Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NDS VIMA Gebrauchsanleitung

Video manager und recorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VIMA
Video Manager und Recorder
GEBRAUCHSANLEITUNG
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NDS VIMA

  • Seite 1 VIMA Video Manager und Recorder GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH...
  • Seite 3 Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft. Die Korrektheit des Inhalts wird jedoch nicht garantiert. Dieses Dokument kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. NDS stellt die hierin enthaltenen Informationen lediglich als Referenz zur Verfügung. Verweise auf Produkte anderer Anbieter beinhalten keine implizite Empfehlung oder Befürwortung.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten des VIMA Video Managers und Recorders ....... . .
  • Seite 6 ii |...
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    IEC 60601-1 entsprechen. Eine Person, die solche Geräte an dieses Produkt anschließt, hat per Definition ein System gebildet und ist für die Einhaltung der gleichen ANSI/AAMI ES/EN/IEC 60601-1 Sicherheitsnormen verantwortlich. NDS empfiehlt, die VIMA-Installation von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen. Sicherheitsinformationen | iii...
  • Seite 8: Leistungsaufnahme

    Vorschriften des Krankenhauses, sowie örtlichen und nationalen Elektrizitätsvorschriften installiert werden. Ein Anschluss für Potenzialausgleich auf der Rückseite des Geräts kann verwendet werden, um das VIMA- Gehäuse mit anderen Geräten zu verbinden und sicherzustellen, dass alle Geräte das gleiche elektrische Potenzial haben.
  • Seite 9: Einleitung

    VIMA ist eine Familie von drei Produktkonfigurationen, die es einem klinischen Anwender ermöglichen, das Bildrouting, die Aufnahme von Videos und die Aufnahme von Bildern zu verwalten. VIMA unterstützt in der Regel die Umgebung in Operationssälen und Endoskop-/Gastrointestinal-Ausrüstungen, und sollte sich in elektronische Patientenakten von Krankenhäusern integrieren, die den DICOM-Schnittstellenstandard...
  • Seite 10 2 | Einleitung...
  • Seite 11: Vima-Übersicht Und -Installation

    VIMA ist eine Familie von drei Produktkonfigurationen, die es einem klinischen Anwender ermöglichen, Video- und Bildrouting, die Aufnahme von Videos und die Aufnahme von Bildern zu verwalten. VIMA wird im OP- und Endo/GI-Bereich eingesetzt und integriert sich in die elektronischen Patientenakten-Systeme des Krankenhauses unter Verwendung des DICOM-Schnittstellenstandards.
  • Seite 12: Vima-Übersicht

    Auf der Rückseite von VIMA befinden sich Videoein- und -ausgänge, Stromeingang, Netzwerk-Ports, USB-Steuer- Port sowie Mikrofon- und Audioausgang. Eine Gleichstromversorgung für ein Control-Touchdisplay ist ebenfalls vorhanden. Jedes Modell von VIMA hat eine eigene Konfiguration der hinteren Ports, wie in den folgenden Abschnitten beschrieben.
  • Seite 13: Vima Video Manager Mit Recorder

    VIMA Video Manager mit Recorder Der VIMA Video Manager mit Recorder verfügt über zehn Videoeingänge und acht Videoausgänge, wie in der Tabelle der Ports unten ausgeführt. Es gibt zwei Zubehör-Ports. Für Audio-Dienste stehen Audio-Ports zur Verfügung. Der VIMA Video Manager mit Recorder verfügt über acht Steuer-Ports. Ein Display-Port (DP++) und ein HDMI- Port (HDMI 1 Touch) stehen zur Verfügung, um ein oder zwei 1080p-Touchdisplays für VIMA GUI anzuschließen.
  • Seite 14 Der Anschluss von Geräten, die kein PoE nach diesem Standard implementiert haben (z. B. mit PoC- oder PoH-Kennzeichnung), führt zur Beschädigung von VIMA. Hinweis: Es gibt zwei LAN-Ports an dem VIMA, jedoch ist nur LAN 1 aktiv. 6 | VIMA-Übersicht und -Installation...
  • Seite 15 VIMA Video Recorder Der VIMA Video Recorder verfügt über drei Videoeingänge und keine Videoausgänge, wie in der Tabelle Ports unten ausgeführt. Zwei Zubehör-Ports sind für Kamerafernbedienungen vorgesehen. Für Audio-Dienste stehen Audio-Ports zur Verfügung. Der VIMA Video Recorder hat sieben Steuer-Ports. Ein Display-Port (DP++) und ein HDMI-Port (HDMI 1 Touch) stehen zur Verfügung, um ein oder zwei 1080p-Touchdisplays für VIMA GUI anzuschließen.
  • Seite 16 Hinweis: Es gibt zwei LAN-Ports an dem VIMA, jedoch ist nur LAN 1 aktiv. VIMA Video Manager Der VIMA Video Manager verfügt über zehn Videoeingänge und acht Videoausgänge, wie in der Tabelle der Ports unten ausgeführt. Für Audio-Dienste stehen Audio-Ports zur Verfügung.
  • Seite 17: Vima-Steuerungsoptionen

