Seite 1
BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI TCI W 2 TAL XW TLW 4 A SUBWOOFER MIT AKTIVEINHEIT AE 12 WITH ACTIVE UNIT AE 12 AVIC UNITÉ ACTIVE AE 12 V 1.0 Bestell-Nummer / Order No. / Référence 9103-0323...
Seite 3
Seite / Page Deutsch ......................4 Anhang: Anschlussbelegung SC LINK ................. 34 Technische Daten ..................... 35 English ......................14 Appendix: Pin assignments SC LINK ................34 Technical specifications ................35 Français ......................24 Supplément: Occupation des douilles SC LINK ..............34 Caractéristiques Techniques ...............
Seite 4
Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Durch Ihre Wahl sind Sie Besitzer eines absolut hochwertigen aktiven Subwoofers geworden, die sich auf dem neuesten technologischen Stan- dard befindet. Ständige Qualitätskontrollen während des Fertigungsprozesses und die ausschließliche Verwendung hoch- wertigen Materials garantieren erstklassige Verarbeitung und Spitzenqualität.
Bedienungs- und Anschlusselemente Stellung 'ON' AUTO – ON / Netzschalter Befindet sich der Schalter in Stellung 'ON', so bleibt der Die Schalter , und bestimmen das Ein- und Subwoofer dauerhaft eingeschaltet, unabhängig vom Ausschaltverhalten des Subwoofers: Eingangs-Signal.
Seite 7
HI LEVEL IN CUTOFF FREQUENCY Soll der Subwoofer aus einem Endverstärker gespeist Mit diesem Regler kann die Trennfrequenz zwischen werden, so ist der Verstärkerausgang mit diesen Subwoofer und Satellitenlautsprechern eingestellt wer- Eingangs-Buchsen zu verbinden. den.
Aufstellung und Inbetriebnahme Auspacken Heben Sie die Originalverpackung zusammengefaltet auf. Bitte packen Sie den Subwoofer und das Zubehör vor- Der Karton und das Verpackungsmaterial sind speziell sichtig aus. Abhängig vom Modell des Subwoofers für diese Boxen konzipiert. Sie stellen einen sicheren gehören zum Lieferumfang die folgenden Einzelteile: Behälter für spätere Transporte dar und erhalten den Wiederverkaufswert der Lautsprecherboxen.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch 9. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass keine des Subwoofers sorgfältig durch. Befolgen Sie unbedingt Gefahr der Beschädigung (z. B. durch Trittbelastung die folgenden Sicherheitsvorschriften! oder durch Möbelstücke) besteht. Besondere Vor- sicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und an den 1.
Anschluss-Varianten Anschluss des Subwoofers an einen Endverstärker Anschluss des Subwoofers an einen Vorverstärker Anschluss-Diagramm 2 Schalter- / Reglerstellung ohne Steuer- Steuer- Nr. Bezeichnung spannung spannung AUTO Einschaltautomatik AUTO CTRL Steuersignal Anschluss-Diagramm 1...
-DVD- Anschluss des Subwoofers an einen Surround- Anschluss des Subwoofers an den Decoder Surround-Receiver K6 Anschluss-Diagramm 3 Schalter- / Reglerstellung Anschluss-Diagramm 4 ohne Steuer- Steuer- Nr. Bezeichnung Schalter- / Reglerstellung spannung spannung AUTO Nr.
Anschluss des Subwoofers an Geräte mit - Anschluss des Subwoofers an aktive -TALIS- -Schnittstelle Lautsprecher LINK Anschluss-Diagramm 5 Schalter- / Reglerstellung Nr. Bezeichnung Steuerspannung *) 5- oder 8-poliges DIN-Kabel ...
Seite 14
Welcome. We are delighted that you have selected a product. In purchasing this unit you have acquired a top- quality sub-woofer which represents the latest technological standard. Constant quality checking during the manufacturing process, and the exclusive use of high-quality materials, guarantees that the quality of our products is consistently of the highest level.
Seite 15
Contents Controls and connections .................. 16 Setting up, using the speaker for the first time • Unpacking ......................18 • Assembly notes ....................18 • Set-up position ....................18 • Wiring ....................... 18 Safety notes ......................19 FCC Information to the user ................19 Wiring variants 1.
Controls and connections 'ON' setting AUTO – ON / mains switch If the switch is set to the ‘ON’ position, the sub-woofer Switches , and determine the sub-woofer’s remains switched on permanently, regardless of the behaviour when switched on and off: input signal.
Seite 17
HI LEVEL IN CUT-OFF FREQUENCY If the signal to the sub-woofer is to be supplied by a This adjustor is used to adjust the separation frequency power amplifier, connect the amplifier output to these in- between sub-woofer and satellite loudspeakers.
