Seite 1
A134 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION...
Seite 2
Aus Transportgründen werden die Kufen demontiert geliefert. Zur Montage beachten Sie bitte nachfolgende Schritte. Benötigtes Montagematerial liegt bei: 1 Inbusschlüssel 4 schwarze Aufkleber pro Sofa bzw. Anbauelement Sie benötigen zusätzlich einen Hammer. For transport reasons, the feet are supplied dismantled. For installation please note the following steps.
Seite 3
Mit den mitgelieferten Aufklebern können Sie die sichtbar gewordenen Löcher überkleben. With the supplied stickers you can stick the holes which become visible. Drehen Sie nun die bereits einge- setzten Schrauben (4 x Halbrund- kopfschraube 6x35 pro Kufe) heraus. Now remove the already set screw (4 x half-round screw 6x35 per r unner).
Seite 5
A135 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION...
Seite 6
Aus Transportgründen werden die Rücken demontiert geliefert. Zur Montage beachten Sie bitte nachfolgende Schritte. Benötigtes Montagematerial liegt bei: 1 Inbusschlüssel For transport reasons, the back are supplied dismantled. For installation please note the following steps. Needed mounting material enclosed: 1 Allen key Stellen Sie das Sofa aufrecht.
Seite 7
Bitte beachten Sie, dass die Rücken bei der Montage richtig herum ein- gesteckt werden. Die oben waage- recht verlaufende Naht muss nach hinten zeigen. Please note that the back are assemblyed in the correct direction. The top, horizontally extending seam must face the rear.
Seite 9
A146 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION...
Seite 10
Der Verbinder wird an den einzelnen Elementen vormontiert geliefert. Zur vollständigen Montage beachten Sie folgende Schritte: Kippen Sie das Sofaelement vorsichtig auf den Rücken. Um Beschädigungen zu vermeiden, sollte ein weicher Untergrund (z.B. Decke oder Verpackungs- folie) untergelegt werden. The ratched connector is mounted on each element. For mounting the connector completely please note the following steps.