    Der Anschluss von Geräten, die kein PoE nach diesem Standard implementiert haben (z. B. mit PoC- oder PoH-Kennzeichnung), führt zur Beschädigung von VIMA. Hinweis: Es gibt zwei LAN-Ports an dem VIMA, jedoch ist nur LAN 1 aktiv. VIMA-Steuerungsoptionen VIMA wird über die grafische Benutzeroberfläche (GUI) gesteuert. Verfügbare Steuergeräte sind u. a.: 1.
  • Seite 18 10 | VIMA-Übersicht und -Installation...
  • Seite 19: Bedienung Des Vima

    Bedienung des VIMA Bevor der VIMA gestartet wird, sollten alle Strom-, Netzwerk-, Video- und Steueranschlüsse hergestellt sein. Informationen zur Installation finden Sie unter „VIMA-Übersicht und -Installation” auf Seite 3. Wenn der VIMA eingeschaltet ist, durchläuft er zunächst den Startvorgang. Nach Abschluss des Startvorgangs wird der VIMA-Startbildschirm angezeigt.
  • Seite 20: Vima-Modelle

    Funktionen. VIMA Video Manager mit Recorder Der VIMA Video Manager mit Recorder enthält alle verfügbaren VIMA Geräte- und Softwarefunktionen. Diese Funktionen umfassen „Registerreiter Video” auf Seite 14, „Registerreiter Worklist (Arbeitsliste)” auf Seite 20, „Registerreiter Procedure (Verfahren)” auf Seite 27, und „Registerreiter Archive (Archiv)” auf Seite 35.
  • Seite 21: Navigation

    VIMA Video Manager Zu den Funktionen des VIMA Video Managers gehört der „Registerreiter Video” auf Seite 14. Navigation Die VIMA-Schnittstelle beinhaltet zwei vorrangige Navigationsbereiche: die obere Menüleiste und die Navigationsreiter. Navigationsreiter Die VIMA-Schnittstelle verfügt über vier Navigationsreiter auf der rechten Seite des Bildschirms. Die Navigationsreiter sind in der Reihenfolge des Standardprozesses (von oben nach unten) angeordnet.
  • Seite 22: Registerreiter Video

    Angezeigte Namen für Ein- und Ausgänge konfigurieren Die Standardkonfiguration enthält generische Namen für Ein- und Ausgänge. Siehe „Einstellungen zur Videoverwaltung (Video Management)” auf Seite 41 für Anweisungen zur Konfiguration der Namen der Ein- und Ausgaben. 14 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 23 2. Wählen Sie das Menü Outputs (Ausgaben), um All Outputs (Alle Ausgaben), Active Outputs (Aktive Ausgaben) oder Inactive Outputs (Inaktive Ausgaben) anzuzeigen. Eine aktive Ausgabe wird durch ein blaues Videosymbol angezeigt. Eine inaktive Ausgabe wird durch ein blaues Videosymbol angezeigt. Bedienung des VIMA | 15...
  • Seite 24: Eine Eingabe Auf Eine Ausgabeanzeige Richten

    Sobald die Vorschau angezeigt wird, kann die angezeigte Eingabe entweder durch Klicken auf die gewünschte Eingabe oder durch Ziehen und Ablegen auf dem Bildschirm Preview (Vorschau) geändert werden. Die Vorschau kann entweder durch Klicken auf die Schaltfläche Schließen (X-Symbol) oder durch Auswahl der gleichen Eingabe geschlossen werden. 16 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 25: Konfigurieren Einer Voreinstellung

    2. Das Symbol für den Wechsel der Voreinstellungen auswählen, um das Menü Switching Presets (Wechsel der Voreinstellungen) zu öffnen. 3. Add (Hinzufügen) auswählen. 4. Geben Sie den Namen der neuen Voreinstellung ein und wählen Sie das Häkchen, um den Eintrag zu speichern. Bedienung des VIMA | 17...
  • Seite 26: Bearbeiten Oder Löschen Einer Voreinstellung

