Herunterladen Diese Seite drucken
PATONA PT13-1 Bedienungsanleitung

PATONA PT13-1 Bedienungsanleitung

E-scooter mit höhenverstellbarer lenkstange

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PATONA
E-Scooter PT13-1
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Návod k použití
DE
German 01
EN
English 11
FR
Français 21
IT
Italian 31
ES
Español 41
Česky 51
CZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PATONA PT13-1

  • Seite 1 PATONA German 01 E-Scooter PT13-1 English 11 Français 21 Bedienungsanleitung Instruction Manual Italian 31 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Español 41 Manual de instrucciones Návod k použití Česky 51...
  • Seite 2 Anleitung E-Scooter PT13-1 mit höhenverstellbarer Lenkstange Vielen Dank für den Kauf des PATONA PT13-1 E-Scooters. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um den sicheren Betrieb des E-Scooter zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf.
  • Seite 3 1x Netzteil, Kabel 1x Anleitung Betrieb des PT13-1 Der E-Scooter PT13-1 ist ein wendiger, einfacher, stabiler und sicherer E-Scooter. Er verfügt über aktuellste Technologien und eine allgemeine Betriebserlaubnis für den öffentichen Straßenverkehr. Der E-Scooter ist besonders umweltfreundlich und zeichnet sich außerdem durch seine hohe Reichweite, starke Leistung und lange Haltbarkeit aus.
  • Seite 4 1. Übersicht 1.1. Lenker anbauen Setzen Sie den Lenker ein und befestigen Sie die Schrauben. 1.2. Auseinanderklappen Drücken Sie die Faltsperre und ziehen Sie die Lenkstange vorsichtig nach oben bis sie einrastet. Ziehen Sie nur bei gedrückter Faltsperre. 1.3. Zusammenklappen Drücken Sie die Faltsperre nach unten und klappen Sie den E-Scooter zusammen.
  • Seite 5 1.4. Bedienelement (1) Akku: Verbleibende Akkukapazität (4 Balken = 100%) (2) Stufen: Die maximal erreichbare Geschwindigkeit je Stufe kann mit SPEED+ oder SPEED- vorausgewählt werden. Stufe 1: Langsam (ECO) Stufe 2: Moderat (MID) Stufe 3: Schnell (HIGH) (3) (3) Streckenzähler: Zeigt die zurückgelegte Strecke in Kilometer an. (4) Geschwindigkeitsmesser: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit in km/h an.
  • Seite 6 3. Sicherheits- und Warnhinweise Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheits- und Warnhinweise. Bei unsachgemäßer Nutzung oder falscher Bedienung kann es zu Gefahr für sich selbst und/ oder dritter Personen kommen. 1. Tragen Sie während der Fahrt geeignete Schutzausrüstung. Dazu gehören Sicherheitsschoner, Handschuhe, Helm, dicke Kleidung, festes Schuhwerk usw.
  • Seite 7 4. Beschränkungen Gewicht: max. 100 kg (gemäss deutscher Strassenverkehrsordnung) Geschwindigkeit: max. 20 km/h Geschwindigkeits- und Gewichtsbeschränkungen werden zu Ihrer eigenen Sicherheit festgelegt. Bitte überschreiten Sie die angegebenen Grenzwerte nicht. 5. Reichweite Die folgenden Faktoren wirken sich stark auf die Reichweite des E-Scooter aus. Gelände: Auf gerader Oberfläche benötigen Sie weniger Energie als bergauf.
  • Seite 8 6.2 Warnungen • Der falsche Umgang mit dem Akku kann zu schweren Unfällen führen. Es kann zu Gefahr für Leib und Leben kommen. Beachten Sie darum unbedingt die Warnhinweise. • Nutzen Sie den Akku nicht, wenn Substanzen aus dem Akku austreten. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie mit Substanzen aus dem Akku in Berührung gekommen sind.
  • Seite 9 9. E-Scooter Spezifikationen Reifen 8" Bereifung Max. Geschwindigkeit Max. 20 km/h (StVZO Deutsche Straßenzulassung) Bremsen Vorn: Trommelbremse Hinten: elektronische Bremse und Schutzblechbremse Motor Bürstenloser Motor 350W Akku 5.2Ah 187.2Wh 36V Maximales Gewicht 100 kg (gemäss deutscher Strassenverkehrsordnung) Beleuchtung • Front: Weißlicht-Reflektor Kombination StVZO-konform •...
  • Seite 10: Gewährleistung

    Lagerung. • Wenn der E-Scooter für kommerzielle Zwecke eingesetzt wird/wurde. • Wenn die Seriennummer und/oder Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) fehlt oder unkenntlich ist. Reparatur-Wartung Servicepartner (außerhalb der Gewährleistung) Auf unserer Website https://pts-trading.de/service-center finden Sie offiziell lizensierte PATONA- Servicepartner, die Ihnen weiterhelfen können.
  • Seite 11 Wertstoffhöfe zur Verfügung. Informationen zu öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Region, erfahren Sie bei Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung. CE Konformität Hiermit erklärt der Hersteller (PATONA International S.L.U.), dass dieses Produkt geltenden Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften (EURichtlinie) der Gemeinschaft über ihre Anbringung festgelegt sind.
  • Seite 12 Manual E-Scooter PT13-1 with adjustable handlebar Thank you for purchasing our E-Scooter PATONA PT13-1. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 13 1x User manual Operation of the PT13-1 The PT13-1 E-Scooter is an agile, simple, stable and safe E-Scooter. It has the latest technologies and a general operating license for public road traffic. The E-Scooter is particularly environmentally friendly and is also characterized by its long range, strong performance and long durability.
  • Seite 14 1. Overview 1.1. Install handlebars Insert the handlebar and fasten the screws. 1.2. Unfolding Press against the button lever, and gently bring the steering column up until it locks in place. Only pull the steering column after pressing the lever. Pull gently. 1.3.
  • Seite 15 1.4. LCD Display (1) Battery: Remaining battery capacity (4 bars = 100%) (2) Level: The maximum achievable speed per level can be set with SPEED + or SPEED-. Level 1: Slow (ECO) Level 2: Medium (MID) Level 3: Fastest (HIGH) (3) Distance: Shows the distance covered in kilometers.
  • Seite 16 3. Safety and warning notices Please note the following safety and warning notices. Improper use or incorrect operation can hurt yourself and / or third parties. 1. Wear suitable protective equipment while driving. This includes safety guards, gloves, helmet, thick clothes, sturdy shoes, etc. 2.
  • Seite 17 4. Restrictions Weight: max.100 kg (according to German law) Speed: max. 20 km/h Speed and weight limits are set for your own safety. Please do not exceed the specified limit values. 5. Operating Range The following are some of the major factors that will affect the operating range of your E-Scooter.
  • Seite 18 6.2 Warnings • Improper handling of the battery can lead to serious accidents. It can be danger for life and limb. It is therefore essential to read and note the warnings. • Do not use the battery if substances leak from the battery. Look for a doctor if you come into contact with substances from the battery.
  • Seite 19 9. E-Scooter Specifications Wheels 8" tires Max. Speed Max. 20 km/h (StVZO German road approval) Brakes Front: drum brake Rear: electronic brake and fender brake Motor Brushless Motor 350W Battery 5.2Ah 187.2Wh 36V Max. Weight 100 kg (according German street law) Light StVZO- compliant •...
  • Seite 20 • If the serial number and / or vehicle identification number (VIN) is missing or unrecognizable. Repair and maintenance service partner (out of warranty) On our website https://pts-trading.de/en/service-center you will find officially licensed PATONA service partners who can help you.
  • Seite 21 CE Conformity The manufacturer (PATONA International S.L.U.) hereby declares, that this product fulfills the requirements and other relevant terms and conditions of the current EU directive.
  • Seite 22 Instructions E-Scooter PT13-1 Avec guidon réglable en hauteur Nous vous remercions d'avoir acheté le scooter électrique PATONA PT13-1. Veuillez lire attentivement ce manuel afin de garantir un fonctionnement sûr de l'e-scooter. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr.
  • Seite 23 1x Manuel Fonctionnement du PT13-1 Le PT13-1 e-scooter est un e-scooter agile, simple, stable et sûr. Elle dispose des dernières technologies et d'une licence d'exploitation générale pour la circulation sur la voie publique. L'e-scooter est particulièrement respectueux de l'environnement et se caractérise également par sa longue portée, ses performances élevées et sa longue durée de vie.
  • Seite 24 1. Vue d'ensemble 1.1. Montage du guidon Insérez le guidon et serrez les vis. 1.2. Déroulement Appuyez sur la serrure pliante et tirez le guidon avec précaution vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille. Ne tirez que lorsque la serrure pliante est enfoncée. 1.3.
