Herunterladen Diese Seite drucken

Sagola 4120 PLUS Bedienungsanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4120 PLUS:

Werbung

S E G U R I DA D
¡¡Para efectuar el mantenimiento, una reparación o
limpieza, desconecte previamente el equipo de la red!!
★ Los locales deben estar ventilados, y no debe haber exposición
directa a llamas (cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se está
pulverizando un producto.
★ Utilice equipos respiratorios homologados.
★ Utilice gafas protectoras y protectores auditivos.
★ El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede
ocasionar incidentes que repercutan en la integridad física del
usuario u otras personas o animales.
¡¡Afin d'effectuer la maintenance, les réparations ou le
nettoyage, débrancher l'appareil du réseau!!
◆ Les locaux doivent être bien aérés, et il ne doit pas y avoir
d'exposition directe aux flammes (cigarettes, lampes, etc.) au moment
de pulvériser un produit.
◆ Utilisez des équipements respiratoires homologués.
◆ Utilisez des lunettes protectrices et des protecteurs auditifs.
◆ L'inaccomplissement des instructions contenues dans ce manuel
peut provoquer des incidents qui pourraient avoir des répercussions
sur l'intégrité physique de l'usager ou d'autres personnes ou animaux.
¡¡Para efectuar a manutenção, uma reparação ou
limpeza, desligue previamente o equipamento da rede!!
♣ Os recintos deven estar ventilados, e não deve existir exposição
directa às chamas (cigarros, lâmpadas, etc.) na altura de pulverizar
um produto.
♣ Utilize equipas respiratórias homologadas.
♣ Uilize óculos de protecção e protectores acústicos.
♣ A falta de cumprimento das indicações do presente manual pode
dar origem a acidentes e até pode pôr em perido a integridade
física do utilizador ou de outras pessoas ou animais.
S A F E T Y
S É C U R I T É
S I C H E R H E I T
S E G U R A N Ç A
In order to carry out maintenance, repairs or cleaning,
first disconnect the unit from the network!!
Premises must be well ventilated and there must not be any direct
exposure to flames (cigarettes, lamps, etc.) when spraying a
product.
Use approved breathing units.
Use goggles and ear protectors.
Non compliance with the indications contained in this manual
may cause incidents affecting the physical safety of the user or other
people or animals.
¡¡Zur Durchführung von Wartungsarbeiten, Reparaturen
oder Reinigung zuerst das Gerät aus dem Netz!!
■ Wenn man ein Produkt zerstäubt, muß eine gute Lüftung der Räume
garantiert werden. Ebenso ist darauf zu achten, daß das zerstäubte
Produkt keiner Flammenquelle direkt ausgesetzt wird (Zigaretten,
Lampen, etc.).
■ Verwenden Sie nur zugelassene Atmungsgeräte.
■ Benutzen Sie Schutzbrillen und Lärmschutzvorrichtungen.
■ Das Nichtbeachten der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann
zu Zwischenfällen führen, die das körperliche Wohlbefinden des
Benutzers sowie anderer Personen und Tiere beeinträchtigen können.
¡¡Al fine di effettuare la manutenzione, riparazione o
pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete!!
▲ I locali devono essere ventilati e non ci deve essere un'esposizio-
ne diretta alle fiamme (sigarette, lampadine, ecc.) quando si sta
spruzzando un prodotto.
▲ Usare apparecchiature per la respirazione omologate.
▲ Usare occhiali protettivi e dispositivi di protezione per l'udito.
▲ L'inosservanza delle indicazioni contenute nel presente manuale
può provocare infortuni con ripercussioni sull'integrità fisica
dell'utente o di altre persone o animali.
S I C U R E Z Z A
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4220 plus