    Gespeicherte Video-I/O-Konfiguration laden und aktivieren. Namen einer Voreinstellung bearbeiten 1. Das Symbol für den Wechsel der Voreinstellungen auswählen, um das Menü Switching Presets (Wechsel der Voreinstellungen) zu öffnen. 2. Die gewünschte Voreinstellung auswählen. 3. Das Symbol Edit (Bearbeiten) auswählen. 18 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 27 4. Den Namen der Voreinstellung wie gewünscht ändern. 5. Das Häkchen anwählen, um den neuen Namen der Voreinstellung zu speichern. 6. Close (Schließen) auswählen, um das Fenster Switching Presets (Wechsel der Voreinstellungen) zu schließen. Bedienung des VIMA | 19...
  • Seite 28: Registerreiter Worklist (Arbeitsliste)

    Verfahren in der lokalen Arbeitsliste. • Die DICOM-Arbeitsliste wird in Institutionen mit einer DICOM-Infrastruktur eingesetzt. Geplante Vorgänge werden automatisch vom DICOM-Arbeitslisten-Server abgeholt. Der Benutzer plant die Intervalle, in denen geplante Verfahren vom DICOM-Server abgeholt werden. 20 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 29 Alle Felder werden geprüft, wenn Next (Weiter) ausgewählt wurde. Wenn ein Feld falsch ist, wechselt das Dialogfeld nicht zum nächsten Bild und alle fehlerhaften Felder werden rot markiert. Unter jedem Feld befindet sich eine Anleitung zur Behebung des Problems. Bedienung des VIMA | 21...
  • Seite 30 • Wählen Sie beim Anlegen mehrerer Patienten- und Verfahrenseinträge die Taste CREATE AND NEW (Erstellen und Neu). Die abgeschlossenen Patienten- und Verfahrensinformationen werden in die Arbeitsliste eingestellt und der Bildschirm New Patient (Neuer Patient) öffnet sich, um ein weiteres Verfahren anzulegen. 22 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 31 Alternative Methoden zur Erfassung von Patienteninformationen VIMA kann die Dienste DICOM Query and Retrieve (DICOM-Abfrage und -Abruf ) nutzen, um Patienteninformationen abzurufen, wenn eine DICOM-Arbeitsliste nicht verfügbar ist. 1. Die ersten drei Buchstaben der Patienten-ID eingeben und auf das blaue Lupensymbol (Suchen) neben dem Feld Patient ID (Patienten-ID) klicken.
  • Seite 32 Patient Information (Verfahren bearbeiten: Patienteninformationen) wird angezeigt. Daten im Bildschirm Edit Procedure: Patient Information (Verfahren bearbeiten: Patienteninformationen) nach Bedarf ändern. NEXT (Weiter) wählen, nachdem alle Informationen geändert wurden, um zum Bildschirm Procedure Information (Verfahrensinformationen) zu gelangen. 24 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 33: Ein Verfahren Aus Der Arbeitsliste Löschen

    2. Wählen Sie im Menü Worklist (Arbeitsliste) das Symbol Löschen . Der Bestätigungsbildschirm für das Löschen wird geöffnet. 3. Wählen Sie die Taste CANCEL (Abbrechen), um den Löschvorgang abzubrechen, oder wählen Sie die Taste OK, um das Verfahren zu löschen. Bedienung des VIMA | 25...
  • Seite 34: Die Dicom-Arbeitsliste Aufrufen

    Die DICOM-Arbeitsliste aufrufen Das VIMA kann eine DICOM-Arbeitsliste verwenden, um Informationen einzuholen und ein bestimmtes Verfahren zu starten. Das VIMA holt Informationen ein, um ein bestimmtes Verfahren zu starten. Um die DICOM-Arbeitsliste aufzurufen: 1. Wählen Sie die DICOM-Arbeitsliste aus dem Dropdown-Menü Worklist (Arbeitsliste) aus.
  • Seite 35: Registerreiter Procedure (Verfahren)

    2. Im Menü Worklist (Arbeitsliste) das Symbol Verfahren starten auswählen. Der Bestätigungsbildschirm Start New Procedure (Neues Verfahren starten) wird geöffnet. 3. Die Taste CANCEL (Abbrechen) wählen, um das Verfahren abzubrechen, oder die Taste OK wählen, um das Verfahren zu starten. Bedienung des VIMA | 27...
  • Seite 36 Videodateien unter dem Hauptbildschirm. 2. Die an ACC1 und ACC2 angeschlossenen Fußpedale benutzen, um die Aufnahme zu starten/stoppen und das Verfahren zu fotografieren. Aufgenommene Dateien werden unter dem Hauptbildschirm angezeigt. 28 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 37: Auswahl Der Videoeingabe