  • Seite 25 1.4. Élément de contrôle 1) Batterie : capacité restante de la batterie (4 bars = 100%) (2) Étapes : La vitesse maximale réalisable par étape peut être fixée avec SPEED+. ou SPEED- peuvent être présélectionnés. Niveau 1 : Lent (ECO) Niveau 2 : Modéré...
  • Seite 26 3. Les instructions de sécurité et d'avertissement Veuillez respecter les consignes de sécurité et d'avertissement suivantes. Une mauvaise utilisation ou un mauvais fonctionnement peut entraîner un danger pour vous-même et/ou des tiers. 1. Porter un équipement de protection approprié pendant la conduite. Cela comprend les coussins de sécurité, les gants, le casque, les vêtements épais, les chaussures robustes, etc.
  • Seite 27 4. Les restrictions Poids : max. 100 kg (selon le code de la route allemand) Vitesse : 20 km/h max. Les restrictions de vitesse et de poids sont fixées pour votre propre sécurité est spécifié. Veuillez ne pas dépasser les valeurs limites indiquées. 5.
  • Seite 28 6.2 Avertissements • Une mauvaise manipulation de la batterie peut entraîner des accidents graves. Elle peut entraîner un danger pour la vie et l'intégrité physique. Il est donc essentiel que vous respectiez les avertissements. • N'utilisez pas la batterie si des substances s'en échappent. Consultez un médecin si vous avez été...
  • Seite 29 9. Spécifications des scooters électroniques Pneus Pneus de 8 pouces Max. Vitesse Max. 20 km/h (StVZO, règlement allemand sur les permis de circulation routière) Freins Avant : frein à tambour Arrière : frein électronique et frein d'aile Moteur Moteur sans balais 350W Batterie 5.2Ah 187.2Wh 36V Poids maximum...
  • Seite 30 • Si le numéro de série et/ou le numéro d'identification du véhicule (VIN) est manquant ou est méconnaissable. Partenaire de service de réparation et d'entretien (hors garantie) Sur notre site web https://pts-trading.de/fr/service-center vous trouverez des partenaires de service PATONA officiellement agréés qui peuvent vous aider.
  • Seite 31 Pour obtenir des informations sur les points de collecte publics dans votre région, contactez l'administration de votre ville/municipalité. PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany...
  • Seite 32 Istruzioni E-Scooter PT13-1 con manubrio regolabile in altezza Grazie per aver acquistato l‘E-Scooter PT13-1 PATONA. Si prega di leggere attentamente questo manuale a garanzia di un funzionamento sicuro dell'E-Scooter. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro.
  • Seite 33 1x Manuale Funzionamento del PT13-1 L'E-Scooter PT13-1 è un E-Scooter agile, semplice, stabile e sicuro. Dispone delle più recenti tecnologie e di una licenza generale di esercizio per la circolazione stradale pubblica. L'E-Scooter è particolarmente rispettoso dell'ambiente e si caratterizza anche per la sua autonomia, le notevoli prestazioni e la lunga durata.
  • Seite 34 1. Visione d’insieme del prodotto 1.1. Montaggio del manubrio Inserire il manubrio e stringere le viti. 1.2. Svolgimento del manubrio Premere la serratura pieghevole e tirare con cautela il manubrio verso l'alto fino a quando non si blocca. Tirare solo quando la serratura pieghevole è abbassata. 1.3.
  • Seite 35 1.4. Elemento di comando (1) Batteria: Capacità residua della batteria (4 bar = 100%) (2) Livelli: La velocità massima raggiungibile per ogni passo può essere impostata con SPEED+ o SPEED - può essere preselezionata. Livello 1: Lento (ECO) Livello 2: Moderato (MID) Livello 3: Veloce (ALTO) (3) (3) Contatore di distanza: mostra la distanza percorsa in chilometri.
  • Seite 36 3. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Osservare le seguenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze. Un uso improprio o un funzionamento non corretto può comportare un pericolo per voi stessi e/o per terzi. 1. Si prega di indossare un equipaggiamento protettivo adeguato durante la guida. Ciò include imbottiture di sicurezza, guanti, casco, indumenti spessi, scarpe robuste, ecc.
  • Seite 37 4. Limitazioni Peso: max. 100 kg (secondo le norme tedesche sulla circolazione stradale) Velocità: max. 20 km/h I limiti di velocità e di peso sono fissati per la vostra sicurezza. Si prega di non superare i limiti specificati. 5. Autonomia I seguenti fattori influenzano fortemente il raggio d‘azione dell'E-Scooter.
