Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Multifunctional wireless
charging travel card
Copyright© XD P308.03X

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für XD COLLECTION P308.03 Serie

  • Seite 1 Multifunctional wireless charging travel card Copyright© XD P308.03X...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenksa p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Seite 3: English

    ENGLISH 1. Wireless Charging Surface Input Micro USB: 5V/2A 2. SIM-card tray opener 3. Lightning/Micro USB plug Output Wireless: 5W 4. Micro USB input 5. Micro USB cable 6. Type-C plug 7. SIM Card holder USING THE WIRELESS CHARGER: First plug the wireless charger using the included micro USB cable into the USB port of your wall adapter.
  • Seite 4 USING THE CHARGING CABLE: To charge your mobile device with the included Micro USB cable, first plug the Micro USB cable into the USB port of your wall adapter. Then connect the plug you need for your mobile device (Type-C or Lightning) to the Micro USB cable and connect the cable to your mobile device. WARNING! •...
  • Seite 5: Nederlands

    NEDERLANDS 1. Oppervlak voor draadloos opladen 2. SIM-kaart tray opener Input Micro USB: 5V/2A 3. Lightning/Micro USB plug 4. Micro USB ingang Output Wireless: 5W 5. Micro USB kabel 6. Type-C plug 7. SIM-kaart houder DE DRAADLOZE OPLADER GEBRUIKEN Steek eerst de meegeleverde micro-USB-kabel van de draadloze oplader in de USB-poort van uw computer of in de stopcontactadapter.
  • Seite 6 DE OPLAADKABEL GEBRUIKEN Om het mobiele apparaat op te laden via de Micro USB kabel, steek de Micro USB kabel in de USB poort van de stopcontactadapter. Sluit vervolgens de benodigde plug (Type-C of Lightning) voor het mobiele apparaat aan op de Micro USB kabel en sluit deze aan op het mobiele apparaat.
  • Seite 7: Deutsch

    DEUTSCH 1. Ein/Aus-Taste 2. Batterieanzeige Input Micro USB: 5V/2A 3. USB-Anschluss 1 4. USB-Anschluss 2 Output Wireless: 5W 5. Eingang (Micro) 6. Typ C-Eingang 7. Lightning Eingang 8. Kabellose Ladefläche VERWENDUNG DES KABELLOSEN LADEGERÄTS Stecken Sie zuerst das kabellose Ladegerät mit dem mitgelieferten Mikro-USB-Kabel am USB- Port des Netzadapters an.
  • Seite 8 VERWENDUNG DES LADEKABELS Um Ihr Mobilgerät mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel aufzuladen, stecken Sie das Micro- USB-Kabel zuerst in den USB-Anschluss Ihres Netz-Adapters oder Ihres Laptops. Verbinden Sie dann den für Ihr Mobilgerät benötigten Stecker (Typ C oder Lightning) mit dem Micro-USB- Kabel und schließen Sie das Kabel an Ihr Mobilgerät an.
  • Seite 9: Français

    FRANÇAIS 1. Bouton marche/arrêt 2. Témoin de la batterie Input Micro USB: 5V/2A 3. Sortie USB 1 4. Sortie USB 2 Output Wireless: 5W 5. Entrée (Micro) 6. Entrée type C 7. Entrée Lightning 8. Surface de chargement sans fil UTILISER DU CHARGEUR SANS FIL Raccordez d’abord la station de charge sans fil dans le port USB de votre adaptateur mural à...
  • Seite 10 UTILISER LE CÂBLE DE CHARGEMENT Pour charger votre téléphone avec le câble MICRO USB intégré, branchez tout d’abord le câble Micro USB dans le port USB de votre adaptateur mural ou votre ordinateur portable. Puis, connectez la prise dont vous avez besoin pour votre téléphone (Type-C or Lightning) au câble Micro USB et connectez le câble à...
  • Seite 11: Español

    ESPAÑOL 1. Botón de encendido/apagado 2. Indicador de batería Input Micro USB: 5V/2A 3. Salida USB 1 3. Salida USB 2 Output Wireless: 5W 4. Entrada (micro) 5. Entrada Tipo-C 7. Lightning Entrada 8. Superficie de carga inalámbrica USO DEL CARGADOR INALÁMBRICO Conecte primero el cargador inalámbrico con el cable micro USB incluido al puerto USB de su adaptador de pared.
  • Seite 12 USO DEL CABLE DE CARGA Para cargar su teléfono móvil con el cable Micro USB incluido, primero debe enchufar el cable Micro USB en el puerto USB de su adaptador de pared o de su portátil. Entonces enchufe el conector necesario para su teléfono móvil (Tipo-C o Lightning) al cable Micro USB y conecte el cable a su teléfono móvil.
  • Seite 13: Svenksa

    SVENSKA 1. Besvara/avsluta samtal 2. Batteriindikator Input Micro USB: 5V/2A 3. USB-port 1 4. USB-port 2 Output Wireless: 5W 5. Ingång (Micro) 6. Typ-C ingång 7. Lightning ingång 8. Trådlösa laddningsytan ANVÄNDA DEN TRÅDLÖSA LADDAREN Börja med att ansluta den trådlösa laddaren med hjälp av den medföljande micro USB- kabeln till datorns USB-port eller väggadapter.
  • Seite 14 ANVÄNDING AV LADDNINGSKABELN För att ladda din mobila enhet med den medföljande Micro USB kabeln, anslut först Micro USB kabeln till USB porten på en stickkontakt eller laptop. Anslut sedan den kontakt du behöver för din mobila enhet (Type-C eller Lightning) till Micro USB kabeln och anslut den kabeln till din mobila enhet.
  • Seite 15: Italiano

    ITALIANO 1. Pulsante On/Off 2. Indicatore della batteria Input Micro USB: 5V/2A 3. Uscita USB 1 4. Uscita USB 2 Output Wireless: 5W 5. Ingresso (Micro) 6. Ingresso Tipo C 7. Ingresso Lightning 8. Area di ricarica wireless UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS Collegare prima il caricabatterie wireless utilizzando il cavo micro USB in dotazione, alla porta USB o ad un adattatore a parete.
  • Seite 16 UTILIZZO DEL CAVO DI RICARICA Per caricare il tuo dispositivo mobile tramite il cavo micro USB incluso, per prima cosa inserisci il cavo micro USB nella porta USB dell’adattatore a parete o del tuo computer. Quindi collega il connettore adatto al tuo dispositivo mobile (Type-C o Lightning) al cavo micro USB e quindi al tuo dispositivo mobile.
  • Seite 17: Polski

    POLSKI 1. Przycisk wyłączenia 2. Wskaźnik akumulatora Input Micro USB: 5V/2A 3. Wyjście USB 1 4. Wyjście USB 2 Output Wireless: 5W 5. Wejście (Micro) 6. Wejście typu C 7. Wejście Lightning 8. Powierzchni ładowania bezprzewodowego KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Najpierw podłącz ładowarkę...
  • Seite 18 UŻYCIE KABLA DO ŁADOWANIA Aby naładować telefon lub inne urządzenie przenośne za pomocą dołączonego kabla micro USB należy podłączyć koniec USB kabla do wyjścia USB w ładowarce sieciowej lub komputerze. Następnie należy podłączyć pożądaną wtyczkę do końcówki micro USB kabla (USB typu C lub iOS) i podłączyć...
  • Seite 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Seite 20 Copyright© XD P308.03X...

Diese Anleitung auch für:

P308.031