    3. Das Symbol für die Aktion wählen. • Wählen Sie das Symbol Live-Vorschau , um eine Live-Vorschau der Videoquelle anzuzeigen. • Wählen Sie das Symbol Videokamera , um Video aufzunehmen. • Wählen Sie das Kamerasymbol , um Standbilder aufzunehmen. Bedienung des VIMA | 29...
  • Seite 38 1. Das Symbol Live-Vorschau wählen, um eine Vorschau anzuzeigen. Das Fenster Live Preview (Live- Vorschau) zeigt die Vorschau der Live-Videoquelle an. 2. Das Symbol Expand (Erweitern) im Fenster Live Preview (Live-Vorschau) wählen, um die Live-Vorschau zu vergrößern. 30 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 39: Mikrofonlautstärke Einstellen

    Der Aufnahmepegel des Mikrofons kann je nach Bedarf eingestellt oder stumm geschaltet werden. 1. Das Symbol Mikrofon wählen, um die Einstellung der Aufnahmelautstärke zu öffnen. 2. Mit dem Schieberegler die Aufnahmelautstärke nach oben oder unten einstellen. 3. Das Symbol Stummschaltung wählen, um die Tonaufnahme zu deaktivieren. Bedienung des VIMA | 31...
  • Seite 40 Aufnahmen und Bilder entfernt. Die Taste OK wählen, um das Verfahren weiter zu archivieren. Hinweis: Wenn das Verfahren abgeschlossen ist und keine Daten aufgezeichnet wurden, handelt es sich nur um ein leeres Verfahren, das nicht ins Archiv verschoben wird. 32 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 41: Anzeigen Eines Verfahrens (Medienanzeige)

    2. Mit den Bedienelementen auf dem Bildschirm kann die Wiedergabe gestartet, angehalten oder gestoppt und die Aufnahmelautstärke eingestellt oder stumm geschaltet werden. 3. Das Kästchen in der unteren rechten Ecke des Wiedergabebildschirms (auch als Vollbild-Symbol bekannt) wählen, um den Bildschirm auf die Breite des Monitors zu erweitern. Bedienung des VIMA | 33...
  • Seite 42 Löschen eines Videos oder Bilds aus einem Verfahren Hinweis: Seien Sie vorsichtig, bevor Sie eine Datei löschen. Das Löschen von Video- und Bilddateien ist eine unwiderrufliche Aktion. Video- und Bilddateien können nach dem Löschen aus VIMA nicht wiederhergestellt werden. 1. Das Video oder Bild auswählen, das aus dem geöffneten Verfahren gelöscht werden soll.
  • Seite 43: Registerreiter Archive (Archiv)

    Verfahren geordnet, von der neuesten bis zum ältesten Verfahren. Das Archiv enthält nur archivierte Verfahren, die visuelle Informationen (Bilder oder Videos) enthalten. Wenn der Datensatz keine Videoinformationen enthält oder diese während der Bearbeitung des Datensatzes gelöscht wird, wird der gesamte Datensatz gelöscht. Bedienung des VIMA | 35...
  • Seite 44: Suche Im Archiv

    Die Schaltfläche DELETE (Löschen) wählen, um die Suchkriterien zu löschen. Die Taste CANCEL (Abbrechen) wählen, um den Bildschirm Search (Suche) zu schließen. 4. Die Suchergebnisse werden angezeigt. Die Suchkriterien werden am oberen Bildschirmrand angezeigt und können einzeln entfernt werden, um die Suche zu erweitern. 36 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 45 Löschen eines Videos oder Bilds aus dem Archiv Hinweis: Seien Sie vorsichtig, bevor Sie eine Datei löschen. Das Löschen von Video- und Bilddateien ist eine unwiderrufliche Aktion. Video- und Bilddateien können nach dem Löschen aus VIMA nicht wiederhergestellt werden. 1. Ein Video oder Bild auswählen, das aus dem geöffneten Verfahren im Archiv gelöscht werden soll.
  • Seite 46: Daten Exportieren

