Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ANC
A I R
1
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Happy Plugs Air 1 ANC

  • Seite 1 A I R USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    We knew it had to be special so we worked hard. And then we worked even harder. Sharing this journey with you all has been the gift of a lifetime and I hope you can see and experience our gratitude within this product. Andreas Vural, founder of Happy Plugs ENGLISH NEDERLANDS FRANÇAIS...
  • Seite 3 AIR 1 ANC 3 min 3 min 10 sec...
  • Seite 4: English

    10 s Reset Earphones CALLS When using the Air 1 ANC for phone calls, both earbuds are active. Full instructions & FAQ available at: help.happyplugs.com If you wish to use only one earbud during a phone call, please put the other earbud into the charge case and close the lid.
  • Seite 5: Rétablir Les Paramètres D'usine

    FRANÇAIS SE CONNECTER ET UTILISER Sur les appareils Apple, lorsque votre Air 1 Plus est couplé ; Allez dans Paramètres > Accessibilité > Tactile, faites défiler vers le bas jusqu’à Routage Audio des Appels et sélectionnez Chargez Air 1 Plus pendant au moins 15 minutes avant Casque Bluetooth.
  • Seite 6: Deutsch

    DEUTSCH VERBINDEN UND VERWENDEN Bei Apple-Geräten gehen Sie mit gekoppeltem Air 1 Plus zu „Einstellungen > Bedienungshilfen > Touch“, scrollen Sie nach unten zu „Anruf-Audio-Routing“ und wählen Sie Air 1 Plus vor dem Verwenden mindestens 15 Minuten aufladen. „Bluetooth-Headset“. Nehmen Sie die Ohrstöpsel aus der Ladebox. Halten Sie sie im Abstand von 10 cm/4 Zoll voneinander entfernt, bis die LED an SIRI ODER GOOGLE ASSISTANT einem der Ohrhörer aufhört zu blinken.
  • Seite 7: Español

    ESPAÑOL CONECTAR Y USAR En los dispositivos Apple, mientras tu Air 1 Plus esté emparejado: ve a Ajustes > Accesibilidad > Táctil, baja a Enrutar llamada de audio y selecciona Auriculares Bluetooth. Carga Air 1 Plus durante al menos 15 minutos antes de usarlo. Retira los auriculares de la carcasa de carga.
  • Seite 8: Português

    PORTUGUÊS CONECTAR E USAR Em dispositivos Apple, quando seus Air 1 Plus estiverem pareados; vá para Configurações > Accessibilidade > Toque, role para baixo até Áudio de Ligações e selecione Headseat Carregue os Air 1 Plus por pelo menos 15 minutos antes de Bluetooth.
  • Seite 9: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    ITALIANO CONNESSIONE E UTILIZZO Sui dispositivi Apple, mentre Air 1 Plus è accoppiato, andare alle schede Impostazioni > Accessibilità > Touch, scorrere verso il basso fino a Routing audio chiamata e selezionare Prima dell’utilizzo, ricaricare Air 1 Plus per almeno 15 minuti. Auricolari Bluetooth.
  • Seite 10: Nederlands

    NEDERLANDS VERBINDEN EN GEBRUIKEN Ga op een Apple-apparaat, terwijl uw Air 1 Plus gekoppeld is, naar Instellingen >Toegankelijkheid > Aanraken, scrol naar beneden naar Oproeproutering en selecteer Bluetooth- Laad de Air 1 Plus voor gebruik minimaal 15 minuten op. headset. Haal de oordopjes uit de oplaadhouder.
  • Seite 11: 正體中文

    正體中文 連接和使用 SIRI或GOOGLE助理 使用之前,請給Air 1 Plus充電至少15分鐘。 使用Siri或Google助理控制通話和音樂。在iPhone上 ,前往設定 >Touch ID與密碼,向下捲動至鎖定時允許,然後啟用Siri。 “從充電盒中取出耳機。讓兩個耳機保持10公分/4英吋的距離, 直至 其中一隻耳機上的LED停止閃爍。 觸控 在手機/裝置上選擇 「AIR 1 PLUS」 ,進行配對。等待提示彈出,然後 接受,以完成完整的配對程序。 2 s 開啟 5 s 關閉 將耳機放入耳朵時,請勿觸摸觸控表面。觸摸五秒鐘,耳機便 10 s 重置 (在充電盒中) 會關閉。 還原至出廠設定 × 1 增加音量 × 2 降低音量 將 「Air 1 Plus」 從藍牙裝置清單中删除。 確保充電盒已充電。把耳機放在充電盒裏。 × 1 播放/暫停...
  • Seite 12: 简体中文

    简体中文 连接并使用 SIRI 或 GOOGLE 助手 使用之前请给 Air 1 Plus 至少充电 15 分钟。 使用 Siri 或 Google 助手控制通话和音乐。在 iPhone 上 ,请 前往“设置”>“Touch ID 和密码” ,向下滚动至“锁定时允许访 从充电盒中取出耳机。将它们彼此保持在 10 厘米/4 英吋距离之内, 问”并启用 Siri。 直到只有其中一隻耳机上的 LED 闪烁。 在您的手机/设备上选择“AIR 1 PLUS”以进行配对。等待弹出提示 触摸控制 并接受完全配对。 2 s 打开 在将耳机塞入耳朵时 - 请确保不要触摸触控表面。触摸五秒将 5 s 关闭 会关闭耳机。 10 s 重置 (在盒中) 重置为出厂设置 × 1 提高音量 × 2 降低音量 从蓝牙设备列表中删除“Air 1 Plus” 。 请确保充电盒已充电。将耳机放入充电盒。 × 1 播放/暂停...
  • Seite 13: 日本語

    日本語 接続して使用する SIRIもしくはGOOGLEアシスタント Air 1 Plusを使用するには少なくとも15分間充電して ください。 SiriまたはGoogleアシスタントで通話や音楽をコントロールできま す。 iPhoneでは 「設定」 > 「Siriと検索」 に移動し、 「ロック中にSiriを 充電ケースから両方のイヤホンを取り外します。 片方のイヤホンの 許可」 まで下にスクロールし、 Siriを有効にします。 LEDの点滅が止まるまで、 10センチ以内の距離で近づけて ください。 ペアリングする携帯電話/デバイスで 「AIR 1 PLUS」 を選択しま タッチコントロール す。 BLUETOOTHペアリングの要求が表示されるまで待機した後、 ペアリングの実行に移ります。 電源オン 電源オフ イヤホンを耳に挿入する際はタッチコントロール面に触れないよ 10 s リセッ ト (ケース内) うにして...
  • Seite 14: 한국어

    한국어 연결 및 사용 시리 또는 구글 어시스턴트 Air 1 Plus를 사용하기 전 최소 15분 충전하세요. 통화화 음악을 시리 또는 구글 어시스턴트로 조종하세요. 아이폰에서 설정 > 터치 아이디 및 비밀번호 > 접근 허용하여 시리를 이어폰을 충전 케이스에서 빼세요. 이어폰 왼쪽의 LED가 깜빡이지 활성화합니다.
  • Seite 15: Warranty & Safety

    WARRANTY & SAFETY AVIS DE SÉCURITÉ LISTEN RESPONSIBLY - L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil. To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones.
  • Seite 16: Seguridad

    SEGURIDAD AVISO DE SEGURANÇA Escuchar con responsabilidad - O aparelho não deve ser exposto a gotas ou respingos. Não se deve colocar sobre o aparelho nenhum objeto preenchido com líquidos (vasos, por Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen del reproductor de exemplo).
  • Seite 17 質保和安全 VERANTWOORD GEBRUIKEN 負責任的收聽方式 Gebruik geen hoofdtelefoon wanneer dit onveilig is, zoals tijdens het besturen van een voertuig, het oversteken van straten, tijdens een activiteit of in een 為了避免造成聽力損傷 , 請在連接耳機之前 , 確保您已調低音樂播放器的音量。 omgeving waar uw volledige aandacht voor uw omgeving vereist is. 將耳機塞入耳朵後...
  • Seite 18 Your product must be disposed of properly according to local laws and skydda hälsa och miljö. Türkiye regulations. When your product reaches its end of life, contact Happy Plugs or your local authorities to learn about recycling options. Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem...
  • Seite 19 émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Industry Canada Notice For Your Attention Model name : Happy Plugs Air 1 Plus In-Ear Manufacturer : Happy Plugs AB, Kungsgatan 4B, This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply 111 43 Stockholm, Sweden with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-ex-...
  • Seite 20 Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bit.ly/DoC-AirPlus EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Happy Plugs AB, Happy Plugs Air 1 Plus Earbud der Richtlinie lus2014/53/EU entspricht und Änderung 2015/863 der Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU Konformität- serklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 21: Warranty Registration

    WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits. REGISTER.HAPPYPLUGS.COM...

Inhaltsverzeichnis