We knew it had to be special so we worked hard. And then we worked even harder. Sharing this journey with you all has been the gift of a lifetime and I you can see and experience our gratitude within this product. Andreas Vural, founder of Happy Plugs ENGLISH NEDERLANDS ČESKÝ...
Seite 3
Remove HAPPY PLUGS - ADORE 10 min 10 cm / 4” 10 sec...
ENGLISH CONNECT AND USE TOUCH CONTROLS Charge your ADORE for a least 10 minutes before use. × 1 Play / Pause × 2 Next Track Remove the earbuds from the charge case. Keep them × 3 Previous Track within 10 cm / 4 inches apart from each other until the LED on the right earbud blinks slowly.
× 2 Rejeter un appel Prendre un appel et terminer le premier appel Sélectionnez “Happy Plugs - Adore” sur votre appareil. Vos écouteurs sont prêts à être utilisés. Siri / Google Assistant RÉTABLIR LA CONFIGURATION D’USINE ×...
Ohrhörer langsam blinkt. × 2 Anruf ablehnen Anruf annehmen und erstgespräch beenden Wählen Sie “Happy Plugs - Adore” auf Ihrem Handy / Gerät zum Koppeln. Ihre Kopfhörer sind jetzt einsatzbereit. Siri / Google Assistant ZURÜCKSETZEN DER FABRIK-EINSTELLUNGEN × 1 Lautstärke erhöhen...
× 1 Subir volumen RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA × 2 Bajar volumen Borra “Happy Plugs - Adore” de tu lista de dispositivos del Bluetooth. Encender Apagar Asegúrate de que el estuche de carga está cargado. Reconfigurar (en la carcasa) 10 s Introduce los auriculares en el estuche de carga.
RESTAURAR PARA CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA × 1 Aumentar volume × 2 Baixar volume Exclua “Happy Plugs - Adore” da sua lista de dispositivos Bluetooth. Ligar Verifique se o estojo de carregamento está carregado. Desligar Coloque os auriculares no estojo de carregamento.
50 - 75% 3 LEDs 75 - 100% 4 LEDs CHIAMATE Quando si usano le ADORE per le telefonate, entrambi gli auricolari sono attivi. Le istruzioni complete e le FAQ sono disponibili su: help.happyplugs.com Se desideri utilizzare un solo auricolare in una telefonata, semplicemente riponi un auricolare all’interno della scatola di ricarica e chiudi il coperchio.
× 1 Oproep beantwoorden / einde gesprek × 2 Oproep weigeren Selecteer “Happy Plugs - Adore” op uw telefoon / apparaat Oproep accepteren en eerste gesprek spárován om te koppelen. Je oordopjes zijn nu klaar voor gebruik. beëindigen...
× 1 × 2 Odmítnutí hovoru Vyberte “Happy Plugs - Adore” na telefonu / zařízení pro Přijmutí hovoru a ukončit první hovor spárování. Vaše sluchátka jsou nyní připravena k použití. Siri / Google Assistant OBNOVENÍ DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ...
전화 통화 / 전화 끊기 유지하세요. × 2 통화 거절 통화 수락 및 첫 번째 통화 종료 了する 스마트폰 또는 장치에서 “HAPPY PLUGS - ADORE” 를 선택하시면 페어링이 진행됩니다. 페어링 후 ADORE를 시리 / 구글 어시스턴트 사용하실 수 있습니다. × 1 볼륨 키우기...
WARRANTY & SAFETY UTILISEZ AVEC MODÉRATION N’utilisez pas vos écouteurs lorsque leur emploi peut se révéler LISTEN RESPONSIBLY dangereux: au volant d’un véhicule, en traversant la rue ou durant une To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music activité...
AVVISO DI SICUREZZA GARANTIA E SEGURANÇA - Il dispositivo non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi; OUÇA COM RESPONSABILIDADE accertarsi, inoltre, che gli oggetti contenenti liquidi non vengano Para evitar danos à audição, certifique-se de que o volume em seu collocati sul dispositivo.
Seite 18
要您全神貫 注留 Das Fahren mit Kopfhörern ist gefährlich und an vielen Orten voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. 險 , 在許多地方 illegal, da so keine lebensrettenden Geräusche außerhalb des - Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. 攸關的聲音的機...
Seite 19
Your product must be disposed of properly according to local 如果更換的電池類型不正確 , 可能有爆炸危險。 更換電池時只能使用 laws and regulations. When your product reaches its end of 和原裝電 池同類型的電池 。 life, contact Happy Plugs or your local authorities to learn about 請勿讓電池(安裝的電池組或電池)暴露在日曬、 明火等過熱環境中 。昀 recycling options. 调低音乐播...
Seite 20
Changes or modifications not expressly approved by för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda Happy Plugs AB could void the user’s authority to operate hälsa och miljö. the equipment.
Seite 21
EU Konformitätserklärung Product name: Bluetooth Earphone Model No.: 1740, 1741, 1742, 1743 Hiermit erklärt die Happy Plugs AB, Happy Plugs Adore Operating Frequency range : 2.4-2.48 GHz der Richtlinie 2014/53/EU entspricht und Änderung 2015/863 der Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU Kon- Max output power: 8 dBm Maximum Radio-frequency Power transmitted <= 10 mW...
WARRANTY REGISTRATION Register and upgrade to Happy Plugs Privilege Members Club now to enjoy our comprehensive warranty services and exclusive member benefits. REGISTER.HAPPYPLUGS.COM...