  • Seite 38 6.2 Avvertenze • Un uso non corretto della batteria può causare gravi incidenti. Può comportare un pericolo per la vita e l'incolumità fisica. E' quindi essenziale osservare le avvertenze • Non utilizzare la batteria se da questa fuoriescono sostanze. Richiedere l'intervento di un medico se si è...
  • Seite 39 Pneumatici pneumatici da 8" Max. Velocità max. 20 km/h (regolamento tedesco StVZO sulla circolazione stradale) Freni Anteriore: freno a tamburo Posteriore: freno elettronico e freno parafango Motore Motore brushless 350W Batteria 5.2Ah 187.2Wh 36V Peso massimo 100 kg (secondo le norme tedesche sulla circolazione stradale) Illuminazione (conforme •...
  • Seite 40 • Se l'E-Scooter è/era stato utilizzato per scopi commerciali. • Se mancano il numero di serie e/o il numero di identificazione del veicolo (VIN) oppure è irriconoscibile. Riparazione-manutenzione Partner di servizio (fuori garanzia) Sul nostro sito web https://pts-trading.de/en/service-center troverete partner di servizio PATONA ufficialmente autorizzati che possono aiutarvi.
  • Seite 41 Se si desidera smaltire il materiale di imballaggio, è possibile utilizzare i punti di raccolta e i depositi di riciclaggio. Per informazioni sui punti di raccolta pubblici della vostra regione, contattate l'amministrazione della vostra città/comune. PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany...
  • Seite 42 Manual E Scooter eléctrico PT13-1 con manillar regulable en altura Muchas gracias para comprar el scooter eléctrico PATONA PT13-1. Por favor, lea este manual atentamente para asegurar el uso seguro del scooter eléctrico. Guarda este manual cuidadosamente.
  • Seite 43 Usted puede encontrar más información en: • https://www.gesetze-im-internet.de/ekfv • https://www.cps.gov.uk Alcance de suministro 1x scooter eléctrico PATONA PT13-1 1x adaptador, cable 1x manual Utilización del PT13-1 El scooter eléctrico PT12-1 es un scooter eléctrico ágil, simple, estable y seguro. Tiene las tecnologías más actuales y un permiso general de utilización alemán (ABE) para el tráfico público.
  • Seite 44 1. Resumen 1.1. Instalar el manillar Coloque el manillar y fije los tornillos. 1.2. Desplegar Pulse el bloqueo de plegado y tire el manillar hacia arriba con cuidado hasta que se enclave. Solo tire con el bloqueo de plegado pulsado. 1.3.
  • Seite 45 1.4. Elemento de manejo (1) Batería: Capacidad de batería restante (4 vigas = 100%) (2) Etapas: La velocidad máxima de cada etapa puede ser elegido de antemano con SPEED+ o SPEED-. Etapa 1: Despacio (ECO) Etapa 2: Moderado (MID) Etapa 3: Rápido (HIGH) (3) (3) Contador de distancias: Muestra la distancia recorrida en kilómetros.
  • Seite 46 3. Avisos de seguridad y advertencias Por favor, respeta los siguientes avisos de seguridad y advertencias. El manejo incorrecto o inadecuado puede resultar en peligro para usted mismo y/o terceras personas. 1. Por favor, lleva ropa de protección adecuada durante el viaje. Eso incluye goletas, guantes, un casco, ropa gruesa, calzado resistente etc.
  • Seite 47 4. Restricciones Peso: max. 100 kg (de acuerdo con las normas de tráfico alemanas) Velocidad: max. 20 km/h Restricciones de velocidad y peso son establecidos para su seguridad. Por favor, no sobrepase los límites indicados. 5. Alcance Los siguientes factores impactan fuertemente el alcance del scooter eléctrico. Terreno: Necesita menos energía en una superficie recta que cuesta arriba.
  • Seite 48 6.2 Advertencias • El manejo incorrecto con la batería puede resultar en accidentes graves. Puede resultar en peligro de muerte. Por eso, es imprescindible que respeta las advertencias. • No usa la batería si sustancias escapen la batería. Consulta un médico si entraron en contacto con sustancias de la batería.
  • Seite 49 9. Especificaciones del scooter eléctrico Ruedas 8" neumáticos Max. velocidad Max. 20 km/h (StVZO homologación para circular por carreteras ale mana) Frenos Delante: freno de tambor Atrás: freno electrónico y freno de guardabarros Motor Motor sin cepillos 350W Batería 5.2Ah 187.2Wh 36V Peso máximo 100 kg (de acuerdo con las normas de tráfico alemanas) Iluminación...
  • Seite 50 • cuando el número serial y/o el número de identificación de vehículos falta o es ilegible. Socio de servicios para reparaciones y mantenimiento (fuera de la garantía) En nuestra página web https://pts-trading.de/en/service-center puede encontrar socios de servicios de PATONA oficialmente licenciados que pueden ayudarle.
  • Seite 51 Puede obtener informaciones sobre centros de recogida públicos en su región de la administración de su ciudad o comunidad. PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany...
  • Seite 52 Návod E-Scooter PT13-1 s výškově nastavitelnými řidítky Děkujeme za nákup PATONA PT13-1 E-Scooter. Prosím přečtěte si pozorně tento návod, aby mohl být zaručen bezpečný provoz s E-Scooter. Prosím uschovejte tento návod pečlivě na bezpečném místě.
  • Seite 53 1x napájecí zdroj, kabel 1x návod Provoz PT13-1 E-Scooter PT13-1 je obratný, jednoduchý, stabilní a bezpečný. Disponuje nejnovějšími technologiemi a všeobecným provozním povolením (ABE) pro veřejnou silniční dopravu. E-Scooter je šetrný k životnímu prostředí a vyznačuje se také dlouhým dojezdem, silným výkonem a dlouhou životností.
  • Seite 54 1. Přehled 1.1. Montáž řídítek Nasaďte řidítka a upevněte je pomocí šroubů. 1.2. Rozložení Stiskněte tlačítko blokace pro rozložení a vytáhněte řidítka opatrně nahoru, až zaklapnou. Vytahujte pouze když je stisknuté blokování pro rozložení. 1.3. Složení Stiskněte páčku skládacího mechanismu pro rozložení směrem dolů a E-Scooter složte dohromady.
  • Seite 55 1.4. Ovládací panel (1) Akumulátorová baterie (dále baterie): Zbývající kapacita baterie (4 sloupky = 100 %) (2) Stupně: Maximální dosažitelný rychlostní stupeň může být předem zvolen pomocí SPEED+ nebo SPEED-. Stupeň 1: Pomalu (ECO) Stupeň 2: Mírně (MID) Stupeň 3: Rychle (HIGH) (3) Počítadlo ujeté...
  • Seite 56 3. Bezpečnostní a výstražné pokyny Dodržujte následující bezpečnostní a výstražné pokyny. Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha mohou vést k nebezpečí pro Vás nebo pro třetí osoby. 1. Během jízdy noste vhodné ochranné vybavení. K tomu patří bezpečnostní chrániče, rukavice, helma, tlusté oblečení, robustní obuv atd. 2.
  • Seite 57 32. • Pozorně následujte doporučení z příručky, jezdec je povinen dodržovat zákony státu, ve kterém je produkt používán. PATONA a IMMAX WPB CZ, s.r.o. nejsou zodpovední za jakékoliv financní škody, zranení, nehody, právní spory a ostatní kon_ikty zpusobené...
  • Seite 58 6. Baterie 6.1 Kapacita baterie/Výkon Pokud se na displeji zobrazí nízká úroveň energie, nabijte baterii dodanou nabíječkou. Chcete-li úplně a správně nabít baterii, postupujte podle pokynů v části "7. Nabíjení E-Scooteru“. Lithium-Ion Doba nabíjení 4-5h Napětí Kapacita 5.2 Ah Pracovní teplota 0 °C až...
  • Seite 59 - Když se ČERVENÁ kontrolka na vaší nabíječce přemění na ZELENOU, je Váš E-Scooter úplně nabitý. - K úplnému nabití dochází v normálním případě během 4-5 hodin. 4. Když je baterie nabitá, odpojte nabíječku prosím od E-Scooteru a vytáhněte kabel ze zásuvky. 8.
  • Seite 60 • Pokud bude/byl E-Scooter používán pro komerční účely. • Pokud sériové číslo nebo identifikační číslo vozidla (FIN) chybí nebo je nečitelné. Oprava-Údržba Servisní partner údržby (mimo záruky) Na naší webové stránce https://pts-trading.de/en/service-center najdete oficiálně licencované PATONA-servisní partnery, kteří vám mohou pomoci.
  • Seite 61 Obalový materiál můžete uschovat, abyste jej mohli v případě potřeby znovu použít. Pokud chcete likvidovat obalový materiál, máte k dispozici sběrná místa a recyklační centra. Informace o veřejných sběrných místech ve vašem regionu můžete získat od vaší městské/obecní správy. PATONA International S.L.U. Untere Giesswiesen 17, 78247 Hilzingen, Germany...