Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Optimus GEMINI Bedienungsanleitung Seite 80

Remote gas canister double burner stove for outdoor use
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
3. Ajuste la válvula de control para conseguir la llama que
quiera.
4. CUIDADO: Las partes accesibles pueden estar muy
calientes. No deje este hornillo sin vigilancia mientras esté
en funcionamiento; mantenga a los niños y las mascotas
alejados del hornillo en todo momento.
5. Si la potencia es débil, puede ser que el gas se esté
acabando o que la bombona esté demasiado fría. Apague
el hornillo y deje que se enfríe. Asegúrese de que no haya
ninguna llama activa cerca cuando cambie la bombona de
gas.
CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO:
Con clima frío, la mezcla de butano, isobutano y propano se
ve adversamente afectada. La mezcla de gas pierde eficiencia
incluso a 0° C. El butano deja de vaporizar y el hornillo
funciona solo con isobutano y propano. Si se acaba el
propano, solo podrá usar el resto de la bombona a
temperaturas por encima del punto de congelación.
• Mantenga la bombona de gas caliente dentro de su
chaqueta o en su saco de dormir por la noche.
ADVERTENCIA
Peligro de sobrecalentamiento y explosión
• Mantenga los combustibles sólidos al menos a 1,25 metros
de la parte superior y a 1 metro de los laterales del hornillo
en marcha o cuando lo esté encendiendo.
• Mantenga los líquidos y vapores inflamables al menos a 8
metros de la parte superior y los laterales del hornillo en
funcionamiento o cuando lo esté encendiendo.
• Nunca intente encender el hornillo si la válvula de control
se quedó abierta. Si ocurrió lo anterior, cierre la válvula de
inmediato y ventile bien el área antes de encender el
78

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis