤフォンを介して一時停止/再生/前の曲/ 次の曲を制御することはできません。 ペアリングされたデバイスがAVRCP (オーディオビデオリモコンプ • ロファイル) プロファイルをサポートしていることを確認します。...
  • Seite 49 ■ メンテナンス 製品は、内部回路を影響しないため、湿気の高いところを避け、 • 乾燥した状態で保存してください。 激しい運動をする時や多量の 汗をかく時には製品を使用しないでください。 製品は直射日光に当てず、高温の場所に置かないでください。高温 • は電子部品の寿命を短くし、バッテリーを損傷し、プラスチック 部品を変形させます。 内部回路基板の損傷を防ぐため、製品を寒い場所に置かないでく • ださい。 製品を分解しないでください。非技術者が製品を損傷する可能性 • があります。 内部回路の損傷を防ぐため、製品を落としたり、強く振動したり、 • 硬いもので打ったりしないでください。 製品の清掃に強い化学製品や洗剤は使用しないでください。 • シェルの損傷や外観への影響を避けるため、製品の表面を傷つける • 鋭利なものは使用しないでください。...
  • Seite 50 Edif ier International Limited P.O. Box 6264 General Post Off ice Hong Kong www.edif ier.com 2019 Edif ier International Limited. 禁無断転載 印刷: 中国 ご注意 本書に記載の情報は、技術の改良、システムのアップグレードなどの ため、予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。...

Inhaltsverzeichnis