    Hinweis: Wenn der Export nach DICOM in den Einstellungen deaktiviert ist oder die DICOM-Verbindung nicht aufgebaut ist, steht der Export nach DICOM nicht zur Verfügung, und eine Fehlermeldung wird angezeigt. Wenn keine USB-Verbindung besteht, wird keine Fehlermeldung angezeigt. 38 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 47 3. Eine Benachrichtigung wird angezeigt, wenn der Export abgeschlossen ist. Auf OK klicken, um fortzufahren. Bedienung des VIMA | 39...
  • Seite 48: Vima-Einstellungen

    Anwendung automatisch neu gestartet. Datum und Uhrzeit einstellen Das konfigurierte Datum und die Uhrzeit werden in der VIMA-Menüleiste angezeigt. Das aktuelle Datum, die Uhrzeit und die Zeitzone eingeben. Die Schaltfläche SAVE (Speichern) wählen, um die Änderungen zu speichern. 40 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 49: Einstellungen Zur Videoverwaltung (Video Management)

    Geräts. Diese Kennzeichnungen werden nur hier angezeigt und helfen dem Installateur, sie mit echten Ein-/ Ausgängen abzugleichen. Einstellung zur Aufnahme (Recording) Die Aufnahmeeinstellungen haben zwei Abschnitte: Recording & Image Capture (Aufnahme und Bildaufnahme) und Remote Control (Fernsteuerung). Bedienung des VIMA | 41...
  • Seite 50 Es gibt vier Optionen mit zwei Auflösungen und zwei Bildraten: 1280x720p50 1280x720p60 1920x1080p50 1920x1080p60 Die Tabelle der unterstützten Auflösungen bezieht sich auf Auflösungen, die bei der Eingabe unterstützt werden. Dies ist unabhängig vom Ausgabeformat (der Ausgabeauflösung). 42 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 51 Video Quality (Videoqualität) Die Videoqualitätsoptionen sind Low (Niedrig), Medium (Mittel) und High (Hoch). Video Chapter Length (Länge Videokapitel) Die Optionen für die Länge der Videokapitel sind 2 GB, 4 GB und Unlimited (Unbegrenzt). Bedienung des VIMA | 43...
  • Seite 52 (Bei Andruck) bedeutet, dass die Aktion beim Drücken der Taste ausgelöst wird. On trailing edge (Bei Lösung) bedeutet, dass die Aktion verschoben wird, bis die Taste losgelassen wird. (z. B.: man kann das Standbild präzise aufnehmen, da es bereits vorbereitet ist). 44 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 53: Einstellungen Zum Netzwerk (Network)

    Einstellungen zum Netzwerk (Network) Die Netzwerkeinstellungen werden verwendet, um die Netzwerkadapter zu konfigurieren. Zu den Optionen gehören Manual (Manuell) und DHCP. Hinweis: Diese Einstellungen sollten von einem IT-Administrator vorgenommen werden. Bedienung des VIMA | 45...
  • Seite 54: Dicom-Einstellungen

    Zu den allgemeinen Einstellungen gehören der Local AE title (Lokaler AE-Titel) und die Auswahl für den Zeichensatz (Character Set). Außerdem sollte der Name der Einrichtung angegeben werden. Zu den Speichereinstellungen gehören Storage Commitment (Speicherverpflichtung) und Export Videos (Videos exportieren). Diese Funktionen können nach Bedarf aktiviert (Enable) und deaktiviert (Disable) werden. 46 | Bedienung des VIMA...
  • Seite 55 Ports und Server-AE-Titel für die Arbeitsliste, die Anfrage und das Archiv. Eine Meldung zeigt an, ob die Verbindung erfolgreich war oder fehlgeschlagen ist. Hinweis: Der Administrator kann bei Bedarf die Nutzung der Speicherverpflichtung aktivieren. Hinweis: Der Administrator kann den Export von Videos nach DICOM deaktivieren. Bedienung des VIMA | 47...
  • Seite 56: Virtuelle Tastatur

    Virtuelle Tastatur Die virtuelle Tastatur ist bei Verwendung eines Touchscreen-Displays verfügbar. Eine Standard-Tastatur und -Maus kann über eine USB-Verbindung an VIMA angeschlossen werden. Die virtuelle Tastatur wird weiterhin angezeigt, wenn eine Standardtastatur angeschlossen ist. Virtuelle Standardtastatur Umschalten zwischen alphanumerischer Blendet die Tastatur aus, bis das...
  • Seite 57: Bildschirm About (Info)

