Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Caratteristiche Elettriche
  • Installazione
  • Electrical Features
  • Installation
  • Características Eléctricas
  • Instalación
  • Caractéristiques Électriques
  • Domaine D'application
  • Uwagi Ogólne
  • PrzewóD Zasilający
  • Общие Положения
  • Электрические Характеристики
  • Схема Подключения
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MOTORE SOMMERSO SERIE OY3" 1200N
Manuale d'installazione
SUBMERSIBLE MOTOR OY3" SERIES 1200N
Installation manual
MOTOR SUMERGIDO SERIE OY3" 1200N
Manual de instalacion
TAUCHMOTOR SERIE OY3" 1200N
Installationsanleitung
MOTEUR IMMERGÉ SÉRIE OY3" 1200N
Notice d'installation
SILNIK GŁĘBINOWY SERIA OY3" 1200N
Instrukcja Instalacji
ДВИГАТЕЛИ ПОГРУЖНЫЕ СЕРИИ OY OY3", 1200 Н
Руководство По Установке
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA OY3 Serie

  • Seite 14: Elektrische Eigenschaften

    Die folgenden Hinweise sind unbedingt zu beachten, damit die Tauchmotoren OY3“ korrekt eingesetzt wird. Die Anweisungen beziehen sich auf die Installation und die Verwendung der elektrischen Tauchmotoren vom Typ Ebara OY3“ in einer neutralen dielektrischen Kühlflüssigkeit. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN OY3” • Tauchmotoren OY3“, gekühlt in einem neutralen dielektrischen Öl •...
  • Seite 15: Einsatzbeschränkungen

    EINSATZBESCHRÄNKUNGEN Die Beachtung der folgenden Bedingungen ist für die einwandfreie Funktionsweise des Motors in einem 3” großen Schacht unbedingt erforderlich: - maximale Eintauchtiefe des Motors 100 m. - maximal sind 30 Startvorgänge zulässig, die über eine Stunde gleichmäßig verteilt sind: sollte es zu mehr Startvorgängen kommen, deutet dies darauf hin, dass die Hydraulikgruppe für den vorliegenden Bedarfsfall falsch ausgelegt ist.
  • Seite 16 V1=Blau W1=Braun Schutzleiter = Gelb/Grün (AlsAnlage folgend die Schaltpläne und Maßzeichnungen) Ebara Pumps Europe S.p.A behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften unangekündigt zu ändern. VERSCHROTTUNG Bei der Verschrottung des Motors sind die im eigenen Land geltenden Richtlinien zu beachten. Dieses an des Motors vorhandene Symbol gibt an, dass diese nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 17 Bei anderen Störungen und/oder Ausfällen bitten wir um Kontaktaufnahme mit der technischen Abteilung von Ebara. Wir weisen darauf hin, dass für den Motor keine geplantenWartungsarbeiten erforderlich sind. Bei einer Revision von verschlissenen Motoren kann Ebara Pumps Europe S.p.A ein Handbuch für die Demontage undWartung, spezielle Geräte sowie Ersatzteile zurVerfügung stellen.
  • Seite 32 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Noi EBARA PUMPS EUROPE S.p.A con sede in Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN) ITALY, dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti sotto riportati: Motori Serie OY3 sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee: •...

Diese Anleitung auch für:

1200n

Inhaltsverzeichnis