Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub
akumulatory powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów
zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w
przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną
baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej instrukcji.
Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or accumulators
should be taken to a collection/receipt point for used batteries and accumulators. For information on collection/collection points, contact your
local authority or your local dealer. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not
greater than the new purchased equipment of the same type. The product is equipped with a portable battery. Please refer to the following
manual for instructions on how to install and remove batteries.
Verbrauchte Batterien und/oder Akkus sollten als separate Abfallstücke behandelt und in einen getrennten Behälter hingelegt werden.
Verbrauchte Batterien oder Akkus sind an der Sammelstelle für gebrauchte Batterien und Akkus abzugeben. Informationen zu den
Sammelstellen erhalten Sie von den örtlichen Behörden oder Verkäufern dieser Art von Geräten. Gebrauchtgeräte können auch an den
Verkäufer übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge kaufen, die nicht höher ist als die neu gekaufte Ausrüstung desselben
Typs. Das Produkt ist mit einem tragbaren Akku ausgestattet. Die Montage und Demontage der Batterie ist in der folgenden
Bedienungsanleitung beschrieben.
10/2019
Deklaracja zgodności
Orno-Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że typ urządzenia radiowego: OR-DB-YK-117 Bezprzewodowy dzwonek jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adres internetowym:
Declaration of conformity:
Orno-Logistic Sp. z o.o. declares that the OR-DB-YK-117 wireless doorbell is compatible with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following Internet address: www.orno.pl
Konformitätserklärung
Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt, dass der Funkgerätetyp: OR-DB-YK-117 Kabellose Türklingel mit der Richtlinie 2014/53/EU vereinbar ist. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
(PL)
Prosty w montażu dzwonek, idealny do drzwi w domach, apartamentach, sklepach itd. lub jako urządzenie przywoławcze dla osób
starszych. Stopień ochrony IP44 pozwala na montaż przycisku na zewnątrz oraz w miejscu o podwyższonej wilgotności. Funkcja
learning system umożliwia proste zalogowanie dodatkowych nadajników.
Zasięg pomiędzy przyciskiem, a dzwonkiem zależy od warunków otoczenia. Przed montażem zalecamy przetestowanie urządzenia
w wybranym miejscu w celu sprawdzenia czy jego zasięg nie został zakłócony. Zasięg mogą znacząco obniżyć: ściany, stropy,
metalowe powierzchnie, urządzenia o takiej samej częstotliwości, bliskość silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy,
komputerów itp.
1. Za pomocą śrubokręta (brak w zestawie) podważ i otwórz tylną obudowę w przycisku dzwonkowym i usuń zabezpieczenie baterii.
2. Przykręć lub przyklej tył przycisku do podłoża.
3. Włóż odbiornik do gniazda sieciowego 230V~/50Hz
4. Wybór dźwięku dzwonka ustaw przyciskiem znajdującym się z przodu odbiornika, głośność przyciskiem umieszczonym z tyłu
dzwonka (odbiornika) poprzez krótkie naciśnięcie i puszczenie przycisków.
Logowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany głośności
ok. 3 sek. (aż usłyszysz ustawioną melodię)
zwolnij przycisk i następnie naciśnij przycisk
wywołania na nadajniku.
zasilanie dzwonka:
zasilanie nadajnika (przycisku):
częstotliwość:
transmisja:
zasięg w terenie otwartym:
poziom głośności:
ilość dźwięków dzwonka:
stopień ochrony przycisku:
wymiary dzwonka:
wymiary przycisku:
waga odbiornika (dzwonka):
waga nadajnika (przycisku):
(EN)
Easy to install wireless doorbell suitable for use in houses, apartments and shops, etc. or as a calling device for seniors. IP 44
protection level enables outdoor installation in areas of increased humidity. Learning system allows automatic configuration of
additional transmitters.
www.orno.pl
www.orno.pl
OPIS I ZASTOSOWANIE:
MONTAŻ/INSTALACJA
OBSŁUGA
Konfiguracja przycisku z dzwonkiem
Wylogowanie
Wyciągnij odbiornik z sieci 230V, po ok. 5 sek, podłącz go z powrotem do
zasilania oraz naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany poziomu głośności ok. 10
sek. (aż usłyszysz drugi raz ustawioną melodię) i następnie zwolnij przycisk.
Wszystkie przypisane nadajniki powinny zostać usunięte z pamięci odbiornika.
DANE TECHNICZNE*:
230V~/50Hz
1x23A (w zestawie)
433,92 MHz
radiowa
100 m
50-90 dB (4 stopniowa regulacja)
36
IP44
70 x 105 x 75 mm
40 x 86 x 20 mm
0,09 kg
0,04 kg
DESCRIPTION AND USE
2
Instrukcja obsługi
User manual