    Das numerische Layout wird für Felder aktiviert, die numerische Eingaben als Datums- und Zeitfelder erwarten. Bildschirm About (Info) Der Bildschirm About (Info) zeigt Informationen über VIMA an, einschließlich der Seriennummer (Serial Number), der Festplattenauslastung (Disk Space) und der VIMA-Softwareversion. Bedienung des VIMA | 49...
  • Seite 58: Warnungen Zur Speicherplatzauslastung (Storage Utilization)

    Warnungen zur Speicherplatzauslastung (Storage Utilization) Speicherplatzauslastung 75 % Wenn die Speicherauslastung 75 % oder mehr erreicht, wird am oberen Rand des VIMA-Bildschirms eine gelbe Warnung angezeigt. Archivierte Verfahrenen sollten sofort nach DICOM oder auf ein USB-Gerät exportiert und dann entfernt werden, um die Speicherauslastung zu verringern. Siehe auch „Daten exportieren” auf Seite 38.
  • Seite 59: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Hinweis: Dieses Produkt verbleibt im Operationssaal und unterliegt nicht dem normalen Wartungszyklus. Allgemeine Hinweise Verwenden Sie nur geprüfte und zugelassene Chemikalien. In Bezug auf Temperatur, Konzentration und Einwirkzeit sind die Anweisungen des Herstellers unbedingt zu beachten. Andernfalls kann es zu folgenden Problemen kommen: •...
  • Seite 60: Entsorgung

    Zulässiges Desinfektionsmaterial Ethanol 80 Vol.% Hinweis: Die oben aufgeführten akzeptablen Reinigungs- und Desinfektionsmittel wurden an NDS-Produkten getestet und schädigen bei bestimmungsgemäßer Verwendung weder die Oberfläche noch die Kunststoffteile des Produkts. Entsorgung Befolgen Sie die örtlichen Verordnungen und Recyclingpläne bezüglich der Wiederverwertung oder Entsorgung dieses Geräts.
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Die aktuellsten technischen Daten erhalten Sie bei Ihrer regionalen NDS-Zentrale unter den auf der hinteren Umschlagseite angegebenen Kontaktinformationen. Technische Daten des VIMA Video Managers und Recorders Modellbezeichnung VIMA Video Manager und Recorder...
  • Seite 62: Technische Daten Des Vima Video Recorders

    Technische Daten des VIMA Video Recorders Modellbezeichnung VIMA Video Recorder Temperaturbereiche Betrieb 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Lagerung/Transport -20 °C – 50 °C (-4 °F – 122 °F) Feuchtebereiche (nicht kondensierend) Betrieb 20 % bis 90 %...
  • Seite 63: Technische Daten Vima Video Manager

    Technische Daten VIMA Video Manager Modellbezeichnung VIMA Video Manager Temperaturbereiche Betrieb 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) Lagerung/Transport -20 °C – 50 °C (-4 °F – 122 °F) Feuchtebereiche (nicht kondensierend) Betrieb 20 % bis 90 %...
  • Seite 64: Stromverbrauch

    Hinweis: Die technischen Daten können jederzeit ohne Benachrichtigung geändert werden. Kontaktieren Sie den Hersteller für aktuelle Spezifikationen. Kapazität Datenspeicher Für den VIMA Video Manager und Recorder und den VIMA Video Recorder steht der folgende Datenspeicher zur Verfügung. Hinweis: Der VIMA Video Manager bietet keine Datenspeicherung.
  • Seite 65: Unterstützte Videoauflösungen

    Unterstützte Videoauflösungen Die folgende Liste der unterstützten Auflösungen gilt für aufgezeichnete Videodateien. Weitere Informationen zur Auswahl einer Videoauflösung finden Sie bei „Aufnahme und Bildaufnahme einstellen” auf Seite 42. Es gibt vier Optionen mit zwei Auflösungen und zwei Bildraten: • 1280x720p50 •...
  • Seite 66 Modus- Spezifikation Umschaltbar Aufnahme/Aufnahme- Eingabe- Bezeichnung Vorschau Vorschau DMT0860 800x600 bei 60.317 DMT0872 800x600 bei 72.188 DMT0875 800x600 bei 75.000 DMT0885 800x600 bei 85.061 DMT1060 1024x768 bei 60.004 DMT1070 1024x768 bei 70.069 DMT1075 1024x768 bei 75.029 DMT1260A 1280x960 bei 60.000 nein DMT1260G 1280x1024 bei 60.020...
  • Seite 67 Modus- Spezifikation Aufnahme/Aufnahme- Bezeichnung Vorschau Storz Bild 1 50 Hz 1920x1080 bei 50.000 Storz Bild 1 60 Hz 1920x1080 bei 59.940 SD Video-Modus 480i29 720x480i bei 59.94 480i30 720x480i bei 60.00 480p59 720x480 bei 59.94 480p60 720x480 bei 60.00 576i25 720x576i bei 50.00 576p50 720x576 bei 50.00...
  • Seite 68 HDMI Produktvarianten: Video Manager; Video Manager mit Recorder Die HDMI-Schnittstellen unterstützen RGB in 8bit Farbtiefe. Modus- Spezifikation Umschaltbar Aufnahme/Aufnahme- Eingabe- Bezeichnung Vorschau Vorschau HD-Videomodi 720p50 1280x720 bei 50.000 720p59 1280x720 bei 59.940 720p60 1280x720 bei 60.000 1080i25 1920x1080i bei 50.000 1080i29 1920x1080i bei 59.940 1080i30...
  • Seite 69: Dvi-Schnittstelle

    Modus- Spezifikation Umschaltbar Aufnahme/Aufnahme- Eingabe- Bezeichnung Vorschau Vorschau DMT1275G 1280x1024 bei 75.025 DMT1660 1600x1200 bei 60.000 nein CVR1960H 1920x1080 bei 59.934 CVR1960D 1920x1200 bei 59.950 nein INT1440 1440x900 bei 59.93 1280x800 1280x800 bei 60.00 1360x768 1360x768 bei 60.00 1440X900 1440X900 bei 60.00 1680X1050 1680X1050 bei 60.00 UHD-Videomodi...
  • Seite 70 Modus- Spezifikation Aufnahme/Aufnahme- Bezeichnung Vorschau Grafikmodi DMT0660 640x480 bei 60.000 DMT0672 640x480 bei 72.809 DMT0675 640x480 bei 75.000 DMT0685 640x480 bei 85.008 DMT0785H 720x400 bei 85.039 DMT0856 800x600 bei 56.250 DMT0860 800x600 bei 60.317 DMT0872 800x600 bei 72.188 DMT0875 800x600 bei 75.000 DMT0885 800x600 bei 85.061 DMT1060...
  • Seite 71 3G SDI-Eingang Produktvarianten: Video Manager; Video Manager mit Recorder Die SDI-Schnittstellen unterstützen YCbCr 4:2:2. Modus- Spezifikation Umschaltbar Aufnahme/Aufnahme- Eingabe- Bezeichnung Vorschau Vorschau HD-Videomodi 720p50 1280x720 bei 50.000 720p59 1280x720 bei 59.940 720p60 1280x720 bei 60.000 1080i25 1920x1080i bei 50.000 1080i29 1920x1080i bei 59.940 1080i30 1920x1080i bei 60.000...
  • Seite 72: Led-Anzeigen Auf Der Vorderseite

    LED-Anzeigen auf der Vorderseite Der VIMA Video Manager und Recorder und der VIMA Video Recorder haben jeweils zwei LED-Anzeigen .auf der Vorderseite. Der VIMA Video Recorder verfügt über eine LED-Anzeige auf der Vorderseite. LED-Anzeigen an der Vorderseite Status VIMA Video Manager und Recorder...
  • Seite 73: Steckertypen Und Spezifikationen

    Steckertypen und Spezifikationen HDBaseT HDBaseT verwendet einen RJ-45-Stecker. Beschreibung HDBT_P0 HDBT_N0 HDBT_P1 HDBT_P2 HDBT_N2 HDBT_N1 HDBT_P3 HDBT_N3 DVI-I (duale Verbindung) Pin Beschreibung Beschreibung TMDS_D2_N TMDS_D2_P +5V Spannung TMDS_HPD TMDS_D0_N DDC_CLK TMDS_D0_P DDC_DAT TMDS_D1_N TMDS_D1_P TMDS_CLK_P TMDS_CLK_N Technische Daten | 65...
  • Seite 74 DP++ Pin Beschreibung Beschreibung ML_Lane 0 (p) ML_Lane 3 (n) ML_Lane 0 (n) CONFIG1 ML_Lane 1 (p) CONFIG2 AUX CH (p) ML_Lane 1 (n) ML_Lane 2 (p) AUX CH (n) Hot Plug ML_Lane 2 (n) Return ML_Lane 3 (p) DP_PWR HDMI Pin Beschreibung Beschreibung...
  • Seite 75: Line-Ausgang

    Line-Ausgang Name LOUT-L LOUT-R Mic-Eingang Name MIC-L MIC-R Steueranschlüsse und Pinbelegung RJ-45 Ethernet-Stecker Name Beschreibung Übertragen Übertragen Empfang keine Verbindung keine Verbindung Empfang keine Verbindung keine Verbindung Technische Daten | 67...
  • Seite 76: Dc-Anschluss

    DC-Anschluss Name 12 V ACC1 und ACC2 Anschlüsse Name Fernbedienungskontakt USB-Stecker Name +5 VDC DATA - DATA + AC-Stromzufuhr-Eingang Name Neutral Ground/Earth (Masse/Erde) Live (Phase) 68 | Technische Daten...
  • Seite 77: Tabellen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Tabellen zur elektromagnetischen Verträglichkeit WARNUNG: Alle elektronischen Medizingeräte müssen die Anforderungen von IEC 60601-1-2 erfüllen. Der Anwender ist verpflichtet, vor einem chirurgischen Eingriff Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) in dieser Bedienungsanleitung einzuhalten und alle gleichzeitig betriebenen Medizingeräte zu überprüfen, um deren Kompatibilität und Verträglichkeit sicherzustellen. Die folgenden EMV-Tabellen dienen zur Bezugnahme: Elektromagnetische Störaussendungen, Elektromagnetische Störfestigkeit und Empfohlene Schutzabstände.
  • Seite 78: Empfohlene Schutzabstände

    Empfohlene Schutzabstände Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt Dieses Produkt ist zur Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Anwender dieses Produkts kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand basierend auf der Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt einhält (siehe Empfehlungen unten).
  • Seite 79: Glossar Der Symbole

    Glossar der Symbole Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass wichtige Informationen zur Installation und/oder zum Betrieb dieses Geräts folgen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Informationen sind aufmerksam zu lesen, um Geräteschäden zu vermeiden. Das Symbol für „Gebrauchsanweisung konsultieren” (Benutzerhandbuch) zeigt an, dass der Benutzer die Gebrauchsanleitung konsultieren sollte.
  • Seite 80 Das Symbol der United States Federal Communications Commission (FCC) weist auf die EMV-Einhaltung der FCC-Normen hin. Das von UL anerkannte Prüfzeichen stellt die Sicherheitszulassung der Underwriter’s Laboratories für Kanada und die Vereinigten Staaten dar. Das Zertifizierungszeichen der Canadian Standards Association (CSA) steht für die Sicherheitszulassung durch die Canadian Standards Association für Kanada und die Vereinigten Staaten.
  • Seite 81 Dieses Symbol kennzeichnet „Stolpergefahr”. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, lehnen Sie sich nicht gegen das mobile Gerät und versuchen Sie nicht, es zu bewegen, bevor Sie sich vergewissert haben, dass alle Rollen entriegelt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit magnetischer Resonanz (MR).
  • Seite 82 74 | Glossar der Symbole...
  • Seite 83: Lieferbedingungen

    Daher sollte sich der Käufer dieses NDS-Produkts in Bezug auf eventuell geltende Produktgewährleistungen an den Erstverkäufer wenden. NDS übernimmt keinerlei zusätzliche Haftung in Zusammenhang mit dem bzw. in Bezug auf den Verkauf und/ oder Gebrauch dieses Produkts und ermächtigt auch keine andere Person dazu. Zur korrekten Verwendung, Handhabung und Pflege der NDS-Produkte sollte der Kunde die dem Produkt beiliegende oder anderweitig verfügbare produktspezifische Literatur, die Gebrauchsanleitung und/oder die Beschriftung konsultieren.
  • Seite 84 JEWEILIGEN GERICHTSBARKEIT GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG BESCHRÄNKT. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen, einschließlich aller Konzepte und zugehöriger Materialien, ist der Sachwert von NDS und/oder seinen Lizenzgebern. Diese behalten sich, soweit zulässig, alle Patent-, Urheber- und anderen Eigentumsrechte für dieses Dokument vor, einschließlich aller Konzept-, Fertigungs-, Reproduktions-, Verwendungs- und Vertriebsrechte dafür vor.
  • Seite 86 +81 3 5753 2466 info@ndssi.com Oriental Media Center Suite 2302, Tower C No.4, Guang Hua Road Chao Yang District Beijing, 100026 China +86 10 8559 7859 info@ndssi.com NDS Quality System ISO 13485 FDA Registration #2954921 April 2021 60A0777 Rev B...

Inhaltsverzeichnis