Setting up, using the speaker for the first time Unpacking Fold up the original packaging and store it in a safe place. Please unpack your sub-woofer and accessories care- The carton and packing pieces are specially designed for fully. The contents vary according to the model of sub- these speakers.
Safety notes For your own safety please be sure to read right through 14. Care of the sub-woofer. these operating instructions before you use the sub- • Always disconnect the system from the mains woofer. It is especially important to observe the following supply before cleaning it.
Wiring variants Connecting the sub-woofer to a power amplifier Connecting the sub-woofer to a pre-amplifier RIGHT LEFT SPEAKER SPEAKER Leistungsaufnahme Standby: 1 VA Power consumption standby: Puissance d’ entrée: Serien Nr Serial no Nr de Serie - . / Ohne original Ser Nr Keine Garantie CONTROL...
Connecting the sub-woofer to the K6 DVD Connecting the sub-woofer to a surround decoder surround receiver Wiring diagram 3 Switch / adjustor settings Wiring diagram 4 Control control voltage No. Purpose Switch / adjustor settings voltage present Control voltage ...
Connecting the sub-woofer to devices with a Connecting the sub-woofer to an active TALIS interface loudspeaker LINK Wiring diagram 5 Switch / adjustor setting Control voltage No. Purpose present *) 5-pin or 8-pin DIN lead ...
Seite 24
Bienvenue Nous sommes heureux de votre choix d'un produit . Vous venez d’acquérir un caisson de graves très haut de Gamme, qui bénéficie des dernières avancées technologiques. De multiples contrôles pendant le processus de fabrication ainsi que l’utilisation exclusive de composants de premier choix garantissent la très grande qualité...
Contenu Commandes et raccordements ................26 Mise en route, utilisation du caisson de graves pour la première fois • Déballage ......................29 • Notice de montage ................... 29 • Positionnement et mise en service ..............29 • Câblage ......................29 Notice concernant la sécurité...
Commandes et raccordements AUTO – ON / Interrupteur secteur AUTO / ON: , interrupteurs déterminent Ces positions permettent soit la mise en route comportement du caisson lors de la mise en marche ou automatique du caisson (position ‘AUTO’) ou bien la de l’arrêt.
Seite 27
CTRL ENTRÉE DIN IN (SC LINK Cet interrupteur détermine à partir de quel type de signal Borne d’entrée pour les appareils équipés d’une sortie le circuit de mise en route automatique est activé ...
Seite 28
FILTER ON CTRL / OFF Diode en façade du caisson de graves Cet interrupteur sert à activer / désactiver le filtre de Criterion TCI W2 Criterion TAL XW Talis TLW 4 A fréquence de coupure interne. Si le caisson de graves est raccordé...
Mise en service, première mise en route du caisson de graves Déballage Pliez l’emballage d’origine et conservez le en lieu sur. Le Veuillez déballer votre caisson de graves et les carton et éléments d’emballages sont spécialement accessoires avec précaution. Le contenu varie en conçus pour ce produit.
Consignes de sécurité Merci de lire attentivement le mode d’emploi avant 9. Les câbles secteur doivent être posés de manière à d’utiliser l’appareil. Respectez absolument les notes exclure tous risques d’endommagements (p. ex. à la concernant la sécurité! suite d’un trébuchement ou par des meubles). Une précaution toute particulière doit être accordée aux 1.
Variantes de câblage Raccorder le caisson de graves à un amplificateur de Raccorder caisson graves à pré- puissance amplificateur. ENCEINTE ENCEINTE DROITE GAUCHE Leistungsaufnahme Standby: Power consumption standby: 1 VA Puissance d’ entrée: Serien Nr Serial no - . / Nr de Serie Ohne original Ser Nr Keine Garantie...
Raccorder le caisson de graves à un processeur Raccorder le caisson de graves au récepteur surround surround K6 DVD Leistungsaufnahme Standby: 1 VA Power consumption standby: Leistungsaufnahme Standby: Puissance d’ entrée: Power consumption standby: 1 VA Puissance d’...
Seite 33
Raccorder le caisson de graves à un appareil Raccorder le caisson de graves à un haut–parleur disposant de l’interface SC actif TALIS LINK Leistungsaufnahme Standby: Leistungsaufnahme Standby: 1 VA Power consumption standby: 1 VA Power consumption standby: Puissance d’...
Anschlussbelegung SC / Pin assignments SC LINK LINK Occupation des douilles SC LINK DIN IN (SC LINK Ansicht von außen / View from outside / Vue extérieur Pin / Signal Broche Daten Eingang (MTX) SC data input (MTX) Entrée données (MTX) LINK